1914年,袁世凱竊取了辛亥革命的果實(shí),做了民國(guó)的大總統(tǒng),還妄想把被革命打碎的封建王朝的皇冠戴在頭上,做一場(chǎng)皇帝夢(mèng)。此舉引起了全國(guó)人民的極大憤怒,引發(fā)了人民強(qiáng)烈的反抗。 曾做過清朝翰林學(xué)士的湖南巨紳王闿運(yùn)寫了副對(duì)聯(lián)來嘲諷袁世凱,對(duì)聯(lián)是這樣的: 民猶是也,國(guó)猶是也,何分南北 總而言之,統(tǒng)而言之,不是東西 橫批:旁觀者清 這副對(duì)聯(lián)前兩句為嵌字,其實(shí)可解讀為“民國(guó)何分南北,總統(tǒng)不是東西?!睂?duì)袁世凱毫不客氣地痛罵,令老百姓看后直呼痛快,可謂大快人心。袁世凱知道后怒不可遏,可王闿運(yùn)德高望重,而且此舉為民心所向,迫于社會(huì)輿論的壓力,也只能忍著了。 袁世凱稱帝后,把中華民國(guó)改為“中華帝國(guó)”,民怨沸騰,掀起了一場(chǎng)反袁討袁的運(yùn)動(dòng),有人在京城公開征聯(lián): 或在園中,拖出老袁還我國(guó) 此上聯(lián)以析字手法,語帶雙關(guān)。表面上看是在作文字游戲,把袁字拖出來,把或字加進(jìn)去,其實(shí)際意思為把袁世凱從皇帝的寶座上拉下來,還我中華民國(guó)??芍^巧思佳作,亦可看到出聯(lián)者文字功底深厚。 征聯(lián)不久后,就有人對(duì)出了下聯(lián): 余臨道上,不堪回首問前途 下聯(lián)巧析了“道途”二字,表面上是說自己在人生的道路上,不堪回首且前途未卜。似在做文字游戲,余在道上就為途,不堪回首問前途句,則為把首放入道路中即加走之旁為道。意為中國(guó)的前途讓人憂慮。上下聯(lián)渾然一體,巧思妙對(duì)! 袁世凱死后,有一四川文人為其寫了一挽聯(lián): 袁世凱千古 中國(guó)人民萬歲 這挽聯(lián)貌似大失水準(zhǔn),不能成對(duì)。但這恰是作者的高妙之處,運(yùn)用了“缺如”的手法,意在言外余味無窮。此聯(lián)沒有對(duì)齊,意為對(duì)不起,畫外音是:袁世凱對(duì)不起中國(guó)人民。此聯(lián)立意奇絕,令人嘆服。 無獨(dú)有偶,1938年,大軍閥劉湘的葬禮上,幽默大師劉師亮如法炮制,送去一聯(lián): 劉主席千古 中華人民萬年 意為劉湘對(duì)不起中華人民。因此事劉師亮險(xiǎn)遭毒手。面對(duì)當(dāng)時(shí)的苛政猛于虎,劉師亮還曾編聯(lián): ![]() 民國(guó)萬稅 天下太貧 以此諧音聯(lián)來嘲諷國(guó)民黨當(dāng)局。 辛亥革命后,袁世凱與一幫軍閥把國(guó)家搞得烏煙瘴氣,國(guó)家每況愈下,執(zhí)政者一個(gè)比一個(gè)無能。有飽學(xué)之士寫下一聯(lián),至今沒有下聯(lián)。此聯(lián)為: 由山而城,由城而陂,由陂而河,由河而海,每況愈下 聯(lián)中山指孫中山,其為廣東香山人。城指袁世凱,河南項(xiàng)城人。陂指黎元洪,湖北黃陂人。河指馮國(guó)璋,河間人。海指徐世昌,江蘇東海人。此聯(lián)一出,眾多文人爭(zhēng)對(duì),竟無一人對(duì)出,可見此聯(lián)之妙! 感興趣的朋友們可以試對(duì)一下,說不定你靈光一現(xiàn),就會(huì)對(duì)出更精妙的佳句來。 |
|