本期編輯/開鴻順 世界太快,偶爾,我們也會懷念那些緩慢形成的美好。去看一座古建筑,看木頭與木頭如何詩意地連結(jié),看門窗縫隙里漏過的光影,看我們祖先們走過的路,吟過的詩。 The world is too fast. Occasionally, we will miss the beauty that slowly forms. Go to see an ancient building, see how wood and wood are poetically connected, see the light and shadow leaking through the gaps of doors and windows, see the road our ancestors have walked, and read the poems. 如鳥斯革,如翚(huī)斯飛——《詩經(jīng)·小雅·斯干》 Ru Gui Si Ge, Ru Hui ī) Si Fei - The Book of Songs, Xiao Ya, Si Gan 按理說不該用靜幀圖片來展現(xiàn)哪個優(yōu)秀建筑,但美的東西讓人遐想。 It is reasonable not to use still-frame pictures to show which excellent building, but beautiful things make people daydream. 午后端起一杯冒著熱氣的咖啡,想象古城墻下的那些年。 Take a cup of steaming coffee in the afternoon and imagine the years under the ancient city wall. 鑿戶牗以為室,當(dāng)其無,有室之用。有之以為利,無之以為用?!兜赖陆?jīng)》 Chisel the household you as a room. When it is empty, it can be used as a room. There is something for profit and nothing for use—— Tao Te Ching 其棟宇峻起,如鳥之警而革也,其檐阿華采而軒翔,如翚之飛而矯其翼也,蓋其堂之美如此?!祆浼瘋?/span> Its pillars are towering, like the warning of a bird, and its eaves are lifted and lifted, like the wings of a swan, and the beauty of its building is the same—— Biography of Zhu Xi 復(fù)道行空,不霽何虹——《阿房宮賦》 The road is empty, and the rainbow is not finished 哪個優(yōu)秀的建筑和詩意沒有一絲相通? Which excellent architecture has no connection with poetry? 當(dāng)古建筑與天地融為一體,與心境相融,一股熱流瞬間流向五臟六腑,產(chǎn)生一種化學(xué)反應(yīng)。 When the ancient architecture is integrated with the heaven and earth and the mood, a stream of heat flows to the viscera instantly, producing a chemical reaction. 危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上回人?!畎住兑顾奚剿隆?/span> The dangerous building is a hundred feet high, and the stars can be picked by hand. Don't dare to speak aloud, for fear that people will return from the sky—— Li Bai's Sleeping in the Mountain Temple at Night 五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角?!栋⒎繉m賦》 Five steps to one floor, ten steps to one pavilion; The waist of the corridor is turned back, and the eaves are pecked high; Each holds its own terrain and engages in intrigue—— "Fu on the Palace of Ah Fang" “勾心斗角”(鉤心斗角)比喻用盡心機,明爭暗斗。它的出處是《阿房宮賦》,原指的是宮室建筑結(jié)構(gòu)的交錯和精巧。 "Intrigue" ("intrigue") is a metaphor for fighting openly and secretly. Its origin is "Fu of the A Fang Gong", which originally refers to the crisscross and exquisite structure of the palace buildings. 環(huán)環(huán)繞繞的建筑,深深淺淺的人心。 Surrounded by buildings, people's hearts are deep and shallow. 林語堂說:最好的建筑是這樣的,我們身處在其中,卻不知道自然在那里終了,藝術(shù)在那里開始。 Lin Yutang said: The best architecture is like this. We are in it, but we don't know where nature ends and art begins. 樓高望不見,盡日欄干頭——魏晉·無名氏《西洲曲》 The building is high and out of sight, and the end of the solar fence is the end of the day 低頭太久了,便思索與天空對話。借著建筑的一張一弛,更能表達(dá)自洽的內(nèi)心世界。樓宇再高終有結(jié),心意卻無邊無際,總有一個其妙的相遇,打開了認(rèn)知的邊界。 He bowed his head for too long, and then thought about talking with the sky. With the relaxation of the architecture, we can express our self-consistent inner world. No matter how high the building is, there will always be a knot, but the mind will be boundless. There will always be a wonderful encounter that opens the boundary of cognition. 手機看圖終覺淺,一眼瞥過會錯過古建筑之美。古建愛好者用下面的方式記錄了時光,也留下了建筑里的記憶。 Mobile phones are always shallow when looking at pictures. You will miss the beauty of ancient buildings if you glance at them. Ancient architecture lovers record time in the following ways, and also leave memories in the architecture. |
|