《賣炭翁》中“身上衣裳口中食”的“裳”,讀chánɡ還是讀shanɡ?統(tǒng)編語(yǔ)文教科書八年級(jí)下冊(cè)第24課《唐詩(shī)三首》第三首詩(shī)是《賣炭翁》,其中有一句“身上衣裳口中食”,課本上沒(méi)有注釋,于是就產(chǎn)生了一個(gè)問(wèn)題,“身上衣裳口中食”的“裳”,讀chánɡ還是讀shanɡ? 如果“衣裳”一詞出現(xiàn)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,我們可以毫不猶豫地說(shuō),讀“shang”。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“衣裳”就是讀作“yīshang”。問(wèn)題在于,《賣炭翁》是一首古詩(shī),事情就稍微有點(diǎn)麻煩了。 如果我們翻開《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),“裳”是一個(gè)多音字,有兩個(gè)讀音,分別是chánɡ和shanɡ。這時(shí)候,我們就要根據(jù)上下文語(yǔ)境來(lái)判斷“裳”究竟讀哪一個(gè)音。 先看裳(chánɡ),《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)的解釋是:
![]() 這就表明,“裳”在古代指的是一類衣服的總稱,指的是下身穿的衣服。這里有必要引入一點(diǎn)古代文化常識(shí)。古漢語(yǔ)中,“衣”有廣狹二義。廣義的衣指一切蔽體的絲織品,包括頭衣、脛衣、足衣等,狹義的衣指身上所穿的;當(dāng)衣和裳并舉的時(shí)候,就只指上衣而言。[1] 按照王力先生的觀點(diǎn),古漢語(yǔ)中“衣裳”是一個(gè)并列結(jié)構(gòu)的復(fù)合詞,“衣”指的是上衣,“裳”指的是下衣。所以,我們可以得到初步結(jié)論:古漢語(yǔ)中,“衣裳”讀作“yīcháng”。為了驗(yàn)證這一結(jié)論,我們翻開《古漢語(yǔ)常用字字典》,可以看到“裳”只有一個(gè)讀音:”chánɡ“。 ![]() 《古漢語(yǔ)常用字字典》 至此,我們可以得出這樣的結(jié)論,在古詩(shī)文中,“裳”應(yīng)統(tǒng)一讀chánɡ?!赌咎m詩(shī)》中“著我舊時(shí)裳”,酈道元《三峽》“猿鳴三聲淚沾裳”,白居易《賣炭翁》“身上衣裳口中食”中的“裳”都應(yīng)讀chánɡ。那么,問(wèn)題來(lái)了,什么時(shí)候讀“shang”呢?《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》會(huì)告訴我們答案。 ![]() ![]() 從《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋中,我們可以看出,“裳”字一般只在現(xiàn)代漢語(yǔ)“衣裳”一詞中讀輕聲shanɡ,并且這是一個(gè)口語(yǔ)用詞。由此觀之,裳(shang)是不會(huì)出現(xiàn)在古詩(shī)文中的。所以,我們可以大膽地得出結(jié)論:古詩(shī)文中的“裳”統(tǒng)一讀作“cháng”。 參考文獻(xiàn):[1] 王力:《中國(guó)古代文化常識(shí)》,北京聯(lián)合出版公司,2014年版,第207頁(yè) |
|
來(lái)自: 昵稱14934981 > 《傳統(tǒng)文化》