【前言】槐花麥飯、榆錢(qián)飯,是七零后的親切記憶之一。那時(shí),人們上樹(shù)鉤洋槐花、蒸麥飯,因?yàn)檫@些東西可以吃飽肚子;現(xiàn)在,人們也鉤洋槐花,吃槐花麥飯,只不過(guò)是外出游玩散心,為了嘗鮮,更多的是為了體驗(yàn)生活,為了感受那種情懷。 綿綿槐香 李海維 大暑小暑,上蒸下煮。七月的熱浪相逼,躲行于街邊樹(shù)蔭,我才注意到那高大魁梧、枝葉繁茂、勇敢傲暑、送人清涼的樹(shù)木是槐樹(shù)。 哦,槐樹(shù)!一串串潔白嬌美的槐花立馬飛到眼前,冒著熱氣的“槐花麥飯”那香噴噴甜絲絲的氣味似乎已鉆進(jìn)了鼻孔。——這是童年最美好的記憶,也是上個(gè)世紀(jì)六七十年代我們的美味佳肴。猶記得麥穗還嫩,青黃不接的時(shí)候,家里幾乎都揭不開(kāi)鍋了,孩子們成群結(jié)隊(duì)去溝邊采摘槐花,低處的花還未睡醒,就已被孩子們急果入腹;高處的花笑容燦爛,散發(fā)著醉人的香氣,孩子們望之興嘆。有勇敢的攀上樹(shù)枝,被刺劃破了手臉,也無(wú)暇顧及,先捋一大把塞進(jìn)嘴里,得意地咀嚼著,再折幾枝扔到地上,下邊的孩子們便蜂擁而上,大快朵頤。最高處的花傲然向陽(yáng),孩子們夠不著,只能仰頭羨慕嗡嗡嚶嚶的蜂蝶。最終大人們趕來(lái),用鐵鉤子把凌云之枝鉤下來(lái),大家你爭(zhēng)我搶。如果花采得太少,連葉子一塊捋來(lái),回家拌一點(diǎn)面蒸食,美味至極??粗⒆觽兝峭袒⒀?,母親們往往欣慰又心酸?!被梢哉f(shuō)是饑餓年代的救命恩人。 ![]() 槐樹(shù)下一片清涼,也是一地的黃花。咦?怎么是黃色的小花呢?怎么是七月開(kāi)花呢?抬頭凝望,又有幾粒花輕輕地飄落在臉上,滿(mǎn)樹(shù)是一簇簇細(xì)小的黃花,——不是那甜甜的清香,卻是淡淡的幽香;樹(shù)枝上也不見(jiàn)那尖利的刺,停在路邊的汽車(chē)也穿上了漂亮的花衣——原來(lái)這是土槐樹(shù),與洋槐葉形相似,而花色花期不同。 洋槐,應(yīng)該是針對(duì)土槐而命名的,大概像洋蔥洋芋洋柿子一樣,是舶來(lái)品吧?帶著疑惑,我“百度”了一下,才弄明白:土槐的確是正宗地道的中國(guó)槐,名國(guó)槐;洋槐確實(shí)像洋柿子洋芋一樣是引進(jìn)的,又名刺槐。國(guó)槐的花細(xì)小,被稱(chēng)為槐米,色淡黃,可入藥不可食用;洋槐的花比土槐花稍大,色潔白,就是我們的美味佳肴,但它不能入藥?,F(xiàn)在人們又培植出了紫色的洋槐花,以作風(fēng)景,其花形與洋槐花一致,但既不能食用又不能入藥,只娛人心目。難怪在乾陵景區(qū)曾看到酷似洋槐花的紫色花,當(dāng)時(shí)還奇怪洋槐花怎么成“變色龍”了。 ![]() 忽而想起小時(shí)候爺爺對(duì)我們講的話(huà):“要知祖先在何處,山西洪洞大槐樹(shù)”,以前聽(tīng)爺爺說(shuō)時(shí)也不知道那大槐樹(shù)是刺槐還是國(guó)槐,糊里糊涂的,現(xiàn)在明白了——那一定是國(guó)槐。國(guó)槐,國(guó)槐,中國(guó)之槐:“門(mén)前一棵槐,招寶又進(jìn)財(cái)”,這也才應(yīng)該是中國(guó)城市村落的行道樹(shù) ——護(hù)佑著西安古城的“西安市樹(shù)”。爺爺說(shuō)我們祖籍在山西大槐樹(shù)下:原來(lái)在明朝時(shí),山西是人稠物穰、民安阜盛之地,而黃河下游的河南等地遭遇水災(zāi),人煙稀少,還有我們陜西乾縣武功等遭受自然災(zāi)害,百姓銳減,于是官府制定了移民大計(jì),但安土重遷的山西百姓誰(shuí)愿意搬離故土呢,于是官府宣布不愿意移民的到大槐樹(shù)下集合登記,等百姓集中到大槐樹(shù)下,卻遭繩索牽系,在哭鬧哀嚎中被軍隊(duì)強(qiáng)行押送到了各地.很多家庭因此妻離子散,親人們無(wú)奈客居他鄉(xiāng),但留傳給后代子孫的永遠(yuǎn)是“故鄉(xiāng)是洪洞大槐樹(shù)”的家訓(xùn),大槐樹(shù)因此成了許多游子的心牽情系之處,尋根問(wèn)祖之地;槐樹(shù)也成了人們心中的故鄉(xiāng),寄寓著濃濃的鄉(xiāng)愁。 所以,無(wú)論國(guó)槐還是洋槐,都是我們的精神慰藉。即便現(xiàn)在國(guó)泰民安,衣食無(wú)虞,洋槐花依然是人們的餐桌佳肴。每年季春,約三五親朋去采摘洋槐花,既能踏青游賞,怡目悅性,又能感念槐花之恩,掇拾生命的滄桑與厚醇。特別是奔赴永壽槐樹(shù)林:那蓊蓊郁郁的林海占山為王,威乎危哉,讓人心旌神搖;那攜手聯(lián)袂的花錦鋪天蓋地,妖嬈嫵媚,令人目眩情迷;那清淳甘甜的花香襲人千里,戲蜂弄蝶,使人飄飄欲仙。林子里養(yǎng)蜂人不少,沿山路一二里就有一家。來(lái)到這里的蜜蜂可真如得水之魚(yú)、入海之蛟,大展拳腳于萬(wàn)畝槐粉,大展鴻圖于駘蕩春風(fēng),優(yōu)哉游哉!勤勞辛苦的養(yǎng)蜂人笑盈盈地?fù)u著蜜——純正的槐花蜜,不帶一點(diǎn)雜味。洋槐蜜色似琥珀,晶瑩透亮 ,傾倒絲滑,食之甘爽——閉目細(xì)品,卻似乎看到一只只辛勤的蜜蜂化身為億萬(wàn)勞動(dòng)人民——如今這如蜜的生活不正是他們辛勞釀造的么? ![]() 古語(yǔ)有:仁者樂(lè)山,智者樂(lè)水。吾不敢稱(chēng)仁,只樂(lè)于山前槐米;亦不敢稱(chēng)智,只樂(lè)于水邊槐香?;泵左h四海,難舍難分故土情。槐香悠悠氳千載,魂?duì)繅?mèng)繞綿綿長(zhǎng)。 ![]() |
|
來(lái)自: W行走在人世間 > 《待分類(lèi)》