突兀的開口,日本語の勉強をやめないで欲しいです這道題做錯了。 照舊一首拙作開頭: 一株綠苗生寒林,幸賴園丁時照拂。 枝繁葉茂思本源,魂牽夢繞憶樹人。 離電視劇隋唐英雄傳03版播出20年之際,近些年都沒有太多高質(zhì)量的國產(chǎn)電視劇了、注水嚴重。 聊聊隋唐英雄傳吧,2003年播出的電視劇,我那年10歲,記得家里都沒有電視可以看。 下面會有劇照圖片附上,出處來自愛奇藝。 劇中秦叔寶是主角,也就是現(xiàn)在過年貼的門神之一,里面各種人物的稱號現(xiàn)在還在腦海里忘不掉,比方說金锏鎮(zhèn)長江—秦彝、也就是秦叔寶他爹,囚龍無悔 —楊林、秦叔寶他義父, 大漠銀槍—羅藝、羅成他爹,小孟嘗—秦叔寶、主角, 冷面寒槍—羅成,小關(guān)羽—單雄信、二賢莊莊主綠林好漢,白衣神箭—王伯當、書法輕功和暗器三絕,小諸葛—徐茂公、軍師,混世魔王—程咬金、三板斧,霹靂火—裴元慶、天下第三條好漢。 田連元先生創(chuàng)作的長篇評書,共230回。從楊廣劫殺李淵起,到斷密澗為止。里面有很多人物,西府趙王李元霸,天寶大將宇文成都,三公子裴元慶,紫面天王雄闊海,南陽侯伍云召,伍天錫,“冷面寒槍”俏羅成,靠山王楊林,花刀大帥魏文通,四寶大將尚師徒,八馬大將新文禮,雙槍老將定彥平,金刀殿帥左天成,鐵槍大將來護兒,掛錘莊莊主梁師泰,兵馬大元帥秦瓊,皂袍大將尉遲恭,赤發(fā)靈官單雄信。 1988年,田連元先生曾經(jīng)在遼寧電視臺錄制120回的長篇評書《瓦崗寨》,在全國五十多家電臺轉(zhuǎn)播,并被日本都立大學(xué)的學(xué)者鈴木靖翻譯為日文。 2004年,田連元又為中央電視臺的《電視書場》錄制了《隋唐演義》。 下圖中人物隋文帝楊堅。 評書四大家里袁闊成先生占“帥”,劉蘭芳女士占“買”,單田芳先生占“怪”,田連元先生占“壞”。特色鮮明,各成一家,最后總結(jié)一個論點:日本人比我們更從骨子里愛我們的文化,至少全都保留了下來。 日語有時候真的學(xué)的頭疼 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|