【拆除管路上附件及活門(mén)間管路】 
手冊(cè)原文: (7)Remove the sense tube (12) as follows: (a)Disconnect the sense tube (12) from the air-sense tube (13). (b)Use a counter-wrench to hold the aft duct (10) port fitting. (c)Use a second WRENCH - STANDARD to disconnect the sense tube (12) from the aft duct (10) senseline port fitting and remove the sense tube (12) from the engine. (8)Remove the tube hose (11) as follows: (a)Use a counter-wrench to hold the fitting on the aft anti-ice valve (1). (b)Use a second WRENCH - STANDARD to disconnect the tube hose (11) from the fitting on the aft anti-ice valve (1). (c)Use a counter-wrench to hold the fitting on the aft duct (10). (d)Use a second WRENCH - STANDARD to disconnect the tube hose (11) from the fitting on the aft duct (10) and remove the tube hose (11) from the engine. (9)Remove the muscle tube (21) as follows: (a)Use a counter-wrench to hold the fitting on the forward anti-ice valve (17). (b)Use a second WRENCH - STANDARD to disconnect the muscle tube (21) from the forward anti-ice valve (17) fitting. (c)Use a counter-wrench to hold the fitting on the aft anti-ice valve (1). (d)Use a second WRENCH - STANDARD to disconnect the muscle tube (21) from the aft anti-ice valve (1) and remove the muscle tube (21) from the engine. (10)Remove the coupling (15) between the vent hose (9) and the vent tube (22), and remove the vent hose (9) from the engine.
分析說(shuō)明: (1)本部分的主要目的是:移除4根管路。感壓管item11和12;通氣管item9;壓力管item21。 (2)拆除管路時(shí),兩個(gè)扳手的使用要特別注意,避免管路受力。
(3)4根管路相互獨(dú)立,并沒(méi)有層次上的關(guān)系,雖手冊(cè)按序號(hào)列出,并沒(méi)有嚴(yán)格的先后順序。
|