中世紀(jì)的英格蘭不斷爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng),由于戰(zhàn)亂,很多人流離失所,缺食少穿的,可以說老百姓生活在水深火熱當(dāng)中。
更要命的是,當(dāng)時(shí)統(tǒng)治考文垂的麥西亞伯爵里奧夫可里,他為了戰(zhàn)爭(zhēng)不斷向當(dāng)?shù)孛癖姍M征暴斂,這讓老百姓更是苦不堪言。
伯爵的妻子戈黛娃夫人是一位溫柔善良的女人,她不忍心看到老百姓的苦難,于是向伯爵求情,求他為老百姓減稅。
伯爵根本對(duì)她的求情聽不進(jìn)去,戈黛娃夫人依然不放棄拯救百姓的念頭,她不斷勸說丈夫,伯爵實(shí)在不耐煩了,就說“如果你明天裸體騎馬在這座城市的每條街道轉(zhuǎn)一圈,我就減稅”。
伯爵這么說并不是真的想減稅,而是因?yàn)楦犄焱奘敲T貴族出身,是名副其實(shí)的優(yōu)雅貴族,伯爵斷定她不會(huì)做這種尷尬事的,所以才說這樣的話來搪塞一下她。
沒想到戈黛娃夫人竟然爽快地答應(yīng)了伯爵的這個(gè)要求,只要他能給百姓減稅,她就裸體去街道走一圈。
戈黛娃把這個(gè)消息通知了全城人,第二天她脫去所有的衣服,散著長(zhǎng)長(zhǎng)的秀發(fā)騎了一匹白馬就去城市的每一條街道走了一圈。
但是城市中的百姓就像提前商量好的一樣,家家閉門閉窗待在家里,誰也不出來看戈黛娃夫人裸體奔赴每條街道。
只有一個(gè)叫湯姆的裁縫禁不起誘惑,好奇地在窗簾上挖了個(gè)洞偷偷向外偷窺戈黛娃,這時(shí)候一道閃電劃過,正好擊中這個(gè)湯姆的眼睛,當(dāng)下就什么也看不見了,變成了一個(gè)瞎子,這大概就是受天譴了吧。后來英語(yǔ)里出現(xiàn)了一個(gè)詞peeping tom,是“偷窺狂”的意思,就是由這個(gè)事而來。
之后伯爵問夫人“你怎么會(huì)知道,你這么做這些人會(huì)感激你”?戈黛娃說“我只是想為他們做點(diǎn)事,來減輕一下百姓的苦難,從來沒想過要誰感激或是回報(bào)”。伯爵聽了也很感動(dòng),立即下令減稅。
油畫大師約翰.柯里爾知道了這件事,隨即畫了一副油畫《馬背上的戈黛娃夫人》,這幅畫由于它的感人來歷,最終成為了名畫,時(shí)至今日還收藏于考文垂市的博物館中。
由于這個(gè)故事發(fā)生在久遠(yuǎn)的英格蘭年代,細(xì)節(jié)是否全部真實(shí),無從考證,但戈黛娃體恤人間疾苦的崇高精神一直被傳頌至今。
據(jù)說戈黛娃騎馬裸奔那天是5月31日,后來人們?yōu)榱思o(jì)念戈黛娃,考文垂市把這一天定位了一個(gè)很有意義的紀(jì)念日,考文垂市政廳旁邊也有一座戈黛娃裸體騎馬的雕塑。
所以說真正的貴族,是骨子里的貴族,奢華的服飾并不代表高貴,就算有人不穿衣服也會(huì)受萬人敬仰。
|