德云社又?jǐn)偵鲜聝毫耍?月3日,江蘇南京一女游客,在德云社門前責(zé)罵:“德字寫得對不對?罵就罵這個人都不睬我們,我都好心好意來告訴你家德字寫錯了。這缺德?。“盐覀冎袊幕趺葱麄鞯模可厦鎸懼罡咛眯⒏改福易孀冢h字)都被你寫錯了!” 這事兒被人拍了視頻傳上網(wǎng)絡(luò),一下子火了起來。難怪郭德綱曾經(jīng)說:“有很多妖精盯著我們,吃一口唐僧肉長生不老,罵一句郭德綱大紅大紫??!”
德云社的這個“德”字是不是寫錯了,又被推到浪尖上,各大平臺上都議論紛紛。爭論激烈之處,還有人指責(zé)郭德綱,是對是錯為什么不出來回應(yīng)一下。 圍繞著德云社的牌匾,還真是有不少的故事。當(dāng)年德云社剛剛成立時,邀請一些德高望重的前輩給德云社題匾額。他們都收到了阻止的勸告,當(dāng)時的馬季先生沒聽從那些人的勸告,還是給題好送過去。
這樣的狀態(tài)下,郭德綱怎么回應(yīng)呢?郭德綱很感動,為了表達對馬先生的尊重,他一直把這幅字掛在他的書房里。 這幅寫有不同尋常的“德”字的德云社扁牌,是已故相聲大師侯耀文先生的遺墨。侯先生慧眼識英才,對郭德綱的提攜讓郭德綱感恩戴德。郭德綱曾經(jīng)說過這件事,這個德字當(dāng)時是侯先生的誤筆,結(jié)果是裝裱好了送來后,準(zhǔn)備掛上去時才被發(fā)現(xiàn)“德”字的與眾不同。可是,就算知道是錯的了,也不可能再送回去了,只能換其他加急裝裱出來使用。
在各種字典中,德字的演變過程里沒有發(fā)現(xiàn)同樣的寫法,這個字似乎真的寫錯了。就這樣,這塊寫“錯”了的扁牌,因為是自己恩師的墨寶,便一直被郭德綱保存在德云社后臺。直到侯耀文先生去世后很長一段時間,都沒有掛上去。 后來,有人發(fā)現(xiàn)德云社掛了一個寫“錯”了字的匾額。時隔多年,這塊一直沒被掛上匾怎么掛上去了呢?
原來,德字上面士部加頂,古代書法中不是沒有過,只是多數(shù)人不知道。北魏藥王山造像碑中《仇臣生造像碑》中的德,就是跟德云社匾額上一樣的,上面不是“十”而是“士”。這樣即便當(dāng)初侯先生是真的失誤寫成這樣,也算是歪打正著了。這就表示這個字可以掛上去,既然這個字有范本,郭德綱就沒必要出來解釋了。書法中有的,自己去查去!
也或許,侯先生原本就知道德字在這么一個碑里出現(xiàn)過,為了炫耀才華,故意寫成這種大眾都不太知道的字形。侯先生已經(jīng)駕鶴西去,這個字是不是筆誤,已經(jīng)不得而知。 現(xiàn)在這個字是對是錯也不用爭辯了,那些叫喊著讓郭德綱出來澄清一下的應(yīng)該自醒了!不管真的假的,到底還是老郭知道的比你多。不然,他斷不會把錯了字拿出來掛著,而給人以話柄。
不過話又說回來,就算這個字實打?qū)嵉氖菍戝e了,也是可以掛上去的。門店的牌匾,就是門店的標(biāo)識,形同公司的logo??梢允亲?,也可以是圖案,更可以文字加圖案。商標(biāo)法也沒有規(guī)定,手寫門店匾牌必須使用規(guī)范漢字。這個把橫挪到上面的“德”字也沒有不妥。 至于那位游客責(zé)問怎么宣傳的文化,門頭還真不是在宣傳文化,只是在展現(xiàn)自己。用缺德之詞來定論,就太過分了。雖然德云社的背后有不少學(xué)識淵博的人,包括郭德綱和侯耀文,但這個德字確實是不關(guān)乎文化的,只和標(biāo)志這個常識有關(guān),不能用規(guī)范字來要求。
郭德綱為了紀(jì)念恩師侯耀文先生,把恩師寫得不規(guī)范的字當(dāng)成圖標(biāo)用在門店上,雖無不妥,但為了減少麻煩郭德綱也不會這么做。 基于以上兩點,第一,這個字有先例,而且是以法帖形式出現(xiàn)的先例;再者,這可以只看作是門店標(biāo)識,并不是書法。郭德綱沒有必要出來回應(yīng)這個字是對是錯。 |
|