原文 錢味甘,大熱有毒。偏能駐顏,彩澤流潤,善療饑寒困厄之患,立驗。能利邦國,污賢達,畏清廉。貪婪者服之,以均平為良。如不均平,則冷熱相激,令人霍亂。其藥采無時,采至非理則傷神。此既流行,能役神靈,通鬼氣。如積而不散,則有水火盜賊之災生;如散而不積,則有饑寒困厄之患至。一積一散謂之道,不以為珍謂之德,取與合宜謂之義,使無非分謂之禮,博施濟眾謂之仁,出不失期謂之信,入不妨己謂之智。以此七術(shù)精煉方可。久而服之,令人長壽。若服之非理,則弱志傷神,切須忌之。 ——摘自《全唐文》 只須看一下題目,人們就會對本文產(chǎn)生極大的興趣——幾乎每一個讀者都會好奇地自問:“怪了,作者怎么把錢當作藥來寫?”而當人們懷著這好奇之心將文章讀完時,又不能不為作者文思之奇妙而拍案叫絕。這位被時人稱道為“燕許大手筆”之一的張說,為文一向講實用,重風骨。此文,即是一篇諷刺色彩極強的小品文。 說到錢,自從它伴隨著商品交換而來到世間之后,幾乎人人都知道它,然而,真正認識它的人,為數(shù)卻不甚多。古往今來,因為沒有錢而困頓終生的人,無計其數(shù);因為有錢而終生困頓的,也大有人在。無論是窮人還是富人,都程度不同地嘗受過金錢的賞與罰,也都嘗受過金錢的酸甜苦辣。錢能助人,錢亦能傷人,這是幾乎人人都懂得的道理。然而,在金錢面前究竟應該如何做人,卻是人們未必都懂得的。張說此文,對人們認識金錢,也對人們認識金錢面前的自己,都是大有裨益的。 此文以藥喻錢,以藥論錢。開篇直述錢“味”、錢“性”,寥寥七字,就將金錢之本質(zhì)、特性作了精辟的概括?!拔陡省?,可知其服之可口,較之中藥其他諸味(辛、酸、苦、咸、淡),最易為人們所接受?!按鬅帷?,可知其效力之強烈?!坝卸尽?,則知其不可不防。開篇七字,是全文之“綱”。綱舉而目張,接下來,作者又依次解析了錢的功能、利弊、禁忌等等,將錢之可愛(利邦國)、可憎(污賢達)、可鄙(畏清廉)、可怕(生災患)等等特性進一步展開論證,淋漓盡致地刻畫了金錢的真實面目。讀到這里,人們不免會想起愛爾蘭著名文學家蕭伯納關于金錢的一段著名論述——“所有人都知道金錢是一個充滿希望的東西,是我們社會良心的閃光之點。它代表著健康、力量、榮譽、高貴和美麗,這就如同它代表著疾病、軟弱、恥辱、下賤和丑陋對它的需要一樣清楚明白,不容置疑?!?《巴巴拉少校》前言)這二十世紀的西方哲人和八世紀的本文作者,對金錢的看法,又是何等的一致。 那么,面對金錢這一尤物,人們究竟應當怎么辦呢?作者指出,人在金錢面前,必須端正態(tài)度,即要精煉“七術(shù)”——道、德、義、禮、仁、信、智。具備了這“七術(shù)”,就對金錢有了透徹的認識,也就在金錢面前取得了做人的自由。 古今中外,寫錢論錢的文章難計其數(shù),而將錢納入“本草”序列,以藥論錢者,張說之外,尚未另見。作者把錢假設成藥,用解析“藥性”的方法來剖析“錢性”,這樣,便把一篇很可能枯燥乏味的論文寫活了。由于作者將所要告訴人們的道理皆已化作“弦外之音”,因此,就引導讀者在閱讀此文時要細細捉摸,認真品味,稍一疏忽,就難得個中真諦。作者這樣寫是在故弄玄虛嗎?不是的。追求新穎奇妙,別開生面,企望產(chǎn)生更強烈的藝術(shù)效果,當是作者苦心之所在。 注:張說曾被封為燕國公,他與被封為許國公的蘇颋,為時人并稱為“燕許大手筆”。 |
|