《維修保養(yǎng)》2012
Maintenance and Repair
《絲綢和鋼鐵》2016
Silk and Steel
李·阿爾班(Lee Alban)早年對古典繪畫的興趣是顯而易見的,他在著名的舒勒美術學院(Schuler School of Fine Arts)完成了五年的學習后達到了頂峰。舒勒美術學院成立于半個世紀前,位于馬里蘭州北部海港城市巴爾的摩,自1959年以來,一直在訓練學生學習古代繪畫大師的方法和技巧。確保未來的藝術家們接受前人的智慧經(jīng)驗,明白只有掌握傳統(tǒng)技能才能有創(chuàng)作自由。學校提供了一個活躍氛圍的工作室,學生在其中獲得了高度的個人關注。課程集中于從制作模具、靜物畫、肖像畫、雕塑、繪畫和在人體解剖學的連續(xù)學術講座中繪制人物。Schuler學校的課程在訓練藝術家完善他們的手藝的同時,教授他們不同學科的相互關系。阿爾班在拉伸畫布、施膠和鉛底漆、制作傳統(tǒng)的石膏板、用黑油研磨顏料以及制作Maroger媒介,一直沿用16世紀的傳統(tǒng)技法。
《茉莉》2016
Jasmine
除了制作和應用顏料的技術外,他對繪畫、價值、溫度和色彩的掌握也使他獲得了全國的認可。他在亞利桑那州斯科茨代爾舉行的2010年全國OPA展上獲得了靜物獎優(yōu)秀獎。他的靜物畫還獲得了美國藝術收藏家雜志的編輯選擇獎和國際現(xiàn)實主義協(xié)會的現(xiàn)實主義先鋒獎。他的花卉、風景畫、肖像畫和人物畫作品為他贏得了《藝術家雜志》頒發(fā)的十幾個獎項和《國際藝術家雜志》的五個獎項。作品還獲得了西南藝術、藝術復興中心、美中油畫藝術家聯(lián)盟以及全國大型展覽的獎項。
《休息室》2016
The Break Room
他的職業(yè)生涯的特點是現(xiàn)實地表現(xiàn)出對各種題材的興趣和能力,從早期繪畫大師的明暗對比到當代的錯視畫、風景畫和肖像畫的風格演變?yōu)闃酥尽?阿爾班對自己作品的回顧時說:“在我到達之前,我不知道我要去哪里,我也不知道在離開之前我會在這里呆多久。”
《1928年,控制流量》2014
1928 - Controlling the Flow
從他的繪畫作品中可以看出,他一直致力于主題研究,努力講述植根于懷舊傳統(tǒng)的故事。他的靜物畫系列以古董玩具和復古海報為特色,表現(xiàn)出幽默感,得到了廣泛的認可。
當他被要求創(chuàng)作一個描述美國石油勘探歷史的系列繪畫時,他受到了啟發(fā),開始研究這個主題,追蹤并收集了大量的出版物和老照片。其結果是空前的,創(chuàng)作出30多幅畫作,重現(xiàn)了一個改變世界的行業(yè)的視覺體驗。
《護目鏡》2016
Goggles
當奧爾本在探索其他題材時,他受到啟發(fā),畫了20世紀50年代的食客和蒸汽火車。這讓他有機會拍攝到了鐵路站場和車間里的女模特,并創(chuàng)作出了一個新的主題,他將其命名為“絲綢與鋼鐵”。
模特們穿著20世紀40年代的“鉚工羅西”(Rosie The Riveter)風格的服裝,成為人物和肖像繪畫的主題,歌頌工業(yè)勞動力中女性的成就。
《火焰背后的心》2016
The Heart Behind the Fire
《仿麂皮和棉》2016
Suede and Cotton
《發(fā)動機修理》2016
Engine Restoration
《恢復艾弗里》2017
Restoring the Avery
《大西部》2015
The Great Western
隨著李·奧爾本在全國知名度的提高,收到了收到了一份重要的邀請,參加“西部旅行”的展覽。他過去從旅行中積累了許多西方景觀的參考資料,但當他開始沉浸在這個項目中時,他意識到,生活在東海岸很難找到模特、正宗的西方服裝和道具,以將其納入的作品中。他開始在美國國會圖書館(Library Of Congress)的在線目錄中尋找解決方案,突然他想到,在畫一幅傳統(tǒng)風景畫時,只要在畫的表面畫上一幅 誤視的“古舊照片”(trompe l'oeil),再把人物添加進去,就好像有人把一張真實的照片附加在一幅畫上一樣,這可能是一種獨特的做法。
《我們不是繼承土地,而是從我們的孩子那里借來的》
We Do Not Inherit the Earth,
We Borrow it from Our Children
2016
《觸摸地球,就是與自然和諧相處》
To Touch the Earth Is to Have Harmony with Nature
2016
《阿帕切峽谷》2011
Apache Trail Canyon
在完成第一篇作文后,李·奧爾本意識到這又是另一個主題的機會。這個系列的標題是“美國西部的精神”。他繪制了當代風景畫,并添加了100年前拍攝的美洲原住民的錯視畫,把他們“送回”了祖先的家園。作為進一步的致敬,每幅畫都被賦予了一個由適當?shù)拿乐尥林V語組成的標題。
《信號》2012
The Signal
《長期結束》2013
End of a Long Run
《納瓦霍人的眼睛》
Navajo Eyes
《納瓦霍遺產(chǎn)》2017
Navajo Heritage
《基亞齊》2017
Kee Yazzie
《納瓦霍人很強壯》2017
Navajo Strong
奧爾本為“絲綢與鋼鐵”和“美國西部的精神”系列增添作品,也開始在猶他州和亞利桑那州的紀念碑谷地區(qū)旅行,與納瓦霍人會面,并為他們畫肖像。
《沙漠花朵》2012
Desert Blooms
《不再孤獨》2013
No Longer Relephant
《魔法》Magic,2014
?聞是編譯(歡迎您原創(chuàng)投稿)
?版權聲明:本平臺注重分享
聞是再次編譯,限于翻譯水平,文中錯誤和疏漏在所難免,敬請讀者批評指正。