如果說學習傷寒是走進中醫(yī)的第一步,那么學習不同版本的傷寒論則是學透傷寒的必經(jīng)之路。而《傷寒雜病論》作為中醫(yī)四大經(jīng)典之一,流傳至今,版本多樣。 20世紀30年代,中醫(yī)學家黃竹齋先生于浙江寧波訪書期間,從桂林醫(yī)家羅哲初先生處得張仲景四十六世孫張紹祖家藏《傷寒雜病論》第十二稿手抄本,全書16卷,內(nèi)容與通行本《傷寒雜病論》有差異,多出了三分之一。 黃竹齋先生返回上海后,將桂林古本中左修之所作序文和目錄登載于《光華醫(yī)學雜志》,這部從未示人的《傷寒雜病論》秘本才被世人所知。中華人民共和國成立后,羅哲初之子羅繼壽先生將其父所傳原抄正本獻出,于1960年正式出版。從此,桂林古本《傷寒雜病論》被眾多想要深入研究經(jīng)方的醫(yī)家推崇。 而今天為大家介紹的版本出版于2014年,綜合多個經(jīng)典版本校勘,至今已經(jīng)重印10次,累計銷售10余萬冊,可以說是目前研讀桂林古本《傷寒雜病論》的首選。 傷寒論經(jīng)典傳世版本 點擊進入悅醫(yī)家·中醫(yī)書院購書 內(nèi)容增加三分之一 補宋本文獻之缺失 《桂林古本傷寒雜病論》中的六氣主客、傷暑脈證并治、熱病脈證并治、濕病脈證并治、傷燥脈證并治、傷風脈證病治、寒病脈證并治等篇,是與通行本《傷寒雜病論》不同之處,為本書特色。 對含糊不清之處 直接指明闡釋清晰 在通行版本中“臟結(jié)證”條文簡單,無治療方劑,而《桂林古本傷寒雜病論》指出“臟結(jié)者,五臟各俱,寒熱被分”,分別為“肝臟結(jié)”“心臟結(jié)”“肺臟結(jié)”“脾臟結(jié)”“腎臟結(jié)”,每臟臟結(jié)條文另附方劑。 論述詳盡 內(nèi)容豐富 文辭暢達 說理真實 點進封面進入悅醫(yī)家·中醫(yī)書院購書 訂正條文因錯簡 訛脫所致謬誤 古籍流傳千百年,難免有傳抄訛誤之處,如第25條云:“服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯,如前法。”《桂林古本傷寒雜病論》作“太陽病,服桂枝湯后,大汗出,脈洪大者,與白虎湯”則更為合理。如只單一學習通行版,在錯誤的基礎(chǔ)上思緒連篇演繹內(nèi)在邏輯,難免事倍功半。 印制清晰 排版疏朗 版式美觀 方便閱讀 點進封面進入悅醫(yī)家·中醫(yī)書院購書 ![]() ![]() ![]() ?本文僅作知識分享,不構(gòu)成對任何藥物或治療的推薦和推廣,不能代替專業(yè)醫(yī)生的醫(yī)療建議。如有診療需要,請咨詢和聯(lián)系正規(guī)醫(yī)療機構(gòu)。 |
|