乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      《祓楔賦》

       云在青山8 2023-09-24

      謂今日兮令辰,翔芳皋兮蘭津。 

      羌有事兮江干,疇憑茲兮不歡。 

      思芳春兮迢遙,誰與娛兮今朝? 

      意不屬兮情不生,予躊躇兮倚空山而蕭清。 

      閴山中兮無人,蹇誰將兮望春!

      〔注釋〕 

      謂:說。

      令辰: 美好吉利的日子。

      兮:古漢語助詞,相當于現(xiàn)代漢語的“啊”“呀”。 

      芳皋:美好的地方。

      皋:水邊的高地。

      蘭津:美好的地方。蘭,香草,美稱。

      津,渡口。

      羌有事兮江干:羌,發(fā)語詞,楚人的語詞。

      有事:指的是一六七三年至一六八一年的“三藩之亂”,滿清喪失了云南、貴州、湖南、廣西、四川、福建六省后,整個中原動 搖。然而吳三桂不但不乘機收復國土,還企圖與滿清統(tǒng)治者講和,劃江為國。

      江干:水涯,指的是長江岸邊。 

      疇:誰。

      憑茲:憑著這。茲,這,指的是吳三桂的賣國分裂行為。 

      芳春:美好的春天。引伸為民族的解放,祖國的統(tǒng)一。

      一準與娛:同誰一起歡樂。 

      屬: 隸屬。 

      情:情感。 

      予:我。

      空山:指石船山。石船山是一座光禿禿的山。 

      蕭清:冷落而無生氣。 

      :寂靜。

      誰將兮望春:發(fā)語詞。將,扶。全句的意思是有誰攙扶我去看一看那美好的春光。

      〔譯文〕 

      聽說今天啊是一個吉祥的日子, 

      我徘徊在水邊美麗的高地和渡口。 

      有人啊企圖劃江為國, 

      誰不因此啊皺著眉頭。 

      我思念那美好的春天呀而它卻那樣遙遠, 

      在今天哪一個同我一道尋歡。 

      意愿不同呀而感情難合, 

      我拖著沉重的腳步踱遍了寂寞的石船山。

      寂靜的山中沒有別人, 

      又有誰攙扶我去迎接那美好的春天!

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多