一念清凈,萬境自如。 【原典】 能嚴(yán)父本貫范陽,左降流于嶺南,作新州百姓。此身不幸,父又早亡,老母孤遺,移來南海,艱辛貧乏,于市賣柴。 時(shí)有一客買柴,使令送至客店,客收去,惠能得錢,卻出門外,見一客誦經(jīng)。惠能一聞經(jīng)語,心即開悟。遂問客誦何經(jīng)?客曰:《金剛經(jīng)》。復(fù)問從何所來?持此經(jīng)典。客云:我從蘄州黃梅縣東禪寺來,其寺是五祖忍大師在彼主化,門人一千有余,我到彼中禮拜,聽受此經(jīng),大師常勸僧俗,但持《金剛經(jīng)》,即自見性,直了成佛。替能聞?wù)f,宿昔有緣,乃蒙一客,取銀十兩,與慧能,令充老母衣糧,教便往黃梅參禮五祖。 【悟讀】 真如有念念真如, 念念真如念本無。 念者,念的是“真如本性”,真如即是念之體,念則是真如之用。無論凡圣,不同于植物,皆有其念。不同的是,賢圣念念真如,不執(zhí)于念。 “色受想行識(shí)”,即五蘊(yùn)。蘊(yùn),積累或類別之意。 其中,色蘊(yùn)即物質(zhì)之積聚,含內(nèi)色和外色。內(nèi)色,“眼、耳、鼻、舌、身”五根所依之根身(身軀);外色是“色、聲、香、味、觸”五境。無論凡圣,皆有其色。 受蘊(yùn)即領(lǐng)取納受之意。對于順境與逆境之領(lǐng)納感受,可分為身受和心受。身受由五根和五境所引起,有苦、樂、舍(不苦不樂)三種;心受由意根所引起,有憂、喜兩類。 其實(shí),凡夫和賢圣之分水嶺,即在于受之不同。 賢圣“不識(shí)善,不識(shí)惡”,遇到任何之狀況,隨它去,風(fēng)輕云淡,如如不動(dòng);而凡夫則執(zhí)于我見,以假作真,形成習(xí)氣,產(chǎn)生我執(zhí)。 真空實(shí)相之五蘊(yùn)諸法, 因緣和合, 虛妄不實(shí), 不可用“生滅垢凈”之心去追逐,不然一定會(huì)在不知不覺中陷入無邊無盡的痛苦之中。 《壇經(jīng)》是敘事性經(jīng)典,本品是大師自敘求法得道之經(jīng)過。 由于家中窮酸,大師從小未能念書,以賣柴養(yǎng)家糊口。一個(gè)偶然之機(jī)緣,大師上街賣柴,客人讓他把柴送至客棧。在他等著取錢之時(shí),突聞旁邊有人念誦佛經(jīng),他一聽馬上就像入定似的。此人誦的是《金剛經(jīng)》,大師覺得字字入耳,一下子把自己之心弦給撥動(dòng)了,特別是聽到“應(yīng)無所住,而生其心”之時(shí),忽然有一種豁然開朗腦洞大開之感覺。 這是一個(gè)無法解釋之奇異現(xiàn)象。神秀認(rèn)為惠能得到了無師之智,深得上乘。如果勉強(qiáng)解釋的話,便是大師有佛之宿根,一聽《金剛經(jīng)》,仿佛就找到了回家之路。 毋庸置疑,世間最遠(yuǎn)之路,便是找到心靈回家之路。 大師聞《金剛經(jīng)》之言便心生歡喜,一定是因?yàn)椤督饎偨?jīng)》之語境,其實(shí)就是他自己之境界,心心相印而已。世間人人皆佛,惜乎凡夫不知。 “應(yīng)無所住,而生其心”,強(qiáng)調(diào)的是念起不住于心,“不住過去,不住未來,不住當(dāng)下”,三心不可得也,進(jìn)而生清凈之心。其中,無住和生心,是一不是二。 |
|