作者曾國(guó)藩 中國(guó)近代政治家、戰(zhàn)略家、理學(xué)家、文學(xué)家 被譽(yù)為 “千古第一名臣” 曾國(guó)藩最厲害的就是識(shí)人用人之術(shù) 曾國(guó)藩“看人七相”口訣 邪正看眼鼻,真假看嘴唇; 功名看氣概,富貴看精神; 主意看指爪,風(fēng)波看腳筋; 若要看條理,全在語言中。 第一神骨 語云:'脫谷為糠,其髓斯存',神之謂也。'山騫不崩,唯百為鎮(zhèn)',骨之謂也。一身精神,具乎兩目;一身骨相,具乎面部。他家兼論形骸,文人先觀神骨。開門見山,此為第一。 文人論神,有清濁之辨。清濁易辨,邪正難辨。欲辨邪正,先觀動(dòng)靜;靜若含珠,動(dòng)若木發(fā);靜若無人,動(dòng)若赴的,此為澄清到底。靜若螢光,動(dòng)若流水,尖巧而喜淫;靜若半睡,動(dòng)若鹿駭,別人而深思。一為敗器,一為隱流,均之托跡于清,不可不辨。 【譯文】 古之醫(yī)家、文人、養(yǎng)生者在研究、觀察人的'神'時(shí),一般都把'神'分為清純與昏濁兩種類型 。'神'的清純與昏濁是比較容易區(qū)別的,但因?yàn)榍寮冇钟屑樾芭c忠直之分,這奸邪與忠直則不容易分辨。要考察一個(gè)人是奸邪還是忠直,應(yīng)先看他處于動(dòng)靜兩種狀態(tài)下的表現(xiàn)。眼睛處于靜態(tài)之時(shí),目光安詳沉穩(wěn)而又有光,真情深蘊(yùn),宛如兩顆晶亮的明珠,含而不露;處于動(dòng)態(tài)之時(shí),眼中精光閃爍,敏銳犀利,就如春木抽出的新芽。雙眼處于靜態(tài)之時(shí),目光清明沉穩(wěn),旁若無人。處于動(dòng)態(tài)之時(shí),目光暗藏殺機(jī),鋒芒外露,宛如瞄準(zhǔn)目標(biāo),一發(fā)中的,待弦而發(fā)。以上兩種神情,澄明清澈,屬于純正的神情。 兩眼處于靜態(tài)的時(shí)候,目光有如螢火蟲之光,微弱而閃爍不定;處于動(dòng)態(tài)的時(shí)候,目光有如流動(dòng)之水,雖然澄清卻游移不定。以上兩種目光,一是善于偽飾的神情,一是奸心內(nèi)萌的神情。 兩眼處于靜態(tài)的時(shí)候,目光似睡非睡,似醒非醒;處于動(dòng)態(tài)的時(shí)候,目光總是像驚鹿一樣惶惶不安。以上兩種目光,一則是有智有能而不循正道的神情,一則是深謀圖巧又怕別人窺見他的內(nèi)心的神情。 具有前兩種神情者多是有瑕疵之輩,具有后兩種神情者則是含而不發(fā)之人,都屬于奸邪神情??墒撬鼈儏s混雜在清純的神情之中,這是觀神時(shí)必須仔細(xì)加以辨別的。 凡精神,抖擻處易見,斷續(xù)處難見。斷者出處斷,續(xù)者閉處續(xù)。道家所謂'收拾入門'之說,不了處看其脫略,做了處看其針線。小心者,從其不了處看之,疏節(jié)闊目,若不經(jīng)意,所謂脫略也。大膽者,從其做了處看之,慎重周密,無有茍且,所謂針線也。二者實(shí)看向內(nèi)處,稍移外便落情態(tài)矣,情態(tài)易見。 【譯文】 一般來說,觀察識(shí)別人的精神狀態(tài),那種只是在那里故作振作者,是比較容易識(shí)別的,而那種看起來似乎是在那里故作抖擻,又可能是真的精神振作,則就比較難于識(shí)別了。 精神不足,即便它是故作振作并表現(xiàn)于外,但不足的特征是掩蓋不了的。而精神有余,則是由于它是自然流露并蘊(yùn)含于內(nèi)。道家有所謂'收拾入門'之說 ,用于觀'神',要領(lǐng)是:尚未'收拾',要著重看人的輕慢不拘 ,已經(jīng)'收拾入門',則要著重看人的精細(xì)周密。對(duì)于小心謹(jǐn)慎的人,要從尚未'收拾入門'的時(shí)候去看他,這樣就可以發(fā)現(xiàn) ,他愈是小心謹(jǐn)慎 ,他的舉動(dòng)就愈是不精細(xì),欠周密,總好像漫不經(jīng)心,這種精神狀態(tài),就是所謂的輕慢不拘;對(duì)于率直豪放的人,要從已經(jīng)'收拾入門'的時(shí)候去看他,這樣就可以發(fā)現(xiàn),他愈是率直豪放,他的舉動(dòng)就愈是慎重周密,做什么都一絲不茍,這種精神狀態(tài),實(shí)際上都存在于內(nèi)心世界,但是它們只要稍微向外一流露,立刻就會(huì)變?yōu)榍閼B(tài),而情態(tài)則是比較容易看到的。 骨有九起:天庭骨隆起,枕骨強(qiáng)起,頂骨平起,佐串骨角起,太陽骨線起,眉骨伏犀起,鼻骨芽起,顴骨若不得而起,項(xiàng)骨平伏起。在頭,以天庭骨、枕骨、太陽骨為主;在面,以眉骨、顴骨為主。五者備,柱石之器也;一則不窮;二則不賤;三則動(dòng)履稍勝;四則貴矣。 【譯文】 九貴骨各有各的姿勢(shì):天庭骨豐隆飽滿;枕骨充實(shí)顯露;頂骨平正而突兀;佐串骨像角一樣斜斜而上,直入發(fā)際;太陽骨直線上升;眉骨骨棱顯而不露,隱隱約約像犀角平伏在那里;鼻骨狀如蘆筍竹芽,挺技而起;顴骨有力有勢(shì),又不陷不露;項(xiàng)骨平伏厚實(shí),又約顯約露。 看頭部的骨相,主要看天庭、枕骨、太陽骨這三處關(guān)鍵部位; 看面部的骨相,則主要看眉骨、顴骨這兩處關(guān)鍵部分。 如果以上五種骨相完美無缺,此人一定是國(guó)家的棟梁之材;如果只具備其中的一種,此人便終生不會(huì)貧窮;如果能具備其中的兩種,此人便終生不會(huì)卑賤;如果能具備其中的三種,此人只要有所作為,就會(huì)發(fā)達(dá)起來;如果能具備其中的四種,此人一定會(huì)顯貴。 骨有色,面以青為貴,'少年公卿半青面'是也。紫次之,白斯下矣。骨有質(zhì),頭以聯(lián)者為貴。碎次之??傊?,頭上無惡骨,面佳不如頭佳。然大而缺天庭,終是賤品;圓而無串骨,半是孤僧;鼻骨犯眉,堂上不壽。顴骨與眼爭(zhēng),子嗣不立。此中貴賤,有毫厘千里之辨。 【譯文】 骨有不同的顏色,面部顏色,則以青色最為高貴。俗話說的'少年公卿半青面',就是這個(gè)意思 。 黃中透紅的紫色比青色略次一等,面如枯骨著粉白色則是最下等的顏色。 骨有一定的氣勢(shì),頭部骨骼以相互關(guān)聯(lián)、氣勢(shì)貫通最為高貴,互不貫通、支離散亂則略次一等。 總之,只要頭上沒有惡骨,就是面再好也不如頭好。 然而,如果頭大而天庭骨卻不豐隆,終是卑賤的品位; 如果頭圓而佐串骨卻隱伏不見,多半要成為僧人; 如果鼻骨沖犯兩眉,父母必不長(zhǎng)壽; 如果顴骨緊貼眼尾而顴峰凌眼,必?zé)o子孫后代。 這里的富貴與貧賤差別,有如毫厘之短與千里之長(zhǎng),是非常大的。 第二剛?cè)?/span> 既識(shí)神骨,當(dāng)辨剛?cè)帷側(cè)?,則五行生克之?dāng)?shù),名曰'先天種子',不足用補(bǔ),有余用泄。消息與命相通 ,此其較然易見者。 五行有合法,木合火,水合木,此順而合。順者多富,即貴亦在浮沉之間。金與火仇,有時(shí)合火,推之水土者皆然,此逆而合者,其貴非常。然所謂逆合者,金形帶火則然,火形帶金,則三十死矣;水形帶土則然,土形帶水,則孤寡終老矣;木形帶金則然,金形帶木,則刀劍隨身矣。此外牽合,俱是雜格,不入文人正論。 【譯文】(仇,此作克/剋解。) 五行之間具有相生相克相仇關(guān)系 ,這種關(guān)系稱為'合',而'合'又有順合與逆合之分,如木生火、水生木,金生水,土生金,火生土,這輾轉(zhuǎn)相生就是順合。 順合之相中多會(huì)致富,但是卻不會(huì)得貴,即便偶然得貴,也總是浮浮沉沉、升升降降,難于保持永久。 金仇火,有時(shí)火與金又相輔相成,如金無火煉不成器的道理一樣,類而推之,水與土等等之間的關(guān)系都是這樣,這就是逆合,這種逆合之相非常高貴。然而在上述的逆合之相中,如果是金形人帶有火形之相,便非常高貴,相反,如果是火形人帶有金形之相,那么年齡到了30 歲就會(huì)死亡;如果是水形人帶有土形之相,便會(huì)非常高貴,相反,如果是土形人帶有水形之相,那么就會(huì)一輩子孤寡無依;如果是木形人帶有金形之相,便會(huì)非常高貴,相反,如果是金形人帶有木形之相,那么就會(huì)有刀劍之災(zāi),殺身之禍。至于除此之外的那些牽強(qiáng)附會(huì)的說法,都是雜湊的模式,不能歸入文人的正宗理論。 五行為外剛?cè)?,?nèi)剛?cè)?,則喜怒、跳伏、深淺者是也。喜高怒重,過目輒忘,近'粗'。伏亦不伉,跳亦不揚(yáng),近'蠢'。初念甚淺,轉(zhuǎn)念甚深,近'奸 '。內(nèi)奸者 ,功名可期 。粗蠢各半者,勝人以壽。純奸能豁達(dá),其人終成。純粗無周密,半途必棄。觀人所忽,十有九八矣。 【譯文】 前面所說的五行,是人的陽剛和陰柔之氣的外在表現(xiàn),即是所謂'外剛?cè)?。除了外剛?cè)嶂?,還有內(nèi)剛?cè)?。內(nèi)剛?cè)嶂傅氖侨说南才返母星?、激?dòng)或平靜的情緒和有時(shí)深、有時(shí)淺的心機(jī)或城府。遇到令人高興的事清,樂不可支,遇到令人惱怒的事情,就怒不可遏,而且事情一過就忘得一干二凈,這種人陽剛之氣太盛 ,其氣質(zhì)接近于'粗魯'。平靜的時(shí)候沒有一點(diǎn)張揚(yáng)之氣,激動(dòng)的時(shí)候也昂揚(yáng)不起來,這種人陰柔之氣太盛,其氣質(zhì)接近于'愚蠢'。遇到事情 ,初一考慮,看起來想得似乎很膚淺,然而一轉(zhuǎn)念,想得又非常深入和精細(xì)。這種人陽剛與陰柔并濟(jì) ,其氣質(zhì)接近于'奸詐'。凡屬內(nèi)藏奸詐的人外柔內(nèi)剛,遇事能進(jìn)能退,能屈能伸,日后必有一番功業(yè)和名聲可以成就。既粗魯又愚蠢的人,剛?cè)峤阅苤淦湫?,使他們樂天知命,因此其壽命往往超過常人。純奸的人--即大奸大詐者,其心能反過來支配剛?cè)?,遇事往往能以退為進(jìn),以順迎逆,這種人最終會(huì)獲得事業(yè)的成功。那種外表舉止粗魯,內(nèi)心氣質(zhì)也粗魯?shù)娜?,只是一味地剛,做起事未必定要半途而廢。--以上這一點(diǎn) ,也就是'內(nèi)剛?cè)?,往往被忽視,而且一般人十有八九都犯這個(gè)毛病。 容貴'整','整'非整齊之謂。短不豕蹲,長(zhǎng)不茅立,肥不熊餐,瘦不鵲寒,所謂'整'也。背宜圓厚,腹宜突坦,手宜溫軟,曲若彎弓,足宜豐滿,下宜藏蛋,所謂'整'也。五短多貴,兩大不揚(yáng),負(fù)重高官,鼠行好利,此為定格。他如手長(zhǎng)于身,身過于體,配以佳骨,定主封侯;羅紋滿身,胸有秀骨,配以妙神,不拜相即鼎甲矣。 【譯文】 人的姿容可貴之處就在于'整 ',這個(gè)'整'并非整齊劃一的意思,而是要人整個(gè)身體的各個(gè)組成部分要均衡、勻稱,使之構(gòu)成一個(gè)有機(jī)的完美的整體,就身材而言,人的個(gè)子可以矮但不要矮得像一頭蹲著的豬;個(gè)子也可以高,但絕不能像一棵孤單的茅草那樣聳立著。從體形來看,體態(tài)可以胖,但又不能胖得像一頭貪吃的熊一樣的臃腫;體態(tài)瘦也不妨,但又不能瘦得如同一只寒鴉那樣單薄 。這些就是本節(jié)所說的'整'。再?gòu)纳眢w各部位來看,背部要渾圓而厚實(shí),腹部要突出而平坦,手要溫潤(rùn)柔軟,手掌則要彎曲如弓。腳背要豐厚飽滿,腳心要空,空到能藏下雞蛋則佳 ,這也是所謂的'整'。五短身體雖看似不甚了了,卻大多地位高貴,兩腿長(zhǎng)得過分的長(zhǎng)往往命運(yùn)不佳。一個(gè)人走起路來如同背了重物,那么此人必定有高官之運(yùn),走路若像老鼠般步子細(xì)碎急促,兩眼又左顧右盼且目光閃爍不定者,必是貪財(cái)好利之徒。這些都是固定格局,屢試不爽。還有其他的格局:如兩手長(zhǎng)于上身(最好超過膝蓋),上身比下身長(zhǎng),再有著一副上佳之骨,那么一定會(huì)有公侯之封。再如皮膚細(xì)膩柔潤(rùn),就好像綾羅布滿全身。胸部骨骼又隱而不現(xiàn),文秀別致,再有一副奇佳的神態(tài)的話,日后必然志向遠(yuǎn)大。 貌有清、古、奇、秀之別,總之須看科名星與陰騭紋為主??泼?,十三歲至三十九歲隨時(shí)而見;陰騭紋,十九歲至四十六歲隨時(shí)而見。二者全,大物也;得一亦貴。科名星見于印堂眉彩,時(shí)隱時(shí)見,或?yàn)殇撫?,或?yàn)樾⊥瑁瑖L有光氣,酒后及發(fā)怒時(shí)易見。陰騭紋見于眼角,陰雨便見,如三叉樣,假寐時(shí)最易見。得科名星者早榮,得陰騭紋者遲發(fā)。二者全無,前程莫問。陰騭紋見于喉間,又主生貴子;雜路不在此路。 【譯文】 人的面貌之相有清秀、古樸、奇?zhèn)?、秀致的分別。這四種相貌主要以科名星和陰騭紋為主去辨別,科名星在十三歲到三十九歲這段時(shí)間隨時(shí)都可以看到,陰騭紋,在十九歲到四十六歲這段時(shí)間也可隨時(shí)看見。陰騭紋和科名星這兩樣都俱備的話,將來會(huì)成為人物,能夠得到其中一樣,也會(huì)富貴??泼秋@現(xiàn)在印堂和眉彩之間,有時(shí)會(huì)出現(xiàn),有時(shí)又隱藏不現(xiàn),形狀有時(shí)像鋼針,有時(shí)如小球,是一種紅光紫氣。在喝酒之后和發(fā)怒時(shí)容易看見,陰騭紋出現(xiàn)在眼角之處,遇到陰天或下雨天便能看見,像三股叉的樣子。在人快要睡著的時(shí)候最容易看見。有科名星者,少年時(shí)就會(huì)發(fā)達(dá)榮耀,有陰騭紋者,發(fā)跡的時(shí)間要晚一些。兩者都沒有的話,前程就別問了。另外,陰騭紋若現(xiàn)于咽喉部位,主人喜得貴子。若陰騭紋出現(xiàn)在其他部位,則不能這樣斷定,也就是不一定會(huì)得貴子。 目者面之淵,不深則不清。鼻者面之山,不高則不靈??陂煻降撉ХN,齒多而圓不家食。眼角入鬢,必掌刑名。頂見于面,終司錢谷:出貴征也。舌脫無官,橘皮不顯。文人有傷左目,鷹鼻動(dòng)便食人:此賤征也。 【譯文】 人的眼睛如同面部的兩方水潭,神氣不深沉含蓄,面部就不會(huì)清朗明爽。鼻子如同支撐面部的山脈,鼻梁不挺拔,準(zhǔn)頭不豐園,面部就不會(huì)現(xiàn)機(jī)靈聰慧之氣。嘴巴寬闊又方正,主人有享千鐘之福祿,牙齒細(xì)小而圓潤(rùn),適合在外地發(fā)展事業(yè)。兩眼秀長(zhǎng)并插至鬢發(fā)處者,必掌司法大權(quán),禿發(fā)謝頂而使頭與面額相連,無限界,能掌財(cái)政大權(quán)。口吃者無官運(yùn)。面部肌膚粗糙如桔子皮的人不會(huì)發(fā)達(dá)。文人若左眼有傷那么文星陷落而無所作為。鼻子如鷹嘴的人,必定內(nèi)心陰險(xiǎn)狠毒 ,喜傷人,(后面)這些都是貧賤的征兆。 第四情態(tài) 容貌者,骨之余,常佐骨之不足。情態(tài)者,神之余,常佐神之不足。久注觀人精神,乍見觀人情態(tài)。大家舉止,羞澀亦佳;小兒行藏,跳叫愈失。大旨亦辨清濁,細(xì)處兼論取舍。 有弱態(tài),有狂態(tài),有疏懶態(tài),有周旋態(tài)。飛鳥依人,情致婉轉(zhuǎn),此弱態(tài)也。不衫不履,旁若無人,此狂態(tài)也。坐止自如,問答隨意,此疏懶態(tài)也。飾其中機(jī),不茍言笑,察言觀色,趨吉避兇,則周旋態(tài)也。皆根其情,不由矯枉。弱而不媚,狂而不嘩,疏懶而真誠(chéng),周旋而健舉,皆能成器;反之,敗類也。大概亦得二三矣。 【譯文】 常見的情態(tài)有以下四種:委婉柔弱的弱態(tài),狂放不羈的狂態(tài),怠慢懶散的疏懶態(tài),交際圓滑周到的周旋態(tài)。如小鳥依依,情致婉轉(zhuǎn),嬌柔親切,這就是弱態(tài);衣著不整,不修邊幅,恃才傲物,目空一切,旁若無人,這就是狂態(tài);想做什么就做什么,想怎么說就怎么說,不分場(chǎng)合,不論忌宜,這就是疏懶態(tài);把心機(jī)深深地掩藏起來,處處察顏觀色,事事趨吉避兇,與人接觸圓滑周到,這就是周旋態(tài)。這些情態(tài),都來自于內(nèi)心的真情實(shí)性,不由人任意虛飾造作。委婉柔弱而不曲意諂媚,狂放不羈而不喧嘩取鬧,怠慢懶散卻坦誠(chéng)純真,交際圓潤(rùn)卻強(qiáng)干豪雄,日后都能成為有用之材;反之,即委婉柔弱又曲意諂媚,狂放不羈而又喧嘩取鬧,怠慢懶散卻不坦誠(chéng)純真,交際圓滑卻不強(qiáng)干豪雄,日后都會(huì)淪為無用的廢物。情態(tài)變化不定,難于準(zhǔn)確把握,不過只要看到其大致情形,日后誰會(huì)成為有用之材,誰會(huì)淪為無用的廢物,也能看出個(gè)二三成。 前者恒態(tài),又有時(shí)態(tài)。方有對(duì)談,神忽他往;眾方稱言,此獨(dú)冷笑;深險(xiǎn)難近,不足與論情。言不必當(dāng),極口稱是,未交此人,故意底毀;卑庸可恥,不足與論事。漫無可否,臨事遲回;不甚關(guān)情,亦為墮淚。婦人之仁,不足與談心。三者不必定人終身。反此以求,可以交天下士。 【譯文】 前一章所說的,是在人們生活中經(jīng)常出現(xiàn)的情態(tài),稱之為'恒態(tài)'。除此之外,還有幾種情態(tài),是不經(jīng)常出現(xiàn)的 ,稱之為'時(shí)態(tài)'。如正在跟人進(jìn)行交談時(shí),他卻忽然把目光和思路轉(zhuǎn)向其他地方去了,足見這種人毫無誠(chéng)意;在眾人言笑正歡的時(shí)候,他卻在一旁漠然冷笑,足見這種人冷峻寡情。這類人城府深沉,居心險(xiǎn)惡,不能跟他們建立友情;別人發(fā)表的意見未必完全妥當(dāng),他卻在一旁連聲附和,足見此人胸?zé)o定見;還沒有跟這個(gè)人打交道,他卻在背后對(duì)人家進(jìn)行惡意誹謗和誣蔑,足見此人信口開河,不負(fù)貴任。這類人庸俗下流,卑鄙可恥,不能跟他們合作共事;無論遇到什么事情都不置可否,而一旦事到臨頭就遲疑不決,猶豫不前,足見此人優(yōu)柔寡斷;遇到一件根本不值得大動(dòng)感情的事情,他卻傷心落淚,大動(dòng)感情,足見此人缺乏理智 。這類人的仁慈純屬'婦人之仁',不能跟他們推誠(chéng)交心。然而以上三種情態(tài)卻不一定能夠決定一個(gè)人終身的命運(yùn)。如果能夠反以上三種人而求之,那么就幾乎可以遍交天下之士了。 眉尚彩,彩者,杪處反光也。貴人有三層彩,有一二層者。所謂'文明氣象',宜疏爽不宜凝滯 。一望有乘風(fēng)翔舞之勢(shì),上也;如潑墨者,最下。倒豎者,上也;下垂者,最下。長(zhǎng)有起伏,短有神氣;濃忌浮光,淡忌枯索。如劍者掌兵權(quán),如帚者赴法場(chǎng)。個(gè)中亦有征范,不可不辨。但如壓眼不利,散亂多憂,細(xì)而帶媚,粗而無文,是最下乘。 【譯文】 眉崇尚光彩,而所謂的光彩,就是眉毛梢部閃現(xiàn)出的亮光。富貴的人,他眉毛的根處、中處、梢處共有三層光彩,當(dāng)然有的只有兩層,有的只有一層,通常所說的'文明之象'指的就是眉毛要疏密有致、清秀潤(rùn)朗,不要厚重呆板,又濃又密。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,象兩只鳳在乘風(fēng)翱翔,如一對(duì)龍?jiān)诔孙L(fēng)飛舞,這就是上佳的眉相。如果象一團(tuán)散浸的墨汁,則是最下等的眉相。雙眉倒豎,呈倒八字形,是好的眉相。雙眉下垂,呈八字形,是下等的相,眉毛如果比較長(zhǎng),就得要有起伏,如果比較短,就應(yīng)該昂然有神,眉毛如果濃,不應(yīng)該有虛浮的光,眉毛如果淡,切忌形狀象一條干枯的繩子。雙眉如果像兩把鋒利的寶劍,必將成為統(tǒng)領(lǐng)三軍的將帥,而雙眉如果象兩把破舊的掃帚,則會(huì)有殺身之禍。另外,這里面,還有各種其他的跡象和征兆,不可不認(rèn)真地加以辨識(shí)。但是,如果眉毛過長(zhǎng)并壓迫著雙眼,使目光顯得遲滯不利,眉毛散亂無序,使目光顯得憂勞無神,眉形過于纖細(xì)并帶有媚態(tài),眉形過于粗闊,使其沒有文秀之氣,這些都是屬于最下等的眉相。 須有多寡,取其與眉相稱。多者,宜清、宜疏、宜縮、宜參差不齊;少者,宜光、宜健、宜圓、宜有情照顧。卷如螺紋,聰明豁達(dá);長(zhǎng)如解索,風(fēng)流榮顯;勁如張戟,位高權(quán)重;亮若銀條,早登廊廟,皆宦途大器。紫須劍眉,聲音洪壯;蓬然虬亂,嘗見耳后,配以神骨清奇,不千里封侯,亦十年拜相。他如'輔須先長(zhǎng)終不利'、'人中不見一世窮'、'鼻毛接須多滯晦'、'短斃遮口餓終身',此其顯而可見者耳。 【譯文】 胡須,有的人多,有的人少,無論是多還是少,都要與眉毛相和諧,相匹配。胡須多的應(yīng)該清秀流暢,疏爽明朗,不直不硬,并且長(zhǎng)短分明有致。胡須少的,就要潤(rùn)澤光亮,剛健挺直,氣韻十足,并與其他部位相互照應(yīng)。胡須如果象螺絲一樣的彎曲,這人一定聰明,目光高遠(yuǎn),豁然大度。胡須細(xì)長(zhǎng)的,象磨損的繩子一樣到處是細(xì)彎小曲,這種人生性風(fēng)流倜儻,卻沒有淫亂之心,將來一定能名高位顯。胡須剛勁有力,如一把張開的利戟,這種人將來一定當(dāng)大官,掌重權(quán)。胡須清新明朗,象閃閃發(fā)光的銀條,這種人年紀(jì)輕輕就為朝中大臣。以上這些都是仕途官場(chǎng)上的大材大器的人物。如果人的胡須是紫色,眉毛如利劍,聲音洪亮粗壯。胡須象虬那樣蓬松勁挺散亂,而且有對(duì)還長(zhǎng)到耳朵后邊去,這樣的胡須,再有一副清爽和英俊的骨骼與精神。即使封不了千里之候,也能當(dāng)十年的宰相。其他的胡須,如輔須先長(zhǎng)出來,終究沒有好處。人中沒有胡須,一輩子受苦受窮。鼻毛連接胡須,命運(yùn)不順利,前景暗然。短髭長(zhǎng)大了而遮住了嘴,一輩子忍饑挨餓等等。這些胡須的兇象,是顯而易見的,這里,就用不著詳細(xì)論述了。 第六聲音 人之聲音,猶天地之氣,輕清上浮,重濁下墜。始于丹田,發(fā)于喉,轉(zhuǎn)于舌,辨于齒,出于唇,實(shí)與五音相配。取其自成一家,不必一一合調(diào),聞聲相思,其人斯在,寧必一見決英雄哉! 聲與音不同 。聲主'張',尋發(fā)處見;音主'斂 ',尋歇處見。辨聲之法,必辨喜怒哀樂;喜如折竹,怒如陰雷起地,哀如擊薄冰,樂如雪舞風(fēng)前,大概以'輕清”為上。聲雄者,如鐘則貴,如鑼則賤;聲雌者,如雉鳴則貴,如蛙鳴則賤。遠(yuǎn)聽聲雄,近聽悠揚(yáng),起若乘風(fēng),止如拍琴,上上 。'大言不張唇,細(xì)言不露齒',上也,出而不返 ,荒郊牛鳴。急而不達(dá),深夜鼠嚼;或字句相聯(lián),喋喋利口;或齒喉隔斷,喈喈混談:市井之夫,何足比較? 【譯文】 聲和音看上去密不可分,其實(shí)它們是有區(qū)別的,是兩種不同的物質(zhì)。聲產(chǎn)生于發(fā)音器官的啟動(dòng)之時(shí),可以在發(fā)音器官啟動(dòng)的時(shí)候聽到它;音產(chǎn)生于發(fā)音器官的閉合之時(shí),可以在發(fā)音器官閉合的時(shí)候感覺到它。辨識(shí)聲相優(yōu)劣高下的方法很多,但是一定要著重從人情的喜怒哀樂中去細(xì)加鑒別。欣喜之聲,宛如翠竹折斷,其情致清脆而悅耳;憤怒之聲,宛如平地一聲雷,其情致豪壯而強(qiáng)烈;悲哀之聲,宛如擊破薄冰,其情致破碎而凄切;歡樂之聲,宛如雪花于疾風(fēng)刮來之前在空中飛舞,其情致寧?kù)o輕婉。它們都由于一個(gè)共同的特點(diǎn)--輕揚(yáng)而清朗,被列入上佳之口。如果是剛鍵激越的陽剛之聲,那么,象鐘聲一樣宏亮沉雄,就高貴;象鑼聲一樣輕薄浮泛,就卑賤;如來是溫潤(rùn)文秀的陰柔之聲,那么,象雞鳴一樣清朗悠揚(yáng),就高貴;象蛙鳴一樣喧囂空洞,就卑賤。遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽去,剛健激越,充滿了陽剛之氣。而近處聽來,卻溫潤(rùn)悠揚(yáng),而充滿了陰柔之致,起的時(shí)候如乘風(fēng)悄動(dòng),悅耳愉心,止的時(shí)候卻如琴師拍琴,雍容自如,這乃是聲中之最佳者。俗話說 ,'高聲暢言卻不大張其口,低聲細(xì)語牙齒卻含而不露',這乃是聲中之較佳者 。發(fā)出之后,散漫虛浮,缺乏余韻,像荒效曠野中的孤牛之鳴;急急切切,咯咯吱吱,斷續(xù)無節(jié),像夜深人靜的時(shí)候老鼠在偷吃東西;說話的時(shí)候,一句緊接一句,語無倫次,沒完沒了,而且嘴快氣促;說話的對(duì)候,口齒不清,吞吞吐吐,含含糊糊,這幾種說話聲,都屬于市井之人的粗鄙俗陋之聲,有什么值得跟以上各種聲相比的地方呢? 音者,聲之余也,與聲相去不遠(yuǎn),此則從細(xì)曲中見耳。貧賤者有聲無音,尖巧者有音無聲,所謂“禽無聲,獸無音”是也。凡人說話,是聲散在前后左右者是也。開談多含情,話終有余響,不唯雅人,兼稱國(guó)士;口闊無溢出,舌尖無窕音,不唯實(shí)厚,兼獲名高。 【譯文】 音,是聲的余波或余韻。音跟聲相去并不遠(yuǎn),它們之間的差異認(rèn)細(xì)微的地方還是可以聽出來的。貧窮卑賤的人說話只有聲而無音,顯得粗野不文,圓滑尖巧的人說話則只有音而無聲,顯得虛飾做作,俗話所謂的'鳥鳴無聲,獸叫無音 ',說的就是這種情形。普通人說話,只不過是一種聲響散布在空中而已,并無音可言。如果說話的時(shí)候,一開口就情動(dòng)于中,而聲中飽含著情,到話說完了尚自余音裊裊,不絕于耳,則不僅可以說是溫文爾雅的人,而且可以稱得上是社會(huì)名流。如果說話的時(shí)候,即使口闊嘴大,卻聲未發(fā)而氣先出,即使口齒靈俐,卻又不矯造輕佻。這不僅表明其人自身內(nèi)在素養(yǎng)深厚,而且預(yù)示其人還會(huì)獲得盛名隆譽(yù)。 第七氣色 面部如命,氣色如運(yùn)。大命固宜整齊,小運(yùn)亦當(dāng)亨泰。是故光焰不發(fā),珠玉與瓦礫同觀;藻繪未揚(yáng),明光與布葛齊價(jià)。大者主一生禍福,小者亦三月吉兇。 人以氣為主,于內(nèi)為精神,于外為氣色。有終身之氣色,'少淡、長(zhǎng)明、壯艷、老素'是也。有一年之氣色 ,'春青、夏紅、秋黃、冬白'是也。有一月之氣色 ,'朔后森發(fā),望后隱躍'是也 。有一日之氣色,'早青、晝滿、晚停、暮靜'是也。 【譯文】 氣是一個(gè)人自身生存和發(fā)展的主要之神,在人體內(nèi)部表現(xiàn)為人的精神,在人體表面表現(xiàn)為人的氣色。氣色有多種形態(tài):其中有貫穿人的一生的氣色,這就是俗話說的'少年時(shí)期氣色為淡,所謂的淡,就是氣稚色?。磺嗄陼r(shí)期氣色為明,所謂的明,就是氣勃色明;壯年時(shí)期氣色為艷,所謂的艷,就是氣豐·色艷;老年時(shí)期氣色為素,所謂的素 ,就是氣實(shí)色樸',就是這種氣色。有貫穿一年的氣色,這就是俗話說的'春季氣色為青色--木色,春色,夏季氣色為紅色--火色、夏色,秋季氣色為黃色--土色、秋色,冬季氣色為白色--金色、冬色,'就是這種氣色 。有貫穿一月的氣色 ,這就是俗話說的'每月初一日之后如枝葉盛發(fā) ,十五日之后則若隱若現(xiàn)',就是這種氣色。有貫穿一天的氣色,這就是俗話說的'早晨開始復(fù)蘇,白天充盈飽滿 ,傍晚漸趨隱伏,夜間安寧平靜',就是這種氣色。 科名中人,以黃為主,此正色也。黃云蓋頂,必掇大魁;黃翅入鬢,進(jìn)身不遠(yuǎn);印堂黃色,富貴逼人;明堂素凈,明年及第。他如眼角霞鮮,決利小考;印堂垂紫,動(dòng)獲小利,紅暈中分,定產(chǎn)佳兒;兩顴紅潤(rùn),骨肉發(fā)跡。由此推之,足見一斑矣。 【譯文】 對(duì)于追求科名的士人來說,面部氣色應(yīng)該以黃色為主,因?yàn)辄S色是正色,吉色。如果有一道黃色的彩云覆蓋在他頭頂,那么可以肯定,這位士子必然會(huì)在科考殿試中一舉奪魁,高中狀元;如果兩顴部位各有一片黃色向外擴(kuò)展,如兩只翅膀直插雙鬢,那么可以肯定,這位士子登科升官或封爵受祿已經(jīng)為期不遠(yuǎn);如果命宮印堂呈黃色,那么可以肯定,這位士子很快就會(huì)獲得既能夠致富又能夠做官的機(jī)會(huì);如果明堂部位即鼻子白潤(rùn)而凈潔,那么可以肯定,這位士子必能科考入第。其他面部氣色,如眼角即魚尾部位紅紫二色充盈,其狀似絢麗的云霞,那么可以肯定,這位童子參加小考,必然能夠順利考中;命宮印堂,有一片紫色發(fā)動(dòng),向上注入山根之間,那么可以肯定,此人經(jīng)常會(huì)獲得一些錢財(cái)之利;如果兩眼下方各有一片紅暈,而且被鼻梁居中分隔開來從而互不連接,那么可以肯定,此人定會(huì)喜得一個(gè)寶貝兒子;如果兩顴部位紅潤(rùn)光澤,那么可以肯定,此人的親人如父子、叔侄、兄弟等等,必然能夠立功顯名并發(fā)家致富。由此推而廣之,足可以窺見面部氣色與人的命運(yùn)的關(guān)系的情形。 色忌青,忌白。青常見于眼底,白常見于眉端。然亦不同:心事憂勞,青如凝墨;禍生不測(cè),青如浮煙;酒色憊倦,白如臥羊;災(zāi)晦催人,白如傅粉。又有青而帶紫,金形遇之而飛揚(yáng),白而有光,土庚相當(dāng)亦富貴,又不在此論也 。最不佳者:'太白夾日月,烏鳥集天庭,桃花散面頰 ,預(yù)尾守地閣。'有一于此,前程退落,禍患再三矣。 【譯文】 面部氣色忌諱青色,也忌諱白色。青色一般出現(xiàn)在眼睛的下方,白色則經(jīng)常出現(xiàn)在兩眉的眉梢。它們的具體情形又有差別:如果是由于心事憂煩困苦而面呈青色,那么這種青色多半既濃且厚,狀如凝墨;如果是由于遇到飛來的橫禍而面呈青色,那么這種青色一定輕重不均,狀如浮煙;如果是由于嗜酒好色導(dǎo)致疲憊倦怠而面呈白色,那么這種白色一定勢(shì)如臥羊,不久即會(huì)消散;如果是由于遭遇了大災(zāi)大難而面呈白色,那么這種白色一定慘如枯骨,充滿死氣。還有青申帶紫之色,如果是金形人遇到這種氣色,一定能夠飛黃騰達(dá),如果是白潤(rùn)光澤之色,土形兼金形人面呈這種氣色,也會(huì)獲得富貴,這些都是特例,不在以上所論之列。而最為不佳的 ,則是以下四種氣色:'白色圍繞眼圈,此相主喪亂;黑氣聚集額頭,此相主參革;赤斑布滿兩頰,此相主刑獄;淺赤凝結(jié)地閣 ,此相主兇亡。'以上四相,如果僅具其一,就會(huì)前程倒退敗落。并且接連遭災(zāi)遇禍。 作者簡(jiǎn)介 曾國(guó)藩(1811年11月26日-1872年3月12日),初名子城,字伯函,號(hào)滌生,漢族,出生于湖南長(zhǎng)沙府湘鄉(xiāng)縣楊樹坪(現(xiàn)屬湖南省婁底市雙峰縣荷葉鎮(zhèn))。晚清重臣,湘軍的創(chuàng)立者和統(tǒng)帥。清朝戰(zhàn)略家、政治家,晚清散文“湘鄉(xiāng)派”創(chuàng)立人。晚清“中興四大名臣”之一,官至兩江總督、直隸總督、武英殿大學(xué)士,封一等毅勇侯,謚曰文正。 |
|