![]() 阻止的人 抽象篇 字源演變 說文解字 “偈”jié jì,形聲字,從人曷聲,“偈”字目前最早見于《詩經(jīng)》(不晚于春秋中期)。人,與人有關(guān);曷,阻止說話,此處引用“阻止”的引申義。造字本義:阻止的人,可引申為“勇猛、沖動(dòng)”。 備注: “票”的本字作“?”,與“熛、?、煙”同,目前最早見于西周中期金文,如集成9718、10175等。但此字是由“卥(西)、火”會(huì)以“以火祭祀西方神”之義,是商代“燎祭”中的一種,故推測(cè)此字的造字時(shí)間應(yīng)在商代。 后世將“?”釋作“火星漫天飛舞、火飛、飛光”等,也是可以理解的。“?”與“垔”在某段時(shí)期是互通的,有些金文中的單字中同時(shí)存在“卥、火、土、示”;字義上,“飄、煙”所描述的事物也可劃等。 其實(shí),在商代“土祭”過程中,“土”并非單純指隨意的土,也是會(huì)通過一些特殊處理,如用火燒制后的土、用某條河沖刷后的土、用某種容器過濾后的土等等諸如此類。(詳見“垔”) 說回《詩經(jīng)·檜風(fēng)·匪風(fēng)》中的前兩句“風(fēng)發(fā)…車偈、風(fēng)飄…車嘌”,“發(fā)”字本義作“手持箭、弓欲射”,“風(fēng)發(fā)”即可理解作“風(fēng)直向地吹”;“風(fēng)飄”即可理解作“風(fēng)發(fā)散地吹”。故“車偈”即可理解作“車徑直地沖”;“車嘌”即可理解作“車飄忽地沖”。 所以說,“偈”字應(yīng)指“沖動(dòng)的人”。試想一下,在古代,敢于阻止一些行為的人,其結(jié)果好壞參半,即是今人所理解的“沖動(dòng)”義。 古文獻(xiàn)中,除《詩經(jīng)》外,僅有“夫子亦放德而行,循道而趨,已至矣,又何偈偈乎揭仁義,若擊鼓而求亡子焉?”(《莊子·天道》),使用了“沖動(dòng)”義。 |
|