小時(shí)候,和小伙伴們約定一起去做某件事, 比如放學(xué)后去抓蝌蚪,或者周末分享新玩具,總會(huì)一邊伸出小拇指相互勾著, 一邊大聲念著:“拉鉤上吊,一百年不許變” ,仿佛這樣就能給承諾加上一層堅(jiān)固的保護(hù)罩。 那時(shí)候,只覺(jué)得這是一種好玩的儀式,卻從未細(xì)想,拉鉤就拉鉤,為啥還要加上 “上吊” 這么奇怪的說(shuō)法呢? 而且,為啥是一百年不許變,不是五十年或者二十年呢? 從字面看,“上吊” 這個(gè)詞實(shí)在讓人有些摸不著頭腦。 畢竟,在日常生活里,“上吊” 可不是個(gè)吉利的事兒,怎么會(huì)和小朋友之間純真的約定聯(lián)系到一塊兒呢? 其實(shí),這里的 “上吊” 并非我們平常理解的那個(gè)意思。 在古代,銅錢是主要的流通貨幣,它外圓內(nèi)方,方便攜帶。 但因?yàn)閿?shù)量多了容易散落丟失,人們就想出個(gè)辦法,用繩子把銅錢串起來(lái)。 一串銅錢,也就是 1000 枚,被稱為 “一吊錢” 。 把這串銅錢掛起來(lái)存放,就叫做 “上吊” 。 這一行為,象征著錢財(cái)已經(jīng)確定,不能隨意更改。 所以,當(dāng)這個(gè)說(shuō)法融入到小朋友們的約定里,“上吊” 就代表著這個(gè)約定像掛起來(lái)的銅錢一樣,穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng),說(shuō)定了就不能變。 除了和銅錢有關(guān)的解釋,還有一種說(shuō)法,認(rèn)為 “拉鉤上吊” 和亞洲文化中自殘明志的傳統(tǒng)有關(guān)。 在日本,歷史上曾有通過(guò)自殘來(lái)表達(dá)決心或忠誠(chéng)的行為 。 雖然現(xiàn)在看來(lái),這種方式有些極端,但在當(dāng)時(shí),它反映了人們對(duì)承諾和忠誠(chéng)的高度重視。 在日本,“拉鉤” 被叫做 “指切拳萬(wàn)”,意思是要是沒(méi)守約,就得切掉手指,還要被打一萬(wàn)拳。 這里的小指相繞,就像是象征著斷指。 雖說(shuō)在咱們中文里,“拉鉤” 現(xiàn)在基本就只是小指相繞這個(gè)動(dòng)作, 但如果從這個(gè)角度看,最初 “拉鉤” 的說(shuō)法里,對(duì) “斷指” 這種懲罰的表達(dá),在傳播過(guò)程中被慢慢淡化,變得更委婉了。 再講講咱們中國(guó)古代的盟誓文化。 在盟誓的時(shí)候,手指可有著重要作用。古人認(rèn)為,指,有 “旨” 的含義,代表著個(gè)人的內(nèi)心想法和意志。 所以手指相勾,就有了交流內(nèi)心想法的意思。 而且,古代還有指天為誓的發(fā)誓形式,手指在盟誓里的地位就更重要了。 盟誓時(shí),手指不光要鄭重其事地簽名畫押,有時(shí)候還得割破手指,歃血為盟,來(lái)顯示決心。 慢慢地,人們就簡(jiǎn)化成勾手指來(lái)表示約誓,再把兩人的大拇指相摩擊當(dāng)作蓋章簽名,以此作為約定的憑證。 在民間,還有一種說(shuō)法,把 “上吊” 和 “上調(diào)” 聯(lián)系起來(lái)。 當(dāng)兩個(gè)人小拇指勾在一起后,大拇指會(huì)上翻相對(duì),這個(gè)動(dòng)作就像是在往上調(diào)整, 彼此貼合,發(fā)誓的手指頭才算聯(lián)結(jié)好。 也許在流傳過(guò)程中,“上調(diào)” 被誤傳成了 “上吊” 。 如今,我們?cè)缫验L(zhǎng)大,那些和小伙伴拉鉤的場(chǎng)景也漸漸模糊, 但這句童謠所傳遞的誠(chéng)信與承諾,依然深深扎根在我們心底,成為我們?yōu)槿颂幨赖闹匾獪?zhǔn)則。 下次再聽(tīng)到有人說(shuō) “拉鉤上吊,一百年不許變” ,你是不是會(huì)有不一樣的感受呢? |
|