![]() 陸游 前年膾鯨東海上,白浪如山寄豪壯。 去年射虎南山秋,夜歸急雪滿貂裘。 今年摧頹最堪笑,華發(fā)蒼顏羞自照。 誰知得酒尚能狂,脫帽向人時大叫。 逆胡未滅心未平,孤劍床頭鏗有聲。 破驛夢回?zé)粲溃虼帮L(fēng)雨正三更。 譯文 前些年在東海遨游,切細(xì)鯨魚肉做羹湯,眼前是如山白浪,激起我豪情萬丈。 去年在終南山下射虎,半夜里回營,漫天大雪積滿了我的貂裘。 今年摧喪頹廢真令人發(fā)笑,花白的頭發(fā),蒼老的容顏,使人羞于取鏡一照。 誰能料到喝醉了酒還能作出狂態(tài),脫帽露頂,向著人大喊大叫。 金虜還沒消滅我的怒氣不會平靜,那把掛在床頭上的寶劍也發(fā)出鏗然的響聲。 破敗的驛站里一覺醒來燈火黯淡欲滅,風(fēng)雨吹打著窗戶,天氣約摸是半夜三更。 |
|