發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“《墨經(jīng)》才應(yīng)該是幾何原本的源頭” 的更多相關(guān)文章
席澤宗:歐幾里得《幾何原本》的中譯及其意義
科學(xué)的“圣經(jīng)”、數(shù)學(xué)的基石——《幾何原本》新譯本推出
第七十五講 古希臘著作年代質(zhì)疑
《幾何原本》何時傳入中國
現(xiàn)存最早阿拉伯人翻譯的亞里士多德等古希臘著作
澹澹言懷:利瑪竇將《幾何原本》帶入中國,并和徐光啟合作翻譯了前六
幾何就是中國人創(chuàng)造的,利瑪竇所謂把幾何原本告訴徐光啟翻譯,實際上
科學(xué)啟蒙者
【徐光啟與數(shù)學(xué)的最初教材】- 文化脈絡(luò)中的數(shù)學(xué) 08
《幾何原本》的“幾何”,是濃濃的中國味兒
《幾何原本》:為你解讀這個世界最底層的數(shù)學(xué)規(guī)則
一部成功的教科書
能精此書者,無一事不可精!
幾何原本.六卷.利瑪竇.口譯.徐光啟.筆受.明萬歷時期刊本 二部分
花拉子米和他的代數(shù)論著
阿波羅尼奧斯
利瑪竇之來中國:幸,或不幸?
梅謙立:羅明堅“四書”翻譯的遺產(chǎn)
日本數(shù)學(xué)家推薦的數(shù)學(xué)書(森重文)
西方數(shù)學(xué)最為重視的形式邏輯和演繹推理
徐光啟
我國第一本數(shù)學(xué)書:《幾何原本》
歷史上的今天(3月6日)——翻譯見證的友誼
利瑪竇與中西方科學(xué)交流
利瑪竇將《幾何原本》帶入中國,并和徐光啟合作翻譯了前六卷,但明清
《古今數(shù)學(xué)思想》讀書筆記(八)
江曉原 | 必須正確才是科學(xué)嗎? ——以托勒密天文學(xué)說為例
(19)【發(fā)明的故事】(6)
[上下五千年]徐光啟研究西學(xué)
溯源徐家匯【搭地鐵探訪“光啟公園”】了解上海的另一面