發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉文字
文件清理
AI助手
留言交流
“Beijing soup spot lives up to its name” 的更多相關文章
Tonkotsu Ramen Recipe
食物的英文說法都在這了
中國特色小吃翻譯【進來看看你知道多少,很有意思】
主菜紅肉類先鋒菜肴
good-日常生活單詞(包括食品)
中國275種美味小吃名錄 Repure 編譯
中英文菜譜
快樂的Ramen Noodle
肉類中餐菜譜——中英文對照表
美食譯苑 | 中文菜單英文譯法
Pork & Holy Basil Stir
“方便面”別說成“convenient noodles”!老外聽了容易鬧笑話!
西餐英語詞匯系列(西餐,水果,調(diào)料)
wonton soup | meat loves salt
蘭州拉面飯館菜單中英對照
幾乎所有食物的英文翻譯
幾乎所有中國菜的英文翻譯,一定要留著備用
全國小吃英文翻譯都有了!怕以后找不到
《出境旅游常用英語(后附最全食物英文翻譯)》實用手冊哦!
中國菜名英漢對照(1)
中華健康美食知識百科大全
酒店用品的中英文對照
出境游常用英語手冊(附最全食物英文翻譯)
中國特色小吃英文詞匯大全
吃貨必備:各種小吃英文說法全總結
出國旅游實用英語口語大全(3)
看過李子柒的番茄,一起來學習下所有食物的英文吧
中國小吃英文對照
全國小吃英文翻譯都有了
實用手冊 | 出境旅游常用英語 (附最全食物英文翻譯)