發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫(xiě)
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊(cè)
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“茅德·岡” 的更多相關(guān)文章
詩(shī)歌:當(dāng)你老了
自古多情空余恨
為你讀詩(shī) | 李彥宏與愛(ài)爾蘭駐華大使康寶樂(lè)獻(xiàn)聲《當(dāng)你老了》
葉芝(William Butler Yeats,1865-1939 愛(ài)爾蘭詩(shī)人)
葉芝《當(dāng)你老了》與茅德·岡(Maud Gonne)
當(dāng)你老了 | 愛(ài)爾蘭式悲傷
《當(dāng)你老了》打動(dòng)全世界,唯獨(dú)打動(dòng)不了她愛(ài)爾蘭詩(shī)人葉芝的一世苦情
聽(tīng)歌 | 當(dāng)巴圖為宋丹丹唱起《當(dāng)你老了》,我們才終于聽(tīng)懂眼淚背后的故事
英倫散記:都柏林的歌聲
When You Are Old ----William Butler Yeats
葉芝:《當(dāng)你老了》
好歌 | 一生守候在愛(ài)情門口的詩(shī)人葉芝
翟永明x 《當(dāng)你老了》:用一生的時(shí)間去愛(ài)一個(gè)人
Down by the sally gardens在莎莉花園深處
所有成為備胎的人,都是心態(tài)出了問(wèn)題
when you are old
贈(zèng)與我傾向談火的人——葉芝詩(shī)選
葉芝追了她28年,才有了那些不朽詩(shī)篇
【讀詩(shī)心情】葉芝《當(dāng)你老了》
記憶
當(dāng)你老了
翻開(kāi)這本最美詩(shī)集,仿佛時(shí)光都靜止在了掌心
成小秦: 愛(ài)爾蘭之旅(三)——葉芝與情詩(shī)
《當(dāng)你老了》聆聽(tīng)《Down by the Sally Garden》
葉芝:一生的追尋與無(wú)望的愛(ài)
都柏林,愛(ài)爾蘭首都
外國(guó)愛(ài)情詩(shī)賞析《當(dāng)你老了》愛(ài)爾蘭〕 葉芝
他是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,表白多次被拒后,為女神獻(xiàn)詩(shī)《當(dāng)你老了》
葉芝:我本將心向明月,奈何明月照溝渠
When You Are Old | Ross老師送給你的小情詩(shī)