乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      《詩經(jīng)·小雅·菁菁者莪》賞析[論語說文] - wangxiuhuan1945的日志 - 網(wǎng)...

       zcm1944 2010-08-07

      《詩經(jīng)·小雅·菁菁者莪》賞析[論語說文]

      詩經(jīng)賞析 2010-03-31 09:26:09 

      《詩經(jīng)·小雅·菁菁者莪》賞析  

      《詩經(jīng)·小雅·菁菁者莪》譯注

      題解:女子喜逢愛人之歌。
      原    文 譯    文 注    釋

      菁菁者莪1,
      在彼中阿2。
      既見君子,
      樂且有儀3。

      菁菁者莪,
      在彼中沚4。
      既見君子,
      我心則喜。

      菁菁者莪,
      在彼中陵。
      既見君子,
      錫我百朋5。

      泛泛楊舟,
      載沉載浮。
      既見君子,
      我心則休6。

      莪蒿蔥蘢真繁茂,
      叢叢生長在山坳。
      已經(jīng)見了那君子,
      快快樂樂好儀表。

      莪蒿蔥蘢真繁茂,
      簇簇生長在小洲。
      已經(jīng)見了那君子,
      我的心里樂悠悠。

      莪蒿蔥蘢真繁茂,
      蓬蓬生長在丘陵。
      已經(jīng)見了那君子,
      心情勝過賜百朋。

      楊木船兒在漂蕩,
      小舟上下隨波浪。
      已經(jīng)見了那君子,
      我的心里多歡暢。
      ·1.菁(jīnɡ)菁:草木茂盛。莪:莪蒿,又名蘿蒿,一種可吃的野草。
      ·2.阿:山坳。

      ·3.儀:儀容,氣度。


      ·4.沚:水中小洲。






      ·5.錫:同"賜"。朋:上古以貝殼為貨幣,十貝為朋。王國維《說玨朋》云:"古制貝玉皆五枚為一系,二系一朋。"



      ·6.休:喜。

      【賞析】
        本詩的主旨,《毛詩序》說是“樂育才”,朱熹《詩集傳》則批評《毛詩序》“全失詩意”,認為“此亦燕飲賓客之詩”。今人多以為是古代女子喜逢愛人之歌。我們認為,由于詩的境界的空泛性和意象的可塑性,對其內(nèi)涵可以有不同的開掘和把握?!缎颉氛f流傳二千多年,影響至巨。人們說起《菁莪》,無不想起“樂育才”。而批評《毛詩序》全失詩意的朱子,在其《白鹿洞賦》中,亦有“廣‘青衿’之疑問,樂《菁莪》之長育”的句子。此所謂習用典記,約定俗成者也。對詩的主題,不同的理解可以并存,似不必存此沒彼。這首詩的主題,我們傾向于愛情說,證據(jù)之一是人們公認為《小雅》中典型描寫男女相悅之情的《隰桑》篇,同《菁莪》不論章法、句式都非常相似;前三章中“既見君子”句式一般無二,第四章都變換聲調(diào),各自成章。

        此詩前三章都以“菁菁者莪”起興,也可以理解成記實,然不必過于拘泥,因“在彼中阿”、“在彼中沚”、“在彼中陵”的植物,除了“莪”,當然還有很多,舉一概之而已。第一章,女子在莪蒿茂盛的山坳里,邂逅了一位性格開朗活潑、儀態(tài)落落大方、舉止從容瀟灑的男子,兩人一見鐘情,在女子內(nèi)心深處引起了強烈震顫。第二章寫兩人又一次在水中沙洲上相遇,作者用一個“喜”字寫懷春少女既驚又喜的微妙心理。第三章,兩人見面的地點從綠蔭覆蓋的山坳、水光縈繞的小洲轉(zhuǎn)到了陽光明媚的山丘上,暗示了兩人關(guān)系的漸趨明朗化。“錫我百朋”一句,寫女子見到愛人后不勝欣喜,高興到勝過受賜百朋的程度。第四章筆鋒一轉(zhuǎn),以“泛泛楊舟”起興,象征兩人在人生長河中同舟共濟、同甘共苦的誓愿。不管生活有順境,有逆境,只要時時有戀人相伴,女子永遠覺得幸福。

        這首詩雖然只有短短十六句,但把一個美妙動人的愛情故事表現(xiàn)得引人入勝。和《蒹葭》相比,我們覺得,《蒹葭》在水鄉(xiāng)澤國的氛圍中有一縷渺遠空靈、柔婉纏綿的哀怨之情,把一腔執(zhí)著、艱難尋求但始終無法實現(xiàn)的惆悵之情,寄托于一派清虛曠遠、煙水濛濛的凄清秋色之中。而《菁莪》處處烘托著清朗明麗的山光和靈秀迷人的水色,青幽的山坡,靜謐的水洲,另是一番情致。兩首詩可謂珠聯(lián)璧合,各有千秋。如此絕妙的天地里,一對有情人相遇相識、相偎相依,此情此景,真令人如飲醇醪,心神俱醉。  (伏俊連)

       

       

       

        這首詩雖然只有短短十六句,但把一個美妙動人的愛情故事表現(xiàn)得引人入勝。和《蒹葭》相比,我們覺得,《蒹葭》在水鄉(xiāng)澤國的氛圍中有一縷渺遠空靈、柔婉纏綿的哀怨之情,把一腔執(zhí)著、艱難尋求但始終無法實現(xiàn)的惆悵之情,寄托于一派清虛曠遠、煙水濛濛的凄清秋色之中。而《菁莪》處處烘托著清朗明麗的山光和靈秀迷人的水色,青幽的山坡,靜謐的水洲,另是一番情致。兩首詩可謂珠聯(lián)璧合,各有千秋。如此絕妙的天地里,一對有情人相遇相識、相偎相依,此情此景,真令人如飲醇醪,心神俱醉。  (伏俊連)





      引文來源  《詩經(jīng)·小雅·菁菁者莪》賞析[論語說文]

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多