唐多令 黛玉
粉墜百花洲,香殘燕子樓,一團(tuán)團(tuán)逐對(duì)成球。漂泊亦如人命薄??绽`綣,說(shuō)風(fēng)流。 草木也知愁,韶華盡白頭,嘆今生,誰(shuí)拾誰(shuí)收?嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留! 一直以來(lái)都異常喜歡這首詞,尤其是后半闋。每讀一次,就會(huì)受到一次震撼,感受到一種 絕世的凄美,而且美得異常殘酷,有如晶瑩雪地里的鮮血,慘烈得決絕。那是一種罌粟般 的誘惑,明知道一旦讀得太深,想得太深就會(huì)讓自己陷入無(wú)窮無(wú)盡的憂郁中去,卻仍舊無(wú) 法自拔地一次次被它的精巧和凄美打動(dòng),一次次在淡淡的茗香中因?yàn)樗挥勺灾鞯匦耐?br>。對(duì)黛玉的感情,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是“喜歡”這兩個(gè)簡(jiǎn)單的字能承載得了的,也許還有一份心靈 相通的牽掛和期待。我甚至幻想著,在時(shí)空里能存在有一點(diǎn)讓我和她碰面。只需要電光火 石般和她一瞬間的對(duì)視就足夠了,所有的語(yǔ)言都會(huì)在那一剎那毀滅,我會(huì)輕輕地一笑,然 后心滿意足得告訴自己,我見到她了,我懂得她了。每次讀她的詩(shī)作,都會(huì)不由自主地讓 自己錯(cuò)位到她的處境之中,然后在一個(gè)個(gè)有著明媚陽(yáng)光和明媚心情的早晨,讀著她的詩(shī), 突然地開始感傷,惆悵。。。。。。一句話,感同身受。明知這樣做是自作多情兼自尋煩 惱,但我仍愿意為著她做個(gè)繭把自己縛進(jìn)去,即使因此死了也是幸福的。 下面從詞的表面也就是柳絮本身的角度品評(píng)這首詞. 粉墮百花洲,香殘燕子樓,一團(tuán)團(tuán)逐對(duì)成毬。 “粉墮”、“香殘”指柳絮墮枝飄散,亦可隱喻女子死亡。粉,指花粉,是花的精華;香 ,香味,是花的氣味,二者都是花的魂,所以借它們代花,即柳絮。“墮”字寫柳絮下落 的沉重與迅疾,讓人產(chǎn)生“花謝花開,人生苦短”的慨嘆。“百花洲”的用典可以聯(lián)系上 唐代的百花節(jié),以農(nóng)歷的三月三日為春華始發(fā),祭花仙子,唐詩(shī)中多有吟誦,而宋詞中少 見之,可見此習(xí)俗到宋時(shí)已衰微了?!洞笄逡唤y(tǒng)志》里面有這樣的記載:“百花洲在姑蘇 山上。姚廣孝詩(shī)云:水滟接橫塘,花多礙舟路。” “燕子樓”的用典來(lái)自白居易《燕子樓 三首并序》,寫唐代女子關(guān)盼盼居住在燕子樓懷念舊情的故事。燕子樓在徐州,據(jù)傳為唐 張建封為愛妾關(guān)盼盼所作,關(guān)盼盼身輕若燕,善歌舞,深得張寵愛,而張死后,盼盼因念 舊愛不嫁,幽居此樓十余年,在白居易給她回了《燕子樓詩(shī)三首》諷刺她不為知己殉葬而 茍且求活以后,自盡于燕子樓。香殘一句既寫盼盼舊事,又仿佛隱喻黛玉命運(yùn),留待下面 解說(shuō)。“逐對(duì)成毬”指柳絮在風(fēng)中碰到時(shí)會(huì)粘在一起。“對(duì)”在程乙本里作“隊(duì)”,這個(gè) 不好,因?yàn)?#8220;對(duì)”字一語(yǔ)雙關(guān),有“配偶”之義,這與黛玉自傷身世是有關(guān)的,我們將在 后面詳細(xì)闡述,這句話是以“百花洲”、“燕子樓”之類與女子有關(guān)得地方為背景寫柳絮 隨風(fēng)飄落,在風(fēng)中成對(duì)成逑,給全詞奠定了悲戚得基調(diào)。 漂泊亦如人命薄,空繾綣,說(shuō)風(fēng)流。 春日里的柳絮終是隨風(fēng)而去的,無(wú)根無(wú)憑,無(wú)依無(wú)托,它的漂泊無(wú)定就像薄命的人一樣。 “繾綣”得意思是“感情深厚,情意纏綿”,可能指柳絮對(duì)柳樹或春日感情深厚不舍離開 。“空”是徒然之義,寫柳絮徒然對(duì)柳樹有依戀,卻仍無(wú)法停留,是一種無(wú)法把我自身命 運(yùn)得無(wú)奈。“風(fēng)流”寫柳絮用的是表面義,即隨風(fēng)流動(dòng)飄散。這一句更確切地說(shuō)是黛玉的 直抒胸臆,我們留待后面討論。 草木也知愁,韶華竟白頭。 此句新巧別致,值得細(xì)玩。柳絮身為草木,本該無(wú)知無(wú)欲,混沌而活,卻不隨大流選擇一 襲華美的綠裝,而要在萬(wàn)物蓬勃生長(zhǎng)的春季里,以一種死亡、衰朽、慘淡的顏色包裹自己 ,在無(wú)依無(wú)靠的漂泊中逝去。仿佛柳絮已受了人的靈氣,混沌已開,對(duì)不公平的處境(萬(wàn) 物生長(zhǎng)而自己消亡)愁悵萬(wàn)千。草木尚如此,何況人乎? 嘆今生,誰(shuí)拾誰(shuí)收? 一個(gè)“嘆”字,起心中百感糾結(jié),瀉胸中千般怨氣,何其沉重,又有幾人能懂? 戚序、程乙本的“拾”字作“舍”字,可能是傳抄中“拾”、“捨”相誤。如果作“舍” 字解,似有不通,以柳絮說(shuō),舍棄它的是柳枝,不存在問(wèn)“誰(shuí)舍”;以黛玉自況看,寶玉 也并沒(méi)有“舍”棄黛玉,所以我還是傾向于“拾”字。這句寫柳絮自嘆,飄落后隨塵土化 去,也不知會(huì)落到什么地方,無(wú)人收拾,分外凄涼,就跟人被 “拋尸荒野”一樣悲慘。 嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留! 這句說(shuō)柳絮被東風(fēng)吹落飄零,而促使萬(wàn)物生機(jī)勃發(fā)的春天卻不去理睬它。東風(fēng),仲春之緒 風(fēng),摧殘百花。李商隱“東風(fēng)無(wú)力百花殘”。淹留,長(zhǎng)留,柳永有“何乃苦淹留”句。整 句話可以說(shuō)接上句一個(gè)“嘆”字,是柳絮自身的嘆息,說(shuō)春天你難道就這樣任憑我被風(fēng)吹 走,隨土化去,難道就忍心不讓我長(zhǎng)久地留下來(lái)? 在黛玉筆下,柳絮是個(gè)纖弱地薄命女子,為著自己漂泊無(wú)定的凄苦命運(yùn)無(wú)奈的嘆息。但我 們讀詞,尤其是讀《紅樓夢(mèng)》中的詞,不能把眼光局限在表面的詠物,而要通過(guò)詞來(lái)了解 寫詞人,況且這首詞基本上是黛玉的自比。下面就試著對(duì)《唐多令》的作者黛玉來(lái)作一定 的提示,還是按照上面的格式一句句地講。 粉墮百花洲,香殘燕子樓,一團(tuán)團(tuán)逐對(duì)成毬。 “粉墮”、香殘二詞觸目驚心。粉,花之精髓也;香,花之嗅也。借以代花,“花”一般 形容女子。而“墮”、“殘”這樣的字眼表達(dá)的是一種破壞,一種消亡,一種毀滅,所以 這兩個(gè)詞也隱喻著女子的死亡。前面已經(jīng)說(shuō)過(guò),“百花洲在姑蘇山上”,林黛玉是姑蘇人 ,且程乙本說(shuō)她逝去后靈柩被運(yùn)回家鄉(xiāng)安葬,可以說(shuō)這句就是她結(jié)局的讖語(yǔ)。“燕子樓” 上的關(guān)盼盼是孤獨(dú)且悲愁的,她在等待一個(gè)永遠(yuǎn)也不會(huì)回來(lái)的有情人,而脂評(píng)提示說(shuō)八十 回后賈府獲罪,寶玉被捕入獄,黛玉在瀟湘館日夜守侯卻一直沒(méi)等到他回來(lái),終于淚盡而 夭。另外還有一解,即蘇軾《永遇樂(lè)》詞中有句云“燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。 ”因此說(shuō)“香殘”句也在隱隱預(yù)示著 “佳人”黛玉的亡去。“逐對(duì)成毬”的“毬”字是“ 逑”的諧音,“對(duì)”、“逑”有配偶之義。所以此四字暗含了黛玉希望與寶玉有情人終成 眷屬之義,但其實(shí)在風(fēng)中“逐對(duì)成毬”的柳絮又很快會(huì)被拆散,寶黛雖有如詩(shī)如畫的愛情 但終不得長(zhǎng)久。 漂泊亦如人命薄,空繾綣,說(shuō)風(fēng)流。 “漂泊”、“命薄”二詞被黛玉使用的頻率非常高。自從進(jìn)賈府以后,黛玉便常有寄人籬 下之感,認(rèn)為自身前途未卜,命運(yùn)未定,無(wú)根無(wú)憑,無(wú)依無(wú)靠,她的心一直是沒(méi)有著落的 。男孩子可能認(rèn)為居無(wú)定所、四海為家是瀟灑,而像黛玉這樣敏感而脆弱的女孩子,漂泊 之感無(wú)異于在她由于父母去世而受傷的心上再撒一把鹽。作《葬花吟》時(shí),黛玉用了“明 媚鮮艷能幾時(shí),一朝漂泊難尋覓”的句子我想她在吟出此句時(shí),想到自己的身世命運(yùn),一 定心痛得要滴血。關(guān)于薄命的例子也多見,太虛幻境 “薄命司”中,金陵十二釵正冊(cè)的第 一人就是黛玉,寶玉在斟酌《芙蓉女兒誄》時(shí)將其中一句改為“茜紗窗下,我本無(wú)緣;黃 土隴中,卿何薄命”。 黛玉一聽,就以如絲般的敏感覺察到,著仿佛是她和寶玉之間的結(jié) 局了。自古紅顏多薄命,黛玉幼年便父母雙亡,身患不治之癥,又兼寄人籬下,終日不安 ,而最終又不得和所愛之人長(zhǎng)相廝守,落得個(gè)淚盡而亡,無(wú)人照管的結(jié)局,這種境況仿佛 連“薄命”二字都概括不了。“繾綣”、“風(fēng)流”二詞卻為他人形容黛玉所常用。“繾綣 ”的意思是感情深厚,情意纏綿,是寶黛之間感情的概括,他們?cè)?#8220;落紅成陣”的桃花下 面讀西廂,在昏昏思睡的午后說(shuō)“香玉”等等無(wú)數(shù)唯美的情節(jié)都是《紅》里面永遠(yuǎn)閃爍的 光輝,而“繾綣”前的一個(gè)“空”字說(shuō)那些美,那些快樂(lè)都成為了過(guò)去,永遠(yuǎn)不再回來(lái)。 試想黛玉在淅淅瀝瀝的雨夜獨(dú)守著忽明忽滅的孤燈,一點(diǎn)一滴地回憶起與寶玉的曾經(jīng)的快 樂(lè),今昔如此強(qiáng)烈的對(duì)比怎能不叫她淚如泉涌心如刀割!那是她永遠(yuǎn)回不去的昨天,那些 快樂(lè)是她心里無(wú)可復(fù)加的溫暖,卻帶給她無(wú)法承受的痛。“風(fēng)流”二字指雅而多才,瀟灑 俊逸,黛玉初進(jìn)賈府時(shí),眾人對(duì)她的看法是這樣的:“眾人見黛玉年紀(jì)雖小,其舉止言談 不俗,身體面貌雖弱不勝衣,卻有一段風(fēng)流態(tài)度。”可見她的她的風(fēng)度秀美根本無(wú)法掩飾。 而她盡管有如此才質(zhì),卻終沒(méi)有施展之地,雖能寫詩(shī)作詞,卻只是茶余飯后的消遣,沒(méi)有 大用處,且閨閣之作不得外傳,她終要為世難容,又終要在這逝水流年中無(wú)可奈何地隨風(fēng) 飄散,沒(méi)人留戀,也無(wú)從惋惜。其實(shí)黛玉對(duì)自己的生存狀態(tài)是極為不滿的,她無(wú)法承受封 建時(shí)代的傳統(tǒng)觀念對(duì)女子的束縛。封建時(shí)代對(duì)女子的封鎖是黛玉、探春、湘云這類才識(shí)過(guò) 人的女子無(wú)法快樂(lè)的源泉,如果時(shí)間跨越千年,他們得以走出家庭走向社會(huì),可想而知她 們是能創(chuàng)造奇跡的。海闊憑魚躍,天高任鳥飛,她們將在廣闊的世界里盡情揮灑她們的智 慧,在忙碌和充實(shí)中找到在大觀園里傷春悲秋時(shí)無(wú)法企及的快樂(lè)。盡管在我們看來(lái),可以 在一個(gè)山清水秀的地方清閑地吟詩(shī)作賦、臨窗聽雨是一件無(wú)比美妙的事,但我們的處境是 太忙了不得閑,而她們是日復(fù)一日的如此清閑,生活、生命中除了愛情以外基本上沒(méi)什么 追求,我想那種狀態(tài)幾乎用“無(wú)聊”都概括不了,而是一種活著的死去,一中基本上無(wú)意 義的生存狀態(tài)。那個(gè)時(shí)代的很多人并未意識(shí)到這一點(diǎn),不光是女兒們,甚至寶玉,都長(zhǎng)時(shí) 間的存有“且安享富貴”之念,更別說(shuō)寶釵在里邊混得如魚得水,還要?dú)g唱“好風(fēng)憑借力, 送我上青云”了??慎煊褚庾R(shí)到了,并發(fā)現(xiàn)這是困擾自己的一大心病,無(wú)法解脫。她會(huì)因此 表示出極度的與世相違,孤傲清高,并對(duì)那些束縛者冷嘲熱諷,她一直在爭(zhēng)取解脫,卻一直 不能實(shí)現(xiàn),她脫離不了這個(gè)家族,必須靠他們來(lái)養(yǎng)活,所以,也許只有肉體的死亡才是靈魂 得到拯救的唯一方式。一個(gè)人是永遠(yuǎn)無(wú)法對(duì)抗一種制度的。這種相法很悲觀,但除了在抗?fàn)?br>中死去給這個(gè)制度一種創(chuàng)傷,或是在埋怨中死去給自己一份創(chuàng)傷以外,又能有什么結(jié)果?黛 玉不是革命者,她無(wú)法像革命者那樣影響大部分人來(lái)打破制度的束縛,只能幽怨的吟唱“空 繾綣,說(shuō)風(fēng)流”,守著說(shuō)不清道不明的惆悵把一天天捱過(guò)。 草木也知愁,韶華竟白頭。 詞句新巧別致,值得細(xì)玩。 其一,寫柳絮。柳絮身為草木,本該無(wú)知無(wú)欲,混沌而活,卻不隨大流選擇一襲華美的綠 裝,而要在萬(wàn)物蓬勃生長(zhǎng)的春季里,以一種死亡、衰朽、慘淡的顏色包裹自己,在無(wú)依無(wú) 靠的漂泊中逝去。仿佛柳絮已受了人的靈氣,混沌已開,愁緒萬(wàn)千。其二,寫黛玉自己。 黛玉是絳珠仙草下凡,又與寶玉有著木石前盟,很有可能這個(gè) “草木”就是曹公寫黛玉的 代筆。“知愁”是其天性,不必多言,“韶華竟白頭”是指在人生中最美好的歲月里承受 著無(wú)窮無(wú)盡的哀傷與悲愁,借以點(diǎn)出黛玉是那個(gè)時(shí)代里的清醒者吧。 “草木”一語(yǔ)雙關(guān),是黛玉自況?!都t樓夢(mèng)》開篇即道,黛玉是絳珠仙草下凡,與寶玉有 “木石前盟”,況體弱多病,正是個(gè)草木人兒。“韶華竟白頭”,暗指人青春老死。僅憑 這一句,就可以看出黛玉小小年紀(jì)便承載有太多的心事,太多的悲愁,以悲情人的眼光看 世界,全世界便是一場(chǎng)葬禮。很多人不喜歡黛玉,因?yàn)樗菀妆?,太容易傷感,就連這 樣一闕短短的詞里都彌漫著如此濃烈的哀傷,簡(jiǎn)直有作秀的嫌疑??蛇@是因?yàn)轺煊裥耐窗?br>,她是個(gè)太敏感的“草木人兒”,自然界的絲毫變化都會(huì)在她純凈的心里激起漣漪,更何 況是她太在意又太難以了解的人的世界呢?初進(jìn)賈府,她“處處留心時(shí)時(shí)在意”,結(jié)果還 是不小心激起寶玉砸玉之舉。她生怕自己惹惱了眾人,一個(gè)人哭到半夜;身體不好時(shí),她 也不肯大張聲勢(shì)地請(qǐng)醫(yī)生,只服著那幾味藥,寶釵勸她喝燕窩養(yǎng)生,她嘆息著說(shuō)恐下人嫌 她多事......任何一句不經(jīng)意的話都會(huì)讓她費(fèi)心猜解,因?yàn)樗歉改鸽p亡寄人籬下??!這 些情緒,有時(shí)都無(wú)法向?qū)氂駜A訴,只好把它們默默地壓抑在受傷的心里,釀成一杯苦酒, 孤獨(dú)地時(shí)候那杯酒就會(huì)不可抑制地從心里蒸發(fā)出來(lái),變成愁緒把她淹沒(méi)......因?yàn)槊舾校?br>黛玉會(huì)經(jīng)常有些“使小性兒”地舉動(dòng),這些可能是一些讀者不喜歡黛玉地原因。其實(shí)我以 為,黛玉的“小性兒”源自她的天真淳樸,鋒芒畢露。她的心由水晶爍就容不下半點(diǎn)雜質(zhì), 而她也從來(lái)沒(méi)有想過(guò)要改變她率真的個(gè)性,對(duì)于看不慣的現(xiàn)象她會(huì)一針見血地指明,并且她 的蘭心蕙性冰雪聰明,更讓她的指責(zé)有了一種文人式的“罵人不帶臟字”,溫文爾雅的她一 直是綿里藏針,從來(lái)就不給她討厭的人面子。她的這一特點(diǎn)與探春有點(diǎn)相似,可同樣是直言 相斥,探春便讓人畏懼,為何黛玉就被人反感呢?難道僅僅因?yàn)樗龥](méi)有一個(gè)有力的后臺(tái)來(lái)支 撐嗎?黛玉已經(jīng)常和寶玉慪氣,這源自她內(nèi)心深處對(duì)寶玉的關(guān)愛和不放心。其實(shí),很多現(xiàn)在 的女孩子也是這樣,太在乎某一個(gè)人就會(huì)去挑他的刺,試探他的真心。黛玉有恨,是因?yàn)樗?br>有太深的愛,她是一個(gè)很純粹的女孩子,世俗的一切做作之舉都在她面前無(wú)法立足。黛玉無(wú) 須掩飾,她的靈氣和才智讓她大大地超越了庸脂俗粉。她的美在于她的純,不像寶釵那樣 “藏愚守拙”地埋沒(méi)自己地天性。而且,黛玉的每一次使小性都是有理由的,也許是她太過(guò) 敏感,但她從來(lái)不會(huì)無(wú)故地發(fā)火。其實(shí),像她這樣地女孩子只能是理想化的人物,她無(wú)法真 正存在這個(gè)世界。這個(gè)世界有太多的爾虞我詐,每個(gè)人都在盡力保護(hù)自己讓自己少受傷。即 使我們同黛玉一樣向外界亮出刺,但黛玉的刺下面,就是那顆透明而柔軟的心,所以她刺別 人時(shí)自己更承受著雙倍的痛,而我們的刺下面,是一層厚厚的盾,把我們的心包圍得嚴(yán)嚴(yán)實(shí) 實(shí)。我們不讓自己傷心,也很少讓自己感動(dòng),我們甚至?xí)靶煊竦亩喑钌聘小覀儾幌?br>她那樣能毫無(wú)保留地去愛,沒(méi)有半點(diǎn)虛偽。在她面前,我們應(yīng)該慚愧,她表現(xiàn)了人性的至 美,而我們,完全無(wú)法企及。 嘆今生,誰(shuí)拾誰(shuí)收? 有的本子,如程乙本,講“拾”作“舍”字,讀來(lái)就有些無(wú)理了,難道是感嘆自己,被誰(shuí) 舍棄又被誰(shuí)收留?“被舍棄”則仿佛不應(yīng)該用“嘆”,而要“罵”,要“怨”了。不過(guò)這 樣的闡述很有些牽強(qiáng),還要再探討。 這一句,問(wèn)得人心酸。當(dāng)一個(gè)風(fēng)華絕代得女子,在大好的春光里無(wú)端地問(wèn)起今生何去何從 時(shí),那一份絕望,一份無(wú)奈,怎么不叫人心酸斷腸。黛玉其實(shí)已經(jīng)看到了自己愛情地結(jié)局 ,在那樣一個(gè)充斥著禁錮和遏制的年代,超凡脫俗的她和不追求榮華富貴的寶玉無(wú)法生存 ,他們的愛情亦如在暴風(fēng)驟雨中無(wú)力躲避的寸草,只有消亡這一條路。 嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留! 詞句理解的關(guān)鍵是“東風(fēng)”和“春”地具體所指。初時(shí)我自己地理解是這樣的:“東風(fēng)” 指摧殘賈府的勢(shì)力或一種悲愁的情緒,而“春”是指寶玉。寶玉是黛玉心中唯一的不舍和 牽掛,而這份牽掛竟不為人所知,得不到回報(bào)。黛玉還盡了淚就會(huì)走,寶玉會(huì)帶著滿腔遺 恨看破紅塵。而這句話就是黛玉臨死前的無(wú)奈的呼喚,你就這樣憑我隨風(fēng)而逝,這樣忍心 在我臨走之前都不回來(lái)見我?這樣放心的讓我離開而不想辦法叫我留下來(lái)?可寶玉聽不到 了,如果寶玉能和黛玉廝守,黛玉就不會(huì)那么孤單痛苦而死。也許在某一方面逝對(duì)她的的 解脫,因?yàn)樗惶萦谶@個(gè)世界,但死又是多么殘酷的一件事!告別所愛的人,永遠(yuǎn)地離 他而去卻無(wú)法再見他一面,黛玉會(huì)走得多么地不甘。我們可以設(shè)身處地地把自己放在黛玉 的位置,感受那種不得不撒手離去的掙扎和痛苦,和不得見有情人的煎熬和思念;這幾乎 就是用一把刀把心剖出來(lái),再一點(diǎn)一點(diǎn)地撕碎了,放到火上烤,火里掙扎地不僅是血,是 痛,更是情,是生命。黛玉那樣一個(gè)仙子般地人物竟然逝去地這般慘淡,曹雪芹先生就這 樣把一份絕世珍寶毀滅在我們眼前,然后告訴我們說(shuō),看吧,這就是生活。我們還能說(shuō)什 么呢?我們能做的僅僅是減少自己和這個(gè)世界地罪惡,在滾滾紅塵中避免讓自己骯臟和麻 木,時(shí)常給自己一塊安靜而純潔地空間,讀一讀黛玉,給自己多一份悲和痛,告訴自己, 路該怎么走。 從《唐多令》里我們可以更貼近黛玉,看她的性靈,她的悲愁,她的清醒和她的絕望。我 們不必要做黛玉,讓自己那么受傷,可我們至少要知道她,看到她的美,她的率真,然后 提醒自己怎樣地去做好一個(gè)人,怎樣去面對(duì)生活。悲劇往往是發(fā)人深省的,希望每個(gè)人在 讀過(guò)《紅樓夢(mèng)》以后,都會(huì)有頭腦地洗滌和精神的收獲。 以上就是對(duì)《唐多令》的評(píng)析。《紅樓夢(mèng)》中桃花社評(píng)詞最終把黛玉評(píng)為第二,寶釵的作 第一。但在此我想要提出一個(gè)好玩的問(wèn)題:有關(guān)黛玉的判詞是“堪憐詠絮才”,按一般理 解,“詠絮才”是借謝道韞之事比黛玉,但為什么真正詠起柳絮來(lái)卻讓寶釵為首呢?后來(lái) 我們班一個(gè)很喜歡《紅樓夢(mèng)》的同學(xué)給我做了解答,我是深為嘆服的。他說(shuō):眾人皆云黛 玉之詩(shī)纏綿悲凄卻有頹音,他們只知道這樣評(píng)價(jià),卻不知為何這樣纏綿悱惻。他們也不知 道,黛玉乃是用生命在作詩(shī),將自己的人生境遇完全融入其中,只要聯(lián)想其身世和她那顆 敏感的心,就能理解她并能感受到其中蘊(yùn)含的巨大的痛了。知黛玉者莫過(guò)寶玉,故寶玉每 讀其詩(shī)都要痛心哭泣。而評(píng)詩(shī)的李紈乃是俗人一個(gè),以俗人的眼光評(píng)詩(shī)固是“中肯”,卻 泯滅多少好詩(shī)矣。而其他如湘云探春等因李紈年長(zhǎng)且是專管評(píng)詩(shī)之人,只好附和她。其實(shí) 詠絮一節(jié),黛玉當(dāng)為魁首。作者在此安排寶釵為首,正是其狡猾之處。從前評(píng)海棠詩(shī)時(shí), 作者亦是先讓眾人評(píng)寶釵奪冠,卻從寶玉口中為黛玉鳴不平,此處可能亦用此法暗表作者 態(tài)度。“詠絮才”不指黛玉又能指誰(shuí)呢? 我想有關(guān)柳絮詞及林黛玉就說(shuō)這么多吧,讀詞和小說(shuō)重要的不是如何理解,因?yàn)橐磺€(gè)讀 者心中有一千個(gè)哈姆雷特,最關(guān)鍵的是去理解,去展開自己的思維,去進(jìn)入它所表現(xiàn)的境 界,去感動(dòng)。保持一份詩(shī)意的追求,擁有一顆可以被感動(dòng)的心,就足夠了。 -- 信仰并不是指“我相信“,而是“我愿意相信”。 標(biāo)簽: 文章
![]() 點(diǎn)擊數(shù): 167 評(píng)論數(shù): 0
下一篇: 懷戀那段“口誅筆伐”的歲月
上一篇: 靜夜思
|
|
來(lái)自: Alice.only > 《好玩》