乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      ☆詩歌欣賞☆當我離開人間,最親愛的

       岑幺 2011-01-11

      When I am Dead, My Dearest

      by Christina Georgina Rossetti

      Christina Rossetti生于1830年卒于1894年,是一個虔誠的英國圣公會教徒(Anglican),為了其宗教信仰,Christina終生未婚,曾經(jīng)有一位信奉羅馬天主教的人和一個無宗教信仰的追求她,但為了宗教信仰,她都未準。比她大兩歲的哥哥,Dante Rossetti也是一位詩人,是前拉斐爾兄弟會的成員之一。有人說她的愛情詩給人一種像“修女的感覺”。下面這首詩是她的一首比較有名的作品,其中包含了感情的酸甜苦辣。
       

      When I am dead, my dearest,
      Sing no sad songs for me;
      Plant thou no roses at my head,
      Nor shady cypress tree:
      Be the green grass above me
      With showers and dewdrops wet;
      And if thou wilt, remember,
      And if thou wilt, forget.

      I shall not see the shadows,
      I shall not feel the rain;
      I shall not hear the nightingale
      Sing on, as if in pain:
      And dreaming through the twilight
      That doth not rise nor set,
      Haply I may remember,
      And haply may forget.

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約