乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      日語學習:這樣的敬語錯誤你別犯

       春雨 2011-03-26

      日語學習:這樣的敬語錯誤你別犯

      2010年09月03日09:53滬江日語我要評論(0)
      字號:T|T

      日語學習:這樣的敬語錯誤你別犯

      【錯誤的委婉說法】

      敬語を使わなくてはと思うあまり、丁寧すぎる言い回しをしてしまう場合があります?!妇_麗なお花でいらっしゃいますね」のように物には敬語は必要ありません。

      有時候太想用敬語,結果說得過于委婉。比如「綺麗なお花でいらっしゃいますね」這種,對物就沒有必要用敬語。

      また、自分の行動や行為に関する言葉にも「お」や「ご」は基本的につけません?!杆饯厦魅栅荬撙筏蓼埂工韦瑜Δ俗苑肿陨恧涡袨椁恕袱工喜灰扦?。正しくは「私は明日休みます」になります。

      另外,關于自己的行動或行為的詞也基本不用加「お」或「ご」。如「私は明日お休みします」,對自己的行為加「お」就是多余的。正確的說法應該是「私は明日休みます」。

      ただし、自分の行為でも相手にかかわる「お禮」「ご連絡」「ご報告」などはつけて話します。商談の中で先方の関係者に伝言を依頼する時は「お伝えください」ですが、自分の會社の人間に伝えるときは「○○に伝えます」となり、同じ言葉でも狀況によって使い分けます。

      不過,「お禮」「ご連絡」「ご報告」等雖然也是自己的行為,但因為與對方有關系,所以說的時候要加「お」或「ご」。在商談時,希望對方能予以轉告時說「お伝えください」,轉告自己公司的人時說「○○に伝えます」,同一個詞也要看語境來用。

      【多余的二重敬語】

      同じように丁寧な敬語を使おうと思うあまり、間違ってしまうのが二重敬語です。相手の行動に「れる」「られる」を使った表現では、動詞に「れる」「られる」をつけるだけでいいのですが、言い換える敬語と二重敬語になりやすいので注意しましょう。

      同樣,是太想用鄭重的敬語,用錯了就是二重敬語。對于用「れる」「られる」表示對方行動的,只要在動詞上加「れる」「られる」就可以了,但是容易與換說法的敬語構成二重敬語,所以應該引起注意。

      例句:×「ご覧になられましたか」→○「ご覧になりましたか」

      【職務名稱】

      役職名に「○○部長様」などのように「様」をつけるのも間違いです?;镜膜艘勐毭饯韦猡韦捶Qですから、その上に「様」をつけるのは二重敬語となってしまいます?!笜敗工颏膜堡勘憩Fをしたい場合は、「部長の○○様」と言いましょう。

      像「○○部長様」這樣,在職務后面加「様」也是錯誤的?;旧下殑彰Q本身就是敬稱,再加上「様」就變成二重敬語了。如果想用「様」,就說「部長の○○様」吧。

      【尊敬語與謙讓語的混淆】

      せっかくの尊敬語も謙譲語と混同してしまうと、失禮な表現になってしまいます。また、謙譲語で話すべきところに尊敬語が入ってしまうのも、おかしな表現になってしまいます。「れる」「られる」をつけることで、尊敬語になっているつもりになりがちですので、気をつけましょう。

      如果尊敬語中混進了謙讓語,就變成了失禮的說法。另外,本來應該用謙讓語的地方用了尊敬語,也會很奇怪。因為加上「れる」「られる」容易誤以為是尊敬語,所以要注意。

      例句:×「お客様が參られました」→○「お客様がお見えに(お越しに)なりました」

      ——「參る」是謙讓語,所以這個說法是錯的。因為加了「られる」,所以讓人產生了敬語的錯覺,其實是錯誤用法。

      【其他錯誤】

      ×「そちらでうかがってください」→○「そちらでお聞き(お尋ね)ください」

      ×「○○様でございますね」→○「○○様でいらっしゃいますね」

      ×「資料は拝見されましたか」→○「資料はご覧になりましたか」

      ×「擔當者とはお目にかかりましたか」→○「擔當者とはお會いになりましたか」

      ×「御社の部長がもうされました」→○「御社の部長がおっしゃいました」

      ——尊敬語不再是尊敬語了,這樣的表達對上司或長輩、公司外部的人是失禮的,所以要注意。

      ——「ご覧になる」本身就是尊敬語,加上「られる」就成了二重敬語。如果想加「られる」,就要用「見られる」。

      【其他錯誤】

      ×「おっしゃられました」→○「おっしゃいました」

      ×「お越しになられました」→○「お越しになりました」

      ×「お召し上がりになられました」→○「召し上がりました」

      ×「お戻りになられますか」→○「お戻りになりますか」

      ×「お帰りになられる」→○「お帰りになる」

      ——以上都是容易搞錯的二重敬語,一定要注意哦。

        本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多