乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      【愛情詩】《節(jié)婦吟》賞析

       秀水拖藍 2012-01-19
      節(jié)婦吟
      張籍

        君知妾有夫,贈妾雙明珠。

        感君纏綿意,系在紅羅襦。

        妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里?!?

        知君用心如日月,事夫誓擬同生死。

        還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。

      【注釋】
        ⑴節(jié)婦:能守住節(jié)操的婦女,特別是對丈夫忠貞的妻子。吟:一種詩體的名稱。
       ?、奇汗糯鷭D女對自己的謙稱。
       ?、抢p綿:情意深厚。
        ⑷羅:一類絲織品,質薄、手感滑爽而透氣。襦:短衣、短襖。
       ?、稍罚旱弁跫百F族游玩和打獵的風景園林。
       ?、柿既耍赫煞?。戟:一種古代的兵器。明光:明光殿,此指皇宮。
       ?、耸拢悍隆⑹谭?。擬:打算。

      【題解】
        這是一首具有雙層面內涵的唐詩精品。在文字層面上,它描寫了一位忠于丈夫的妻子,經過思想斗爭后終于拒絕了一位多情男子的追求,守住了婦道;在喻義的層面上,它表達了作者忠于朝廷、不被藩鎮(zhèn)高官拉攏、收買的決心。

      【譯文】
        你明知我已經有了丈夫,還偏要送給我一對明珠。
        我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。
        我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長戟在皇宮里值班。
        雖然知道你是真心朗朗無遮掩,我侍奉丈夫發(fā)誓要生死共患難。
        歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到你在我未嫁之前。
       
       

              張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

        本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多