【原文】龐子問(wèn)鹖冠子曰:“圣與神謀,道與人成,愿聞度神慮成之要,奈何?” 鹖冠子曰:“天者,神也;地者,形也。地濕而火生焉,天燥而水生焉。法猛刑頗則神濕,神濕則天不生水;音故聲倒則形燥,形燥則地不生火。水火不生,則陰陽(yáng)無(wú)以成氣,度量無(wú)以成制,五勝無(wú)以成勢(shì),萬(wàn)物無(wú)以成類。百業(yè)俱絕,萬(wàn)生皆困,濟(jì)濟(jì)混混,孰知其故。天人同文,地人同理,賢不肖殊能,故上圣不可亂也,下愚不可辯也。陰陽(yáng)者,氣之正也;天地者,形神之正也;圣人者,德之正也;法令者,四時(shí)之正也。故一義失此,萬(wàn)或亂彼,所失甚少,所敗甚眾。所謂天者,非是蒼蒼之氣之謂天也;所謂地者,非是膊膊之土之謂地也。所謂天者,言其然物而無(wú)勝者也。所謂地者,言其均物而不可亂者也。音者其謀也,聲者其事也。音者天之三光也,聲者地之五官也。形神調(diào),則生理修。夫生生而倍其本,則德專已。知無(wú)道,上亂天文,下滅地理,中絕人和。治漸終始,故聽(tīng)而無(wú)聞,視而無(wú)見(jiàn),白晝而闇。 有義而失謚,失謚而惑。責(zé)人所無(wú),必人所不及。相史于既而不盡其愛(ài),相區(qū)于成而不索其實(shí),虛名相高,精白為黑;動(dòng)靜紐轉(zhuǎn),神絕復(fù)逆。經(jīng)氣不類,形離正名;五氣失端,四時(shí)不成。過(guò)生于上,罪死于下,有世將極,驅(qū)馳索禍;開(kāi)門逃福,賢良為笑;愚者為國(guó),天咎先見(jiàn);災(zāi)害并雜,人孰兆生,孰知其極?見(jiàn)日月者不為明,聞雷霆者不為聰,事至而議者,不能變無(wú)生。故善度變者觀本,本足則盡,不足則德必薄,兵必老,其孰能以褊材為褒德博義者哉?其文巧武果而奸不止者,生于本不足也。 “故主有二政,臣有二制。臣弗用,主不能使;臣必死,主弗能止。是以圣王獨(dú)見(jiàn),故主官以授,長(zhǎng)者在內(nèi),和者在外。夫長(zhǎng)者之為官也,在內(nèi)則正義,在外則固守,用法則平治,人本無(wú)害,以端天地。令出一原,散無(wú)方?;f(wàn)物者,令也;守一道制萬(wàn)物者,法也。法也者,守內(nèi)者也;令也者,出制者也。夫法不敗是,令不傷理,故君子得而尊,小人得而謹(jǐn),胥靡得以全。神備于心,道備于形,人以成則,士以為繩,列時(shí)第氣,以授當(dāng)名,故法錯(cuò)而陰陽(yáng)調(diào)。 “鳳凰者,鶉火之禽,陽(yáng)之精也。騏麟者,玄枵之獸,陰之精也。萬(wàn)民者,德之精也,德能致之,其精畢至。” 龐子曰:“致之奈何?” 鹖冠子曰:“天地陰陽(yáng),取稽于身,故布五正,以司五明。十變九道,稽從身始。五音六律,稽從身出。五五二十五,以理天下,六六三十六,以為歲式。氣由神生,道由神成。唯圣人能正其音,調(diào)其聲。故其德上及太清,下及泰寧,中及萬(wàn)靈。膏露降,白丹發(fā),醴泉出,朱草生,眾祥具。故萬(wàn)口云,帝制神化,景星光潤(rùn)。文則寢天下之兵,武則天下之兵莫能當(dāng)。遠(yuǎn)之近,顯乎隱,大乎小,眾乎少,莫不從微始。故得之所成,不可勝形;失之所敗,不可勝名。從是往者,子弗能勝問(wèn),吾亦弗勝言。凡問(wèn)之要,欲近知而遠(yuǎn)見(jiàn),以一度萬(wàn)也。無(wú)欲之君,不可與舉。賢人不用,弗能使國(guó)利,此其要也。” 龐子曰:“敢問(wèn)五正。” 鹖冠子曰:“有神化,有官治,有教治,有因治,有事治。” 龐子曰:“愿聞其形。” 鹖冠子曰:“神化者于未有,官治者道于本,教治者修諸己,因治者不變俗,事治者矯之于末。” 龐子曰:“愿聞其事。” 鹖冠子曰:“神化者,定天地,豫四時(shí),拔陰陽(yáng),移寒暑,正流并生,萬(wàn)物無(wú)害,萬(wàn)類成全,名尸氣皇。官治者,師陰陽(yáng),應(yīng)將然,地寧天澄,眾美歸焉,名尸神明。教治者,置四時(shí),事功順道,名尸賢圣。因治者,招賢圣而道心術(shù),敬事生和,名尸后王。事治者,招仁圣而道知焉,茍精牧神,分官成章,教苦利遠(yuǎn),法制生焉。法者使去私就公,同知一警,有同由者也,非行私而使人合同者也,故至治者弗由,而名尸公伯。” 【譯文】龐煖問(wèn)鹖冠子說(shuō):“圣明與神奇的營(yíng)求,道路隨從人而成就,希望聽(tīng)聞衡量神奇思慮成就的綱要,怎么樣?” 鹖冠子說(shuō):“所謂的天,是神奇的;所謂的地,是現(xiàn)出形狀的。土地不通暢而火就產(chǎn)生了,天氣干燥而水就產(chǎn)生了。法度兇猛刑罰不公那么神奇就會(huì)不通暢,神奇不通暢那么天上就不會(huì)產(chǎn)生水;音韻故去聲調(diào)倒懸那么形狀就會(huì)干燥,形狀干燥那么地就不會(huì)產(chǎn)生火。水火不生,那么陰陽(yáng)就不會(huì)形成元?dú)猓攘亢饩筒荒苄纬芍贫?,五行就不能形成趨?shì),萬(wàn)物就不能形成種類。各種事業(yè)就會(huì)斷絕,萬(wàn)種生命就會(huì)困窮,眾多混雜在一起,誰(shuí)也不知道什么緣故。天與人有同樣的文明,地與人有同樣的道理,賢良與不肖有不一樣的才能,所以上等的圣明不可以擾亂,下等的愚昧不可以辯解。所謂的陰陽(yáng),是氣的端正;所謂的天地,是形狀精神的端正;所謂的圣人,是規(guī)律的端正;所謂的法令,是四時(shí)的端正。所以這一條道路的意義失守于此,萬(wàn)種迷惑就會(huì)擾亂彼此,所失去的很少,所敗壞的就很多。所謂的天,并不是有蒼茫之氣就稱之為天;所謂的地,并不是有界域的土地就稱之為地。所謂的天,是說(shuō)天下萬(wàn)物沒(méi)有誰(shuí)能夠勝過(guò)它。所謂的地,是說(shuō)它能均衡萬(wàn)物而不會(huì)混亂。音韻是可以營(yíng)求的,聲調(diào)是可以役使的。音韻是天上的三種之光,聲調(diào)是地上的五行之官。形狀精神調(diào)節(jié),那么生命之理就得到修治。那生命之生長(zhǎng)而背離根本,那么規(guī)律就會(huì)獨(dú)自停止。知曉沒(méi)有道路,就會(huì)上亂天文,下滅地理,中間斷絕人際之間的和諧。修治埋沒(méi)于結(jié)局和開(kāi)端,所以就會(huì)聽(tīng)而無(wú)聞,視而不見(jiàn),白晝也會(huì)昏暗。 “有意義而失去謚號(hào),失去謚號(hào)而會(huì)迷惑。責(zé)備別人所沒(méi)有的,必然自己有別人所不及的。互相役使對(duì)方而不盡到自己的所愛(ài),互相區(qū)別于成就而不探索根本實(shí)際,互相抬高虛名,就會(huì)以白為黑;動(dòng)與靜的關(guān)鍵轉(zhuǎn)化,就會(huì)使精神絕情反復(fù)違逆。治理之氣不類似,形狀就會(huì)離開(kāi)正名;五行之氣失去開(kāi)端,四時(shí)就會(huì)不能成就。過(guò)錯(cuò)發(fā)生在上級(jí),下民就要承擔(dān)死罪之名,有后人將要受懲罰,就會(huì)上下驅(qū)馳追索災(zāi)禍的根源;開(kāi)門回避福祉,賢良之人就會(huì)高興;愚蠢的人作為于國(guó)家,天降的災(zāi)禍就能預(yù)先顯現(xiàn)。災(zāi)害并處雜陳,人們?cè)趺茨茉诟鞣矫嫔??又有誰(shuí)能知曉他的懲罰?能見(jiàn)到日月的人不能叫做眼明,能聽(tīng)到雷霆聲的人不叫做耳聰,事情來(lái)到而議論的人,不能變化沒(méi)有生命的東西。所以善于度量變化的人觀察根本,根本充足那么就能窮盡,根本不充足那么規(guī)律必然薄弱,用兵必然會(huì)衰頹,誰(shuí)又能以狹小的材料為寬大的規(guī)律說(shuō)明廣博的意義呢?那文臣機(jī)巧武臣果敢而奸邪不能禁止的原因,就是產(chǎn)生于根本不足。所以君主有兩種政策,臣子有兩種裁斷。臣子不用心,君主就不能役使他;臣子必然赴死,君主也不能制止。因此圣明的君王以獨(dú)特的見(jiàn)解,主持官職以授受,年長(zhǎng)者在內(nèi),平和者在外。那年長(zhǎng)的人為官,在內(nèi)那么就會(huì)主持正義,在外那么就會(huì)堅(jiān)固防守,使用法規(guī)那么就會(huì)平等治理,人們的根本就不會(huì)有傷害,以此端正天地。政令出自一個(gè)根源,擴(kuò)散卻沒(méi)有止境。教化萬(wàn)物的,是政令;堅(jiān)守一個(gè)道路制約萬(wàn)物的,是法規(guī)。所謂的法規(guī),是堅(jiān)守內(nèi)心的;所謂的政令,是出外制約的。那法規(guī)不敗壞正確的,政令不傷害有理的,所以君子得到就會(huì)尊貴,小人得到就會(huì)謹(jǐn)慎,都沒(méi)有得到就會(huì)完整。精神具備于心,道路具備于形,人們以此成為法則,讀書人以此為準(zhǔn)繩,陳列時(shí)勢(shì)次序之氣,授予恰當(dāng)?shù)拿Q,所以法規(guī)舉措而陰陽(yáng)就會(huì)調(diào)和。 “所謂的鳳凰,是南方朱雀七宿之飛鳥(niǎo),是陽(yáng)氣之精華。所謂的麒麟,是北方玄武七宿虛空之走獸,是陰氣之精華。所謂的萬(wàn)民,是天地規(guī)律之精華,天地規(guī)律能控制他們,其精華全部就會(huì)來(lái)到?!?SPAN lang=EN-US> 龐煖說(shuō):“控制他們又怎么樣?” 鹖冠子說(shuō):“天地陰陽(yáng),取法核查于自身,所以陳述金木水火土五行之政事,以掌握五種明白。十種變化九種引導(dǎo),核查從自身開(kāi)始。五音六律,核查從自身發(fā)出。五五二十五,以梳理天下,六六三十六,以成為一歲的規(guī)矩。氣由精神而產(chǎn)生,道路由精神而成就。唯有圣人能夠端正這個(gè)音,調(diào)和這個(gè)聲。所以他的規(guī)律向上到達(dá)太清,向下到達(dá)泰然安寧,向中到達(dá)億萬(wàn)生靈。甘露降,白丹發(fā),醴泉出,朱草生,眾多吉祥都具備。所以眾口稱贊說(shuō),上天制作神奇變化,仰望星辰光明潤(rùn)沽。文明就能夠停息天下的兵爭(zhēng),武裝就能使天下之兵不能阻擋。遠(yuǎn)出于近,顯出于隱,大出于小,眾出于少,萬(wàn)物無(wú)不是從出于微小開(kāi)始。所以得到就可以成就,不可以克制于形態(tài);失去就會(huì)失敗,不可以克制于名稱。從此以后,先生不能克制于詢問(wèn),我也不能夠克制于言說(shuō)。凡是詢問(wèn)的綱要,想要知曉近就要向遠(yuǎn)處看,以這一條道路去衡量萬(wàn)物。沒(méi)有欲望的君主,不可參與其舉措。賢人不任用,就不能使國(guó)家有利,這就是綱要?!?SPAN lang=EN-US> 龐煖說(shuō):“敢問(wèn)五種政事。” 鹖冠子說(shuō):“有神奇的教化,有官府的治理,有教誨的治理,有憑借的治理,有侍奉的治理?!?SPAN lang=EN-US> 龐煖說(shuō):“希望聽(tīng)聞大概的情形。” 鹖冠子說(shuō):“神奇的教化出自于什么都沒(méi)有,官府的治理在于道路的根本,教誨的治理在于修正自己,憑借的治理在于不改變民俗,侍奉的治理在于從末端開(kāi)始矯正?!?SPAN lang=EN-US> 龐煖說(shuō):“希望聽(tīng)聞侍奉的道理?!?SPAN lang=EN-US> 鹖冠子說(shuō):“所謂神奇的教化,是指安定于天地,預(yù)備于四時(shí),動(dòng)搖于陰陽(yáng),轉(zhuǎn)移于寒暑,政治的傳布共同生起,萬(wàn)物不受傷害,萬(wàn)類得以成全,就命名為美好的精神偶像。所謂的官府的治理,是指效法陰陽(yáng),順應(yīng)將要變化的自然,使大地安寧天空澄凈,眾多美好都來(lái)歸附,就命名為神奇明白的偶像。所謂的教誨的治理,是指設(shè)置四時(shí)農(nóng)事,事情的功用順從道路,就命名為賢能圣明的偶像。所謂憑借的治理,是指招納圣賢引導(dǎo)心術(shù),敬畏事物產(chǎn)生和諧,就命名為后世君王的偶像。所謂的侍奉的治理,是指招納仁愛(ài)圣明而道路就可以知曉,求得精氣主管精神,分置官職成為條理,教誨窮苦利于遠(yuǎn)方,法規(guī)制度就會(huì)產(chǎn)生。法規(guī)能使人們?nèi)サ羲叫目拷?,同時(shí)知曉一種警戒,有同樣動(dòng)機(jī)的人,不行為于私利而使人能夠合作同伴的人,所以真誠(chéng)于治理的人不隨從自己的動(dòng)機(jī),而命名為公事百業(yè)的偶像。” 【說(shuō)明】所謂的“度萬(wàn)”,是指以一來(lái)衡量萬(wàn)物,“一”是什么?就是人們共同行走的這一條道路。本篇通過(guò)龐煖與鹖冠子的問(wèn)答,反復(fù)論述了道路的產(chǎn)生、形成和作用。龐煖詢問(wèn)道路隨從人而成就的問(wèn)題,鹖冠子回答于天地的變化,世界的形成,說(shuō)明精神具備于心,道路具備于形,人們以此成為法則,讀書人以此為準(zhǔn)繩,陳列時(shí)勢(shì)次序之氣,授予恰當(dāng)?shù)拿Q,所以法規(guī)舉措而陰陽(yáng)就會(huì)調(diào)和。從而說(shuō)明人的道路必須是由認(rèn)識(shí)世界開(kāi)始,當(dāng)形成一定的世界觀后,人們才能尋求到自己的人生道路。所以善于度量變化的人觀察根本,根本充足那么就能窮盡,根本不充足那么規(guī)律必然薄弱。教化萬(wàn)物的,是政令;堅(jiān)守一個(gè)道路制約萬(wàn)物的,是法規(guī)。所謂的法規(guī),是堅(jiān)守內(nèi)心的;所謂的政令,是出外制約的。所以君子得到道路就會(huì)尊貴,小人得到道路就會(huì)謹(jǐn)慎。然后鹖冠子又論述了治國(guó)道路上的五種政事,鹖冠子認(rèn)為,教化是最重要的一件事,其次是百官的治理,再其次是對(duì)百官的教誨,第四是憑借民間的習(xí)俗的治理,意思是不改變民間的習(xí)俗而達(dá)到治理的效果。最后一個(gè)則是侍奉的治理,所謂的侍奉,就是服務(wù),這與管子的思想是一致的,只有誠(chéng)心誠(chéng)意服務(wù)于人民,讓人民安居樂(lè)業(yè),才能達(dá)到治理國(guó)家的目的。全篇的中心就是道路,只有遵循了道路和規(guī)律,才有可能是一個(gè)成功的人生。 請(qǐng)朋友們諒解,不是我舍不得公布全文,而是因?yàn)楝F(xiàn)在剽竊、盜版之風(fēng)太盛,令我不敢公布全文。否則便宜了那些無(wú)恥小人。另外,我的系列《原解》仍在繼續(xù)修改中,中國(guó)傳統(tǒng)文化網(wǎng)站上,中國(guó)傳統(tǒng)文化之武藝的個(gè)人圖書館上,中國(guó)傳統(tǒng)文化的博客上所公布的,均不是最終修改稿,最終修改稿將以紙質(zhì)書為標(biāo)準(zhǔn)。另外,本原解的很多篇章里,我沒(méi)有完全說(shuō)出其背后所蘊(yùn)藏的智慧,請(qǐng)朋友們?cè)陂喿x時(shí)一定要仔細(xì)思索,多想一想,才能悟出其中含義。我將在紙質(zhì)書中更加詳細(xì)說(shuō)明這些問(wèn)題。所以,請(qǐng)剽竊者、盜版者不要盜取網(wǎng)上這個(gè)版本,因?yàn)槟銈儫o(wú)法說(shuō)明其中的原由。 |
|
來(lái)自: 傳統(tǒng)文化網(wǎng)站 > 《《鹖冠子》原解》