傷心莫問前朝事,重上越王臺(tái)[一],鷓鴣啼處[二],東風(fēng)草綠,殘照花開。悵然孤嘯,青山故國(guó),齊木蒼苔[三]。當(dāng)時(shí)月明,依依素影[四],何處飛來(lái)? 驚回一枕當(dāng)年夢(mèng),漁唱起南津。畫屏云嶂,池塘春草,無(wú)限消魂。舊家應(yīng)在,梧桐覆井,楊柳藏門。閑身空老,孤篷聽雨,燈火江村。 注釋 [二]鷓鴣啼處:朱白《越中覽古》:“宮女如花滿春殿,只今惟有遮鴣飛。”這里用其意,而以“東風(fēng)草綠,殘照花開”,烘托其荒涼的景象。 [三]青山故國(guó)“二句:故國(guó)已成青山,喬木已長(zhǎng)蒼苔,極力形容其荒涼寂寞的景象。 [四]素影:指明月。 |
|
來(lái)自: zaochunxue > 《yuanquxuan》