解《別房太尉墓》
字體:
大
中
小
已有 99 次閱讀2013-1-10 20:09
|個(gè)人分類:讀書筆記|系統(tǒng)分類:其他
每次走近杜甫,都要無端的傷感。一個(gè)心系家國的老人,卻有著“身如不系之舟”的命運(yùn)。莫非真如他對李白所說的“文章憎命達(dá),魑魅喜人過”嗎?
別房太尉墓
杜甫
他鄉(xiāng)復(fù)行役,駐馬別孤墳。
近淚無干土,低空有斷云。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,鶯啼送客聞。
解讀:
斯人己矣,
雖有對棋之情,把劍覓君之意
而人在何方?
況自己亦一世飄零,“天地沙鷗”一般
今日行役,明日又將何方?
只有林花知人語,片片飄落
只有鶯歌解人意,聲聲啼鳴
俯首處,淚何止?jié)駞s青衫
就是腳下寸土也無干處
罷,罷,罷
魂在天地
你有去處,我亦何傷?

附:
創(chuàng)作背景:
房太尉即房琯,他在唐玄宗來到四川時(shí)拜相,為人比較正直。757年(至德二年),為唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫,結(jié)果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相后,于763年(寶應(yīng)二年)拜特進(jìn)、刑部尚書。在路遇疾,卒于閬州。死后贈太尉。兩年后杜甫經(jīng)過閬州,特來看看老友的墳。
詞語注釋
房太尉:房琯。
復(fù)行役:指一再奔走。
近淚句:意謂淚流處土為之不干。
對棋:對奕、下棋。
把劍句:春秋時(shí)吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。
謝傅:指謝安。以謝安的鎮(zhèn)定自若、儒雅風(fēng)流來比喻房琯是很高妙的,足見其對房琯的推崇備至。[2]
譯文
我東西漂泊,一再奔走他鄉(xiāng)異土,今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飄飛的斷云。當(dāng)年與你對棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君。不堪回首,眼前只見這林花錯(cuò)落,離去時(shí),聽得黃鶯啼聲凄愴難聞。
|