陶淵明〈飲酒詩(shī)二十首并序〉
〈序〉
余閑居寡歡。兼比夜已長(zhǎng)。偶有名酒。無(wú)夕不飲。顧影獨(dú)盡。忽焉復(fù)醉。既醉之后。輒題數(shù)句自?shī)省?/FONT>紙墨遂多。辭無(wú)詮次。聊命故人書之。以為歡笑爾。
〈飲酒詩(shī)〉之一
哀榮無(wú)定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)。
寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑。
忽與一殤酒,日夕歡相持。
〈飲酒詩(shī)〉之二
積善云有報(bào),夷叔在西山。善惡茍不應(yīng),何事空立言。
九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。不賴固窮令,百世誰(shuí)當(dāng)傳。
詩(shī)人一下筆,就一針見血地揭露了一個(gè)矛盾現(xiàn)象:人們都說(shuō)善有善報(bào),惡有惡報(bào),事實(shí)上可謂至善之人的伯夷、叔齊餓死在西山(首陽(yáng)山)。伯夷、叔齊是商朝孤竹君的兩個(gè)兒子,父親死后,他們互讓君位。周滅商后,他們恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食,終被餓死。詩(shī)人緊接著義正嚴(yán)詞地提出,既然不是善有善報(bào),惡有惡報(bào),為什么古圣先賢要講那樣的空話呢?
詩(shī)人又舉出榮啟期的事跡,證明善有善報(bào)之類的說(shuō)教是空話。榮啟期是一個(gè)安貧樂賤的人,是封建社會(huì)的一位善人??鬃诱f(shuō)榮啟期:“善乎,能自寬者也。”但這位善人九十歲還是以鹿皮為衣裳,以繩索為衣帶,過(guò)著饑寒生活,像他青壯年時(shí)一樣。 但是伯夷、叔齊也好,榮啟期也好,他們生前沒有得到善報(bào),死后名聲卻流傳后世。他們所以能名聲傳世,依賴的就是固守貧困的節(jié)操。陶淵明本人正是這樣一位固守窮節(jié)的貧士。
〈飲酒詩(shī)〉之三
道喪向千載,人人惜其情 。有酒不肯飲,但顧世間名。
所以貴我身,豈不在一生。一生復(fù)能幾,倏如流電驚 。
鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成。
〈飲酒詩(shī)〉之四
棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。
厲響思清遠(yuǎn),來(lái)去何依依。因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。
勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰。托身以得所,千載不相違。
這首詩(shī)以失群鳥依孤獨(dú)松,比喻自己隱居守志,終身得所。
一只惶惶不安的失群鳥,日暮還在徘徊獨(dú)飛。沒找到合適的棲息之處。夜晚叫聲悲切,依依戀戀,不肯遠(yuǎn)去。因遇孤生松,收斂翅歸依。寒冷的勁風(fēng)使萬(wàn)木凋謝,而松樹獨(dú)不衰。我像這只飛鳥一樣,總算找到歸所,千載不相違。
<飲酒詩(shī)〉之五 結(jié)盧在人境,而無(wú)車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還 。
此還有真意,欲辨已忘言。
這首詩(shī)寫自己心與世俗遠(yuǎn)離,所以身在塵世,而心能感受超塵絕俗的真趣.自己雖構(gòu)屋居住人間,但沒有世俗車馬往來(lái)的喧鬧。這是因?yàn)樽约旱男倪h(yuǎn)離塵俗,所以即使身居鬧市,也如同在偏遠(yuǎn)的地方一樣,不受干擾。蘇軾說(shuō):“因采菊而見山,境與意會(huì),此句最有妙處”。這兩句是說(shuō)無(wú)意中偶見南山,從南山勝境和悠然自得的心情,與自己隱居的生活中,感受到真意妙趣。日落時(shí)分,山景尤佳,飛鳥相伴而還。萬(wàn)物各順其自然,這里有很深的奧妙,欲辨而忘其言不能辨。
〈飲酒詩(shī)〉之六
行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是。是非茍相形,雷同共毀譽(yù)。
三季多此事,達(dá)士似不爾。咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺。
三季是指夏、商、周三個(gè)朝代。這首詩(shī)是說(shuō)三代以來(lái),人們是非不分,只是順應(yīng)時(shí)勢(shì)隨聲附和。作者要與世俗背馳,要追隨秦時(shí)夏黃公,綺里季等在商山隱居的四隱士,避世隱居。
世上人們的行為有千萬(wàn)種,誰(shuí)知怎么叫是,怎么叫非?有些人只簡(jiǎn)單粗略的從事情表面看是非,就隨著別人表示贊譽(yù)或詆毀。夏商周三代以來(lái),這種事情很多,但豁達(dá)之士有自己的主見,不隨聲附和。世俗中愚妄之輩咄咄逼人,但自己不能雷同,決計(jì)歸隱。
〈飲酒詩(shī)〉之七
秋菊有佳色,裛露掇其英。泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨(dú)進(jìn),杯盡壺自傾。日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。
這首詩(shī)寫作者飲酒食菊,遠(yuǎn)離世情。世情既遠(yuǎn),就可以怡然自得。秋天是菊花最佳的時(shí)候。帶著露水,采菊浸酒而飲,菊香和酒香融為一體,極佳。屈原《離騷》中說(shuō):“朝食木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”。因?yàn)榫諡榘了?,所以食菊能修身自潔。飲此忘憂之酒,使感情更加超凡脫俗。雖說(shuō)是對(duì)菊獨(dú)酌,但興致很高,飲之不足。太陽(yáng)落山,群動(dòng)皆息,飛鳥歸林。我在東窗下長(zhǎng)嘯一聲,且舒懷。
<飲酒詩(shī)〉之八
青松在東園,眾草沒其姿。凝霜殄異類,卓然見高枝。
連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇。提壺掛寒柯,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為。
吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。
有些樹木,比松樹高,遮掩了松樹的雄姿。但寒冬到來(lái),萬(wàn)木凋零,只有松樹更加郁郁蔥蔥。作者要學(xué)習(xí)松樹的風(fēng)格,為人品格要堅(jiān)貞,要高尚。青松在東園,雜樹沒其姿。等到嚴(yán)霜降,眾樹凋零,唯見青松卓然挺立。當(dāng)松樹很多連成林時(shí),這種品質(zhì)不被人看重。孤松挺拔,人才稱奇。獨(dú)自飲酒,時(shí)復(fù)遠(yuǎn)望。想到自己這一生,好象在夢(mèng)幻里。人生豈能被塵俗的羈絆拘牽!
〈飲酒詩(shī)〉之九
清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰(shuí)歟,田父有好懷。
壺漿遠(yuǎn)見候,疑我于時(shí)乖。襤縷茅檐下,未足為高棲。
一世皆尚同,愿君汩其泥。深感父老言,稟氣寡所諧。
紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷。且共歡此飲,吾駕不可回。
這首詩(shī)假托田父與自己的問答,來(lái)表示終身歸隱的堅(jiān)決態(tài)度,以答復(fù)那些好心勸他出仕的人。清晨聞見扣門聲,沒等穿好衣裳就跑著去開,原來(lái)是好心的老農(nóng),提著酒,打遠(yuǎn)來(lái)問候我,勸慰我,懷疑我的所作所為不和時(shí)宜,違背世俗。田父說(shuō):“破衣茅屋,不是高棲之地,整個(gè)社會(huì)都崇尚同流合污,希望你也能隨波逐流。屈原在《楚辭·漁父》中說(shuō):‘世人皆濁,何不汩其泥而揚(yáng)其波?’詩(shī)人回答田父說(shuō):“深感父老好心相勸,但自己的天性很少能與人和諧一致。重返仕途誠(chéng)然是可以學(xué)的,但違背自己的本性去做,豈非糊涂!暫且一起歡飲吧,我的車駕不可能返回。歸隱的決心已定,再說(shuō)也沒用。”
〈飲酒詩(shī)〉之十
在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅。道路迥且長(zhǎng),風(fēng)波阻中涂。
此行誰(shuí)使然,似為饑所驅(qū)。傾身營(yíng)一飽,少許便有余。
恐此非名計(jì),息駕歸閑居。
〈飲酒詩(shī)〉之十一
顏生稱為仁,容公言有道。屢空不獲年,長(zhǎng)饑至于老。
雖留身后名,一生亦枯槁。死去何所知,稱心固為好。
客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶。裸葬何足惡,人當(dāng)解意表。
孔子的弟子顏回,可謂仁者也。然而他29歲,頭發(fā)盡白,早死。榮啟期也是有名的好人,但九十歲還過(guò)著饑寒生活。他們雖留下身后美名,但死后何所知。 人生在世,有些人厚自養(yǎng)身,把身軀看得千金一樣貴重,但臨終時(shí),再寶貴的身軀,也得消滅。西漢楊王孫于病危時(shí),囑其子裸葬,要以身親土。人當(dāng)解其真意。這首詩(shī)的前八句說(shuō)名不足貴,后四句說(shuō)身不足惜,都是憤世之言。
陶淵明寫《飲酒二十首》詩(shī)時(shí),酒喝得不少,家中也經(jīng)常斷酒喝。當(dāng)他寫成十九首詩(shī)時(shí),家里的酒壇酒罐又空了好幾天。就在這個(gè)時(shí)候,一天清晨突然聽見有人敲門。陶淵明披上衣裳,打開門一看,原來(lái)是鄰居李老漢,抱著一個(gè)酒壇,站在門外。李老漢說(shuō):“我們家大清早剛釀成的酒,我想讓你嘗個(gè)鮮,就趕緊給你送來(lái)了!” 陶淵明一看送酒來(lái)了,高興得手舞足蹈地說(shuō): 我?guī)滋觳怀燥埐挥X餓,可是這幾天沒喝酒,簡(jiǎn)直渴得要死!” “我還不知道你!”李老漢說(shuō),“就算渴死了,也要當(dāng)酒鬼”。 兩個(gè)人朗朗地笑起來(lái)。 進(jìn)到屋里,陶淵明急不可待地倒出一海碗酒,淺黃色的酒液散發(fā)著迷人的酒香,叫人垂涎三尺。因?yàn)槭莿傖劤傻木?,沒有經(jīng)過(guò)濾,酒面上漂浮著一些酒糟,像一些白螞蟻。陶淵明去找漉酒巾,找了半天也沒找到。一撓頭,想起頭上纏的葛巾,蒙在一只空碗上,把另一碗渾酒倒在葛巾上。他撣了撣葛巾上的酒糟,重新把葛巾圍到頭上,頭上的葛巾也飄逸著迷人的酒香,這股酒香,通過(guò)鼻子,一直鉆到陶淵明的肺腑里。“這是個(gè)好法子”,陶淵明得意地說(shuō),“又過(guò)濾了酒,又能戴在頭上聞香”。陶淵明舉起那碗濾清的酒一飲而盡,頓時(shí)覺得兩眼發(fā)亮,兩掖生風(fēng),每一個(gè)毛孔都透氣,每一個(gè)細(xì)胞都快活。
〈飲酒詩(shī)〉之十二
長(zhǎng)公曾一仕,壯節(jié)忽失時(shí),杜門不復(fù)出,終身與世辭。
仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑。
去去當(dāng)奚道,世俗久相欺。擺落悠悠談,請(qǐng)從于所知。
〈飲酒詩(shī)〉之十三
有客常同止,取合邈異境。一士長(zhǎng)獨(dú)醉,一夫終年醒。
醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)。規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎。
寄言酣中客,日沒燭當(dāng)秉。
這首詩(shī)把醉者醒者加以比較,認(rèn)為醒者拘與世俗之見,顯得愚鈍可憐;醉者能勘破虛偽,倒見出他的清醒。說(shuō)明世事昏昏,不堪聞問,只好用沉飲迷醉,以示憤慨。有二客雖同一居處,但取舍態(tài)度完全不同。一客常獨(dú)醉,一客終年醒。兩個(gè)人互相譏笑,對(duì)方講的話,誰(shuí)也聽不進(jìn)去。醒者小心拘謹(jǐn)是多么愚鈍,醉者頹然狂放倒比較聰慧。邱嘉穗《東山草堂陶詩(shī)箋》說(shuō):“醒非真醒而實(shí)愚。醉非真醉而實(shí)穎”。告訴那些醉酒的人,日落后應(yīng)該秉燭夜飲。
〈飲酒詩(shī)〉之十四
故人賞我趣挈壺相與至 班荊坐松下數(shù)斟已復(fù)醉
父老雜亂言觴酌失行次 不覺知有我安知物為貴
悠悠迷所留酒中有深味
陶淵明過(guò)著寧?kù)o的鄉(xiāng)居生活。這一天,他邀請(qǐng)友人松下坐飲。故人賞我趣,挈壺相與至。喝酒沒有桌凳可憑,只好鋪荊于地,賓主圍坐。沒有絲竹音樂,只能聽風(fēng)吹松葉,只能聽父老雜亂言。此情此景,酒不醉人人自醉。在醉意朦朧中,自我意識(shí)消失了,詩(shī)人進(jìn)入物我兩忘的境界,使人看到醉態(tài)可掬的詩(shī)人形象。詩(shī)人最后說(shuō):有些人迷戀于虛榮名利,而我則知“酒中有深味”。魏晉以來(lái),名士崇尚自然,嗜酒如命,他們所追求的是與自然冥合的境界,只有通過(guò)飲酒,才能達(dá)到這種境界。酒之深味便在于此。
〈飲酒詩(shī)〉之十五
貧居乏人工,灌木荒余宅。班班有翔鳥,寂寞無(wú)行跡。
宇宙一何悠,人生少至百。歲月相逼催,鬢邊早已白。
若不委窮達(dá),素抱深可惜。
〈飲酒詩(shī)〉之十六
少年罕人事,游好在六經(jīng)。行行向不惑,淹留遂無(wú)成。
竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。蔽廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。
披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴。孟公不在茲,終以翳吾情。
作者感嘆自己少年好六經(jīng),有濟(jì)世之志,而世道艱險(xiǎn),淹留無(wú)成。乃安道守貧,隱居躬耕,甘歷饑寒之苦,而又孤獨(dú)沒有知己。少年時(shí)很少與外界人事交往,所好者是儒家六經(jīng)?,F(xiàn)在已經(jīng)年歲高了,但學(xué)業(yè)停滯事業(yè)無(wú)成。自己抱著“君子固窮”的節(jié)操隱居田園,歷盡饑寒之苦。悲風(fēng)襲擊破屋,前庭長(zhǎng)滿荒草。因?yàn)轲嚭荒苋胨?,所以披衣起?lái),坐待天明。偏偏晨雞不肯報(bào)曉,夜顯更長(zhǎng)?,F(xiàn)在已經(jīng)沒有能理解自己的知己,所以我的所作所為,終將受到掩蔽而無(wú)法表白。詩(shī)中的孟公,是東漢劉龔的字。據(jù)《高土傳》記載,東漢張仲蔚隱居不仕,“常據(jù)窮素,所處蓬蒿沒人,閉門養(yǎng)生,不治榮名,時(shí)人莫識(shí),唯劉龔知之?!?/FONT>
〈飲酒詩(shī)〉之十七
幽蘭生前庭,含熏待清風(fēng)。清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中。
行行失故路,任道或能通。覺悟當(dāng)念遠(yuǎn),鳥盡廢良弓。
作者用幽蘭待清風(fēng)以顯其清香,比喻自己懷才待機(jī)。然而仕途險(xiǎn)惡,鳥盡弓藏,所以只好隱居以芳香自守。生長(zhǎng)在前庭的幽蘭,飽含芳香,等待清風(fēng)吹來(lái)。因?yàn)榍屣L(fēng)才能把它的芳香吹到遠(yuǎn)方,以別蒿艾。我現(xiàn)在好象失去方向,不認(rèn)舊路。我想隱居田園,順其自然,路子就能走通。我覺悟到歸田隱居是對(duì)的,因飛鳥已盡,良弓該收藏了。
〈飲酒詩(shī)〉之十八
子云性嗜酒,家貧無(wú)由得。時(shí)賴好事人,載醪袪所惑。
觴來(lái)為之盡,是諮無(wú)不塞。有時(shí)不肯言,豈不在伐國(guó)。
仁者用其心,何常失顯默。
這首詩(shī)作者借西漢末年楊雄表達(dá)自己的志向。楊雄字子云。王莽篡漢時(shí),那些巧言善辨之士,歌頌王莽稱帝是天意,因而都得到封賞。楊雄不肯趨炎附勢(shì),因而沒有封侯。楊雄生來(lái)好酒,家貧不能常得,只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著酒肴向他請(qǐng)教釋惑,才能有酒喝。他有酒就飲盡,有疑難問題都能解答。當(dāng)然,你問他攻伐別國(guó)的計(jì)謀,他不肯說(shuō)。因?yàn)槿收呖紤]問題鄭重認(rèn)真,當(dāng)言則言,不當(dāng)言則不言。
〈飲酒詩(shī)〉之十九
疇昔苦長(zhǎng)饑,投耒去學(xué)仕。將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己。
是時(shí)向立年,志意多所恥。遂盡介然分,終死歸田里。
冉冉星氣流,亭停復(fù)一紀(jì)。世路廓悠悠,楊朱所以止。
雖無(wú)揮金事,濁酒聊可恃。
〈飲酒詩(shī)〉之二十
羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。
鳳鳥雖不至,禮樂暫得新。洙泗輟微響,漂流逮狂秦。
詩(shī)書復(fù)何罪,一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。
如何絕世下,六籍無(wú)一親。終日馳車走,不見所問津。
若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,均當(dāng)恕醉人。
陶淵明是以飲酒為題材,大量創(chuàng)作酒詩(shī)的第一人。他的詩(shī),可謂篇篇有酒,寄酒為跡。伏羲、神農(nóng)是傳說(shuō)“三皇”中兩位最古老的帝王,已經(jīng)離我們很久遠(yuǎn)了,世上已經(jīng)罕見那樣純真的人。只有那個(gè)一生勤奮奔走的孔子,還想把四分五裂的東周社會(huì)彌補(bǔ)復(fù)原,讓民風(fēng)世俗再回到那個(gè)淳樸的時(shí)代。孔子的奔走努力雖然沒有達(dá)到天下大治,他所期待的鳳鳥雖然沒有飛來(lái),但經(jīng)他整理研究,殷周以來(lái)的詩(shī)書禮樂,總算由殘缺不全而恢復(fù)一新。可是,自孔子在洙水、泗水之間設(shè)壇施教的事業(yè)停止以后,他的微言大義就再也聽不見了。世風(fēng)江河日下,以致出現(xiàn)了那個(gè)瘋狂的秦始皇,焚書坑儒,把詩(shī)書燒成灰。好在西漢初還有伏生等幾個(gè)老儒生,傳授六經(jīng)的工作勤勤懇懇??墒菫槭裁锤羰乐?,六經(jīng)就沒人愛好和親近了呢?如今有些人也像孔子那樣成天在外馳車奔走,可是沒有人前來(lái)禮賢問津.最后突然轉(zhuǎn)到飲酒上,在這樣令人絕望的世風(fēng)下,我還能說(shuō)什么,做什么?只好痛痛快快地飲酒,才對(duì)得起頭上戴的過(guò)濾酒的葛巾。陶淵明飲酒詩(shī)寫了二十首,這是最后的一首。這組詩(shī)是借酒后直言,談出自己對(duì)歷史、對(duì)現(xiàn)實(shí)、對(duì)生活的感想和看法。因?yàn)槭蔷坪笾毖?,所以難免有謬誤之處?!暗薅嘀囌`,君當(dāng)恕醉人?!边@是二十首飲酒詩(shī)的總結(jié)。
|