我少年時(shí)曾有看過幾次鸚鵡,并和鸚鵡戲耍了一會(huì)兒,但是多年的往事已經(jīng)過去了。人們喜歡這些鸚鵡,可以到動(dòng)物園去觀看人工繁衍的鸚鵡。我認(rèn)為,大家都有責(zé)任保護(hù)鸚鵡,不要去購買鳥市販子盜賣的鸚鵡?,F(xiàn)在,我也許難以再次碰見鸚鵡了。無奈,我也只能在照片或圖片上看到這些鸚鵡了。鸚鵡種類繁多,形態(tài)各異,羽色艷麗。鸚鵡以其美麗的羽毛,善學(xué)人語技能的特點(diǎn),更為人們所欣賞和鐘愛。鸚鵡帶給人們不少的歡樂,甚至能幫助人們治愈疾病。鸚鵡與人類的文明發(fā)展息息相關(guān),也是人們最好的伙伴和朋友。宋朝僧人釋道原的《景德傳燈錄·越州大殊慧海和尚》言道:“如鸚鵡只學(xué)人言,不得人意。經(jīng)傳佛意,不得佛意而但誦,是學(xué)語人,所以不許。”“鸚鵡學(xué)舌”一詞在人們的生活中引起了小故事,為人們茶余飯后增添了許多笑料。曾有報(bào)紙記載,隨著人類文明的足跡的延伸,工業(yè)化程度的發(fā)展快速升起,這些美麗的鸚鵡也同樣面臨生存環(huán)境的惡化,一些種類已經(jīng)接近滅絕。 我十分意外地發(fā)現(xiàn)到《三國演義》里描述了其中的名士禰衡聰明絕頂,文章出奇,口才尖銳。禰衡曾寫過一篇《鸚鵡賦》詩文,名聲大振。身在曹營的名儒孔融很愛禰衡的才華,特別把他推薦給曹操。禰衡在宴上,裸衣?lián)艄?,?dāng)著滿朝文武的面子,大罵曹操,他的話一字一句刺激人心,弄得曹操惱羞成怒,但是不愿背負(fù)殺害賢士的惡名,就想出了一條借刀殺人之計(jì),他知道荊州的劉表是個(gè)性情暴躁的人,就派禰衡去了荊州勸降劉表。不出曹操所料,禰衡到了荊州之后,果然很快就激怒了劉表,最后被劉表的部將黃祖殺死。黃祖為什么殺死禰衡的原因,因?yàn)槭嵌[衡寫出一篇《鸚鵡賦》詩文而招惹殺身的結(jié)果。禰衡這樣年輕,可惜被黃祖殺掉,連他的作品也稀少了。我慢慢地體味著禰衡的《鸚鵡賦》詩文,覺得內(nèi)容非常精彩??梢?,歷朝眾多的文人墨客曾經(jīng)駐足鸚鵡洲,都留下了不少吟詠憑吊禰衡的詩篇,更是傳頌一時(shí)的佳句。 那時(shí)候,長江靠武昌一側(cè)的江中有一沙洲,后稱江心洲。洲上一片荒蕪,雜草叢生,野兔出沒。禰衡和黃祖的兒子黃射非常要好,黃射邀請(qǐng)禰衡到江心洲上去打獵飲酒。江夏太守的兒子請(qǐng)客,又選在長江中的江心洲上,捧場(chǎng)的人非常很多,還帶著歌伎、美女,打算痛痛快快地玩?zhèn)€夠、飲個(gè)夠。席間,一個(gè)叫碧姬的歌伎,斟了滿滿一盅酒,捧到禰衡面前說:“久聞先生清高美名,只恨沒有緣分相見,今天有幸,希望先生滿飲此杯,別嫌我卑賤低微。”禰衡萬萬沒有想到能在酒場(chǎng)遇到紅顏知己,受寵若驚,按過灑杯一飲而盡。就在這歡歌暢飲之時(shí),有人將一只羽毛碧綠的紅嘴鸚鵡獻(xiàn)給黃射,黃射又高興地將鸚鵡轉(zhuǎn)送給禰衡,并說道:“這只鸚鵡轉(zhuǎn)送給你,但是你要寫一首詠鸚鵡的文章,讓今天參加宴會(huì)的人欣賞欣賞。”碧姬一聽,馬上挽袖磨墨。禰衡是個(gè)有名的才子,才華過人,只因生逢亂世,才智不得舒展,所以一直心存怨恨。于是見了鸚鵡,不禁觸動(dòng)心事,便借物抒懷,一揮而就,寫下一篇《鸚鵡斌》詩文。禰衡寫完賦后,又把鸚鵡轉(zhuǎn)贈(zèng)給了碧姬,以表達(dá)同病相憐的情誼。后來,黃祖看到這篇才華橫溢、鋒芒畢露的《鸚鵡賦》詩文,很怕禰衡以后得志對(duì)自己不利,就借故把禰衡殺害了。但是,黃射已救不了禰衡的性命。黃射驚嘆禰衡的才華,還是在江心洲上筑墓立碑,厚葬了他。碧姬一身重孝,帶著禰衡贈(zèng)給她的那只鸚鵡,哭倒在禰衡墓前,表示愿意隨他的靈魂一起飛去。她哭夠了,就一頭撞死在墓碑前。那只鸚鵡也徹夜哀鳴,第二天,人們發(fā)現(xiàn)那只鸚鵡也死在墓前了。江夏城里的人們?yōu)楸碳Ш望W鵡的故事所感動(dòng),集資為碧姬修了一座墳?zāi)?,還把鸚鵡也一同葬在洲上。從此,人們就把江心洲稱為鸚鵡洲。 東漢末年,群雄割據(jù),那些憑鎮(zhèn)壓“黃巾”起家的大大小小的軍政頭頭,個(gè)個(gè)野心勃勃欲奪天下,為此一時(shí)好像都求賢若渴、廣納賢才。個(gè)個(gè)都惟我獨(dú)尊,順者昌逆者亡。所以,禰衡本來是高才大才,他少年時(shí)就以文才和辯能而揚(yáng)名天下。禰衡死時(shí)才26歲,到死也沒個(gè)官銜職稱,墓碑上寫的僅是“漢處士禰衡”。處士,即指未做官的文化人。禰衡所作的這篇《鸚鵡賦》詩文,用多個(gè)側(cè)面、多種手法描繪贊美鸚鵡的超凡不俗。既顯揚(yáng)出鸚鵡之奇美,又暗示自己志向的高超和才智的出眾。虞人們奉命布下天羅地網(wǎng)捕捉鸚鵡而獻(xiàn)鳥者受賞的細(xì)節(jié),則更巧妙地影射出東漢末年權(quán)貴壓迫忠正而控制賢才的行徑以及他自己被人幾經(jīng)轉(zhuǎn)送的尷尬苦楚,進(jìn)一步抒寫“鳥之神苦”。美麗高潔的鸚鵡身陷籠檻卻時(shí)時(shí)“想昆山之高岳,思鄧林之扶疏”,又暗襯出他自己有志難酬有才無時(shí)的憤懣情懷。此外,禰衡先生還于字里行間一石三鳥地滿足了在場(chǎng)主客們各自的審美需求。不僅給予了眾賓客以“榮觀”之樂,又點(diǎn)透出獻(xiàn)鳥者的殷切之意。面對(duì)美鳥佳篇,賓客們得其歡樂之態(tài),獻(xiàn)鳥者自得之色等等,宴會(huì)主人也會(huì)油然而生得一番幸慰。鑒此,《鸚鵡賦》詩文堪稱漢以來頂尖級(jí)的賦體佳作,鸚鵡洲也因此享有盛名。 禰衡是一個(gè)狂傲之士,后來“誕傲致殞”,事出有因。《鸚鵡賦》詩文是一篇托物言志之作,也是漢末小賦中的優(yōu)秀之作。禰衡寫時(shí)雖下筆千言,但瞬間一揮而就。禰衡不僅為后世留下《鸚鵡賦》這篇膾炙人口的名篇佳作,也留下了“文不加點(diǎn)”這則成語。南朝梁代文學(xué)家蕭統(tǒng)《禰衡〈鸚鵡賦〉·序》:“衡因?yàn)橘x,筆不停綴,文不加點(diǎn)。”后世典籍記載了類似的許多典故。禰衡雖然懷才不遇、英年早逝,可是他的《鸚鵡賦》詩文卻一直贏得后人稱贊,他若泉下有知,就會(huì)表態(tài)什么了。這里讓我再次欣賞回讀一下禰衡這篇著名的詩文……
2013年2月
|
|