日偽在蘇州的文化侵略
1937年日本侵華戰(zhàn)爭全面打響,8月至10月,日軍對江南地區(qū)一番屠戮后,11月19日蘇城淪陷。然而武力上的征服卻不能完全控制人心,在此期間,蘇州文化界有識之士不愿同流合污,紛紛轉(zhuǎn)往重慶大后方或上海租界繼續(xù)宣傳抗日。
日偽一方面加緊對淪陷區(qū)政治、軍事的統(tǒng)治,一方面又加強文化、宣傳的控制。 對于中華文化,日本侵略者采取既摧殘又掠奪的態(tài)度??箲?zhàn)前,蘇州人民集資建造了蘇州圖書館,位于今大公園內(nèi),樓高三層,總面積約3700多平方米,館內(nèi)可藏書五十萬冊,能容五百人同時閱覽,在當時堪稱一流規(guī)模。蘇州淪陷之日,日軍海勞源部隊在進城當天下午即拖來小鋼炮,對準圖書館大樓猛轟亂炸,直至炸成一片廢墟。而位于可園的江蘇省立蘇州圖書館,館內(nèi)藏有一大批價值連城的宋、元、明古籍珍本和清代精刻本,日本人覬覦已久。當時的圖書館長蔣吟秋在1937年8月初決定,將館中古籍全部轉(zhuǎn)移至太湖洞庭東西山。日軍進城后,果然包圍該圖書館,嚴刑逼供館中人員,三天后派出1000多名日軍,以剿匪名義上東山搜書,將當?shù)?6至60歲男子全部趕到啟園訓(xùn)話逼問,還挨家挨戶搜查。一直到1944年日本大勢已去,已成敗局的日寇仍念念不忘這批古籍圖書,派清鄉(xiāng)隊伍一批又一批前往搜索刺探。 同時日本加速對淪陷區(qū)的殖民化進程。日偽在蘇州開辦的學(xué)校有位于新開馬路的蘇州日本國民學(xué)校,位于景德路的尋常高等小學(xué),位于大馬路的江蘇省立職業(yè)中學(xué)等。日偽將中小學(xué)校作為實施其反動宣傳的重要基地,平時向?qū)W生灌輸“親日”“反共”的思想,如在中小學(xué)校中強制推行“清鄉(xiāng)特種教育”,組織年幼無知的學(xué)生參加各種有政治目的的集會、活動,在學(xué)生中進行野蠻軍事化訓(xùn)練,甚至半夜三更還會勒令學(xué)生起床上操場集合。日方強行推行日語教育,強迫學(xué)生上日語課,在小學(xué)生中舉辦日語廣播演講,并且向社會推廣,各縣都有日語研究會分會成立。日偽推廣日語的運動還深入到宗教組織中,日本佛教知恩院蘇州分院住持光瀨亮識,創(chuàng)辦佛教日語學(xué)校。被日偽接管的蘇州基督教青年會也成宣傳日語的文化侵略機構(gòu)。當時汪偽教育遍布淪陷區(qū)各校,連西方教會學(xué)校也不能幸免。 日軍侵占蘇州后,原有的高等、中等學(xué)校紛紛停辦或外遷,縣立小學(xué)驟減至21所,高等學(xué)校僅有一所旨在灌輸“親日”“清鄉(xiāng)”思想的偽省立教育學(xué)院。這個時期,蘇州民間補習(xí)班大量增加,這是教育界一些愛國人士為抵制奴化教育,不向日偽登記辦學(xué),而采用補習(xí)班的方式來沿襲本土教育,保存民族文化。如振聲初級中學(xué)抗戰(zhàn)爆發(fā)后遷至上海,1939年在原址上開辦“振聲補習(xí)班”;英華女中抗戰(zhàn)初期停辦,1940年在原址上開辦“慕家花園補習(xí)班”。然而太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后,這些學(xué)校都被日偽教育廳接管,經(jīng)廢止或合并后,一律更改名稱,原任校長全部被撤換,補習(xí)社亦不能幸免。振聲被改名為“興亞中學(xué)”,英華的校址則被占用改為“清鄉(xiāng)干部學(xué)?!保虝W(xué)校的英語課也全部改為日語課。到1942年6月,各鄉(xiāng)鎮(zhèn)的日語學(xué)校都先后開學(xué)。但也有少數(shù)日偽勢力薄弱的邊遠地區(qū),如東山的務(wù)本學(xué)校,就堅持英語教育,并用自編課本。 日本將本國民俗移植到中國,如4月29日為日本昭和天皇誕生日“天長節(jié)”,日方便勒令江蘇省垣各商號懸旗示敬,蘇州在閶門外日本國民學(xué)校舉行隆重儀式,汪偽省政府主席以下政要都必須參加。同樣3月7日地久節(jié)是日本皇后良子的生日,中方婦女代表也必須出席日本婦人會的慶?;顒?,并有特務(wù)機關(guān)長、日警備部隊、海軍部隊壓陣。另外如3月3日女孩雛祭節(jié)、5月5日男孩雛祭節(jié),也命中日學(xué)生聯(lián)歡共慶。還有紀念日本皇朝建成日的紀元節(jié)、祭祀軍警亡靈的招魂祭,都在蘇州隆重舉行過,如同在他們自己國家一般無二。 日偽最得力的宣傳工具自然還是報刊電臺這類媒體,淪陷時蘇州的日商報刊、電訊系統(tǒng)有:大陸新報蘇州支局販賣部、中央書報發(fā)行所、日軍報道部放送班蘇州出張所、電報通訊社、中華聯(lián)會通訊社蘇州分社、蘇州電話局、蘇州放送局、上海每日新聞社蘇州分局、三十六野戰(zhàn)郵使局、同盟通訊社蘇州支局。各類日偽報紙則有“地方自治會”辦的《蘇報》,“維新政府、汪偽中宣傳部”辦的《蘇州新報》《蘇州晚報》《江蘇日報》,“日本興亞報國會”辦的《蘇州會報》,其他還有《大民報》《江南日報》等。為防止抗日宣傳,當時淪陷區(qū)報紙的紙張來源被嚴格控制,白報紙全部由日本本土運來,限量供應(yīng)。 日本為達到統(tǒng)治順利的目的,竭力轉(zhuǎn)移民族矛盾,打著“抵制西方各國文化侵略,反共反蘇驅(qū)英美”的旗號,誑言“七七盧溝橋事變”是“東亞民族解放紀念日”,謊稱其侵華行徑是將中國從西方列強的控制下解救出來。日偽又將“九·一八”作為“興亞紀念日”,無恥地稱其為“滿洲國恢復(fù)獨立主權(quán)紀念日”。 日偽的宣傳觸角還伸向文娛、體育、文學(xué)、書畫、音樂方方面面。 1944年6月,日偽炮制《戰(zhàn)時文化宣傳政策基本綱要》,可謂對前期反動宣傳工作的總結(jié)經(jīng)驗,然而強弩之末的日偽統(tǒng)治敗象已露,任憑它再怎么鼓動宣傳,也扭轉(zhuǎn)不了中國民眾熊熊如烈火的抗日決心。 □俞菁 |
|
來自: 蘇迷 > 《蘇州名校與教育史料》