[美]夏含夷 著,《古史異觀》,上海,上海古籍出版社,2005. 芝加哥大學(xué)夏含夷(Edward L. Shaughnessy)教授是當(dāng)今美國中國學(xué)界的中堅人物。本書是他的論文自選集,收入了他展開學(xué)術(shù)工作以來的多數(shù)重要論文,共29篇。 據(jù)書前介紹,夏含夷教授1952年生于美國賓夕法尼亞州賽維克立鎮(zhèn)(Sewickley),1970年進(jìn)入圣母大學(xué)(University of Notre Dame),學(xué)習(xí)宗教學(xué)。1974年畢業(yè)以后,在臺灣留學(xué)三年,跟隨愛新覺羅·毓鋆(yun2,百度了下,這人的祖父是光緒時曾任軍機大臣的禮親王世鐸。他本人曾師從陳寶琛,康有為,梁啟超,王國維,羅振玉等人……今年3月20日才去世,享年106歲)學(xué)習(xí)《周易》、《老子》和《莊子》(三玄)?;貒院螅M(jìn)入斯坦福大學(xué)(Stanford University)東亞語文系,師從著名中國學(xué)家倪德衛(wèi)(David S. Nivison)1980年獲碩士學(xué)位,1983年獲博士學(xué)位,博士論文題目為《<周易>的編纂》。1985年后一直在芝加哥大學(xué)任教,1997年晉升為顧立雅(Greel)中國古史名譽教授。 夏含夷教授的研究范圍主要是中國上古文化史、古文字學(xué)、經(jīng)學(xué)、《周易》等。他的主要著作有《西周史料:銅器銘文》,《易經(jīng):馬王堆帛書易經(jīng)第一英文翻譯》,《孔子之前:中國經(jīng)典的創(chuàng)造研究》,《溫故知新錄:商周文化史管見》,《重寫中國古代文獻(xiàn)》,編輯《中國古代新史料:閱讀銘文與寫本的指南》,與魯惟一(Michael Loewe)主編了《劍橋中國古代史》(Cambridge History of Ancient China)(業(yè)內(nèi)一般稱本書為《劍橋中國上古史》,作為劍橋中國史系列的第0卷,以區(qū)別于其后的各本),并撰寫了導(dǎo)言中“紀(jì)年與譜牒”( Calendar and Chronology)部分和第五章“西周的歷史進(jìn)程”(Western Zhou History)(這兩章的名字根據(jù)本人前些年自己翻譯的書中內(nèi)容)。從1996年起還擔(dān)任美國中國學(xué)權(quán)威雜志《古代中國》(Early China)的主編,2008年編輯出版了《遠(yuǎn)方的時習(xí):<古代中國>精選集》,由上海古籍出版社出版,列入“早期中國研究叢書”。 由于近年來中外學(xué)術(shù)交流的頻繁,先生每年來中國很多次。今年10月26日,我也有幸聆聽了先生在復(fù)旦的講座:“西方甲骨學(xué)的兩個大師:司禮義和吉德煒”。他給我的印象是一個典型的美國人,高大,幽默開朗,雖然52年生人,已滿頭白發(fā),在偌大的復(fù)旦文史講堂竟然都不用話筒。那天連平時不太露面的裘師母都搬來凳子聆聽。可見他的受歡迎。夏含夷教授還在一次訪談中說:我現(xiàn)在不太參加西方學(xué)術(shù)界的活動,學(xué)術(shù)文章也大多是用中文寫的,所以有些西方學(xué)者對我有反感,說我太中國化了。但是一個人的精力和時間是有限的,不是每個人都能成為學(xué)術(shù)交流的橋梁。我現(xiàn)在不太向西方學(xué)者介紹中國學(xué)者的成果,反過來也是如此。我只想做自己的學(xué)問。 本書的論文大致分兩個部分,第一部分基本關(guān)于甲骨文與金文,第二部分談?wù)搨魇澜?jīng)典。雖然這些論文談?wù)搶ο?,寫成年代各異,但我們?nèi)阅軓闹姓业阶髡邤?shù)十年來治學(xué)的主線:中國上古年代的測定。如本集中的《殷虛卜辭的微細(xì)斷代法:以武丁時代的一次戰(zhàn)役為例》(P19-39)、《商王武丁的末期:中國上古年代學(xué)的重構(gòu)實驗》(P40-81)、《西周朝代的絕對年代》(P131-190)、《測定多友鼎的年代》(P221-225)、《此鼎銘文與西周晚期年代考》(P226-245)、《晉侯的世系及其對中國古代紀(jì)年的意義》(P246-257)、《上博新獲大祝追鼎對西周斷代研究的意義》(P258-262)、《四十二年、四十三年兩件吳 鼎的年代》(P263-269)等多篇文章。 在這些文章中,作者主要通過甲骨文、金文所反映的歷日數(shù)據(jù),結(jié)合甲骨文文字、青銅器斷代、現(xiàn)代天文學(xué)和傳世文獻(xiàn)的互證確定中國上古史的年代。這些工作雖然中國學(xué)者也多有研究,但作者作為西方學(xué)者的視野和對問題的分析切入仍有其獨到之處,并被收入“夏商周斷代工程叢書”。在斷代研究上,作者最主要的創(chuàng)獲在于確認(rèn)了,由于某個至今不為我們所知的原因,周宣王時代流行過兩種紀(jì)元法:在宣王十九年前,元年從宣王即位的實際年份計算;宣王十九年后,元年從實際在位的第三年開始計算(夏含夷教授的老師倪德衛(wèi)指出,這可能與三年守喪有關(guān))。這樣,西周晚期銅器歷日數(shù)據(jù)中的各種矛盾似乎都能得到圓滿的解釋,也更明確了銅器的王世歸屬。這一開創(chuàng)性的貢獻(xiàn)近年來也為越來越多的中國學(xué)者所認(rèn)同。 《釋“御方”》(P82-92)一文由甲骨文語法出發(fā)考證了《逸周書·世孚解》中“太公望命御方來丁卯望至告以馘孚”一句含義,認(rèn)為該句的意思應(yīng)為“(在甲子日)太公望受命要追御邊方地區(qū)(即商都附近)的人。在(四天以后的)丁卯日,望回來報告這次征伐的的成功。”立論堅實,凡對卜辭略有了解的人一望便知此說解之不可移。如此,不但證明了甲骨卜辭中“御方”一詞的確為“追擊方國”之意而非某一方國之名,為判斷《世孚解》的年代提供一有力的佐證,更能說明周軍在牧野之戰(zhàn)后幾天的史事。 《試論周原卜辭 字——兼論周代貞卜之性質(zhì)》(P93-98)一文對周原甲骨文中最常見的“ ”字,認(rèn)為此字如李學(xué)勤與王宇信的說法應(yīng)隸定為“思”,但含義是愿,表希望,對應(yīng)傳世文獻(xiàn)中的“尚”字。由此,作者指出周原甲骨文與傳世文獻(xiàn),如《左傳》中的占卜實例一樣主要是卜人向鬼神表示“心所希望”。 雖然作者介紹中說夏含夷教授的主要研究方向有古文字學(xué),但文中與之關(guān)系較大的只有這兩篇,可能誠如裘錫圭先生的助理郭永秉先生前段時間在微博上所說:“竊以為就古文字學(xué)本體而論,(國人)只消閉關(guān)而為即可,外國人大概這世是沒有趕上大陸的可能。這不是狂話,而是客觀情況決定的。與古文字相涉的其他邊緣內(nèi)容(如語言、思想、歷史、考古、藝術(shù))倒是可以吸取他們的長處。” 《中國馬車的起源及其歷史意義》(P99-130)是本集中唯一一篇主要關(guān)于考古的文章,文章通過對殷墟車馬坑的考察與對比中亞、西亞馬車的發(fā)展史,認(rèn)為商王朝馬車的軍事用途只限于作為機動性的指揮臺使用。由于周的位置偏西,更早地從中亞學(xué)會了將馬車用于攻擊。因此,牧野之戰(zhàn)中周方面所動用的三百戎車——盡管孟子從自身所處的時代出發(fā)認(rèn)為這一數(shù)字是微不足道的,可能是小邦周擊敗大邑商數(shù)倍于己兵力的決定性軍事因素之一。 傳世文獻(xiàn)研究方面,作者受到西方文本學(xué)傳統(tǒng)與70年代以來簡帛古書發(fā)現(xiàn)的刺激,多側(cè)重于考察分析古代經(jīng)典的編纂過程。 首先是關(guān)于《周易》的幾篇文章,有《<周易>筮法原無“之卦”考》(P279-286)、《<系辭傳>的編纂》(P289-298)等篇,多為早年所作。作者在自序中談到他的博士論文《<周易>的編纂》原先想等到他“能夠完全讀懂和《周易》同時的文字史料以后才修改發(fā)表……結(jié)果學(xué)習(xí)的時間一直延續(xù)到今天,卻仍不敢自詡已能通讀那一時期的文字史料?!敝劣谖恼聝?nèi)容……不才至今連《周易》沒讀完過,這部分實在無能為力,就不評價了。 《略論今文<尚書>周書各篇的著作年代》(P320-326)一文通過對虛詞的分析,粗略地劃分了相關(guān)篇目的大致成書年代。 《試論<緇衣>錯簡證據(jù)及其在<禮記>本<緇衣>編纂過程的原因及后果》(P343-P361)一文提出了四個論斷,郭店本和上博本《緇衣》比《禮記》本《緇衣》更接近原來面貌;《禮記》本的編者在做整理工作的時候沒有郭店本來參考;他所利用的底本也是寫在竹簡上的;可是不像郭店本那樣一章一章連續(xù)寫,在底本里每一章都寫在新的竹簡上頭。最后,作者通過這一案例,對古書的成書過程進(jìn)行了探討 本集的最后一部分是《也談武王的卒年——兼論<今本竹書紀(jì)年>的真?zhèn)巍罚≒362-377)、《<竹書紀(jì)年>與周年武王克商的時代》(P378-394)、《<竹書紀(jì)年>的整理和整理本——兼論汲冢竹書的不同整理本》(P395-469)、《晉出公奔卒考——兼論<竹書紀(jì)年>的兩個纂本》(P470-482)等4篇關(guān)于《竹書紀(jì)年》的長文,這當(dāng)然也是作者二十多年來關(guān)注的一個重要方面。作者通過對古本、今本《竹書紀(jì)年》和其他傳世文獻(xiàn)的比較后認(rèn)為,《竹書紀(jì)年》在晉代出土后有過兩個不同的整理本。第一個整理本由荀勖和和嶠整理,第二個整理本在第一個整理本出現(xiàn)幾年后由衛(wèi)恒和束皙整理。直到唐朝,這兩個整理本還并行于世。并且第一個整理本似乎為了調(diào)和當(dāng)時正統(tǒng)的歷史觀,對原書進(jìn)行了一些改變,而現(xiàn)在所稱的《今本竹書紀(jì)年》更接近與第一個整理本。李學(xué)勤先生曾多次要求現(xiàn)代的簡帛整理者們充分認(rèn)識中國古代經(jīng)典形成的復(fù)雜過程以及孔安國、荀勖等古代簡帛整理者們工作時遇到的問題和取得的成果。 夏含夷教授的這些文章,通過對《竹書紀(jì)年》這部“中國文獻(xiàn)史上使后人最不滿意的一部經(jīng)典”的詳細(xì)考察,為我們理解李學(xué)勤先生的上述指導(dǎo)樹立了一個非常良好的樣板。當(dāng)然,這些文章也是《竹書紀(jì)年》研究史上不可多得的高峰之一。作者在文章中也多次提到“假如考古學(xué)家明天從中國某一地方的古墓里發(fā)現(xiàn)一本《竹書紀(jì)年》或者是與《竹書紀(jì)年》相似的竹簡古書,研究中國古代史的學(xué)者都會以之為中國古文字最重要的發(fā)現(xiàn)之一,也許也會說就是最重要的。”很幸運,現(xiàn)在我們已經(jīng)從清華簡中發(fā)現(xiàn)了這樣一部書,整理者題為《系年》,即將整理出版,這也是目前發(fā)現(xiàn)的簡帛古書中字?jǐn)?shù)最多的一部。重新回顧《竹書紀(jì)年》與其整理過程,對我們今天更好地整理利用《系年》有著不可替代的積極意義。 李零先生說“用新材料做新學(xué)問,常做常新,可以有大成就,也容易犯大錯誤(而且錯誤和成就是與時俱進(jìn))。在這個領(lǐng)域中,誰也別想‘功德圓滿’,誰也別想當(dāng)‘學(xué)術(shù)霸王’”。 當(dāng)然,這對夏含夷教授也不例外。 首先,由于作者的文章多數(shù)是作者自己親自用中文寫定發(fā)表于中國學(xué)術(shù)刊物上,某些地方的中文會有些別扭(其實我個人還蠻喜歡看外國學(xué)者所寫的中文文章,遣詞造句別有一種風(fēng)味),只是個別關(guān)鍵處會影響文意,如上引對“太公望命御方來丁卯望至告以馘孚”一句的翻譯性解釋。 其次,按照我國古文字學(xué)界的慣例,集結(jié)論文集時,作者會補記這些年來作者對論文中涉及問題的批判性認(rèn)識或新探討,這也是對古文字學(xué)界嚴(yán)謹(jǐn)與活力的展示。如序言中所說,本書只改正了個別錯字和為《也談武王的卒年——兼論<今本竹書紀(jì)年>的真?zhèn)巍诽砑右粋€后記,不能不說是一種遺憾。 以上兩點可能是過于吹毛求疵了。最后說說觀點方面的疏誤。最明顯的應(yīng)屬《周公居?xùn)|新說——兼論<召誥>、<君奭>著作背景和意旨》(P306-319)一文?!渡袝そ痣分杏小爸芄?xùn)|二年,則罪人斯得”一語,對“周公居?xùn)|”的理解,歷來有東征(偽孔傳)與待罪(鄭玄注)等多種說法。我們知道,古文尚書案是貫穿中國學(xué)術(shù)史的第一大案,而對該句的理解又是這一懸案中的核心爭論之一。從種種跡象看,“周公居?xùn)|”應(yīng)指東征討伐管蔡叛亂,但周公東征是三年,而傳世各本《金滕》此處均作“居?xùn)|二年”,似無可商。于是出現(xiàn)了各種調(diào)和的說法。作者在此文中認(rèn)為周公居?xùn)|是周公在與召公的政治斗爭中處于不利局面時,周公的明智退隱,并且認(rèn)為居?xùn)|二年后周公即去世,時在成王十一年。 正所謂“山川而能語,葬師食無所。肺腑而能語,醫(yī)師色如土”(《相冢書》)。新發(fā)現(xiàn)的清華簡《金滕》,作為一個未經(jīng)秦火的戰(zhàn)國中期寫本,其中“居?xùn)|二年”正作“居?xùn)|三年”,可以說是對這一爭論做了一錘定音。如此,作者此文的主要結(jié)論看來是站不住腳了。 《從西周禮制改革看<詩經(jīng)·周頌>的演變》(P327-342)一文從詩歌性與禮儀表演,祭司觀眾相分離的過程,指出這種分離是中國詩歌從“頌”發(fā)展到真正文學(xué)領(lǐng)域的起點。但近年來對文學(xué)起源的重新探討,令我感到這個結(jié)論略顯單薄。 雖然以上列舉了一些本書的問題,但瑕不掩瑜,這本書可以說是相關(guān)研究人員與愛好者值得一讀的佳作。 |
|