點(diǎn)擊圖片上方藍(lán)色 追尋詩(shī)歌 免費(fèi)關(guān)注: lzl00707 ▎愛 作者:索德格朗〔芬蘭〕 翻譯:北島
我的靈魂是天空淺藍(lán)色的衣裳; 我把它留在海邊的峭壁上 赤裸裸的,我走向你好象一個(gè)女人。 好象一個(gè)女人我坐在你桌上 飲下一杯酒,吸進(jìn)了玫瑰的芳香。 你認(rèn)為我很美,象你在夢(mèng)中所見的, 我忘掉了一切,忘掉了我的童年和家鄉(xiāng), 只知道你的愛撫俘虜了我。 你微笑著拿來一面鏡子,讓我看看自己。 我看見我的雙肩是塵土做的,又化為粉齏, 我看見我的美是病態(tài)的,除了消失沒有別的欲望。 哦,把我僅僅摟在你的懷里,使我不再需要什么。
伊迪特·伊蕾內(nèi)·索德格朗(瑞典語(yǔ):Edith Irene Södergran,1892年4月4日-1923年6月24日),是芬蘭著名的瑞典語(yǔ)女詩(shī)人。她是北歐文學(xué)史上最早的現(xiàn)代主義作家之一。她深受法國(guó)象征主義、德國(guó)表現(xiàn)主義、俄國(guó)未來主義的影響,這些可以在她的詩(shī)歌中找到證據(jù)。她一生只出版了四部詩(shī)集,31歲時(shí)死于肺結(jié)核和營(yíng)養(yǎng)不良。她在世時(shí)沒有獲得讀者和文學(xué)界的認(rèn)可,但是后來人們發(fā)現(xiàn)了她的作品的文學(xué)價(jià)值?,F(xiàn)在,伊迪特·索德格朗被認(rèn)為是北歐文學(xué)史上最偉大的作家之一。直到現(xiàn)在,她仍然影響著許多詩(shī)人,尤其是瑞典語(yǔ)歌詞作者。
〔詩(shī)歌賞析〕 在這首《愛》的詩(shī)中,索得格朗對(duì)愛情既渴望又排斥,正是由于這種矛盾的態(tài)度,她感受到愛戀的美妙,忘記一切的沉醉,更悲泣的是愛的短暫:“我看見我的肩膀正化為粉齏”――這是一個(gè)電光火石?驚心動(dòng)魄的句子,“我”看見的不是自己的美貌,也不是愛的歡樂,而是時(shí)間碾過萬事萬物,將一切燃燒殆盡的痕跡? 在熱戀中的人竟然會(huì)在鏡子中看見黃沙白骨的幻象,這正是這首詩(shī)的震撼力之所在?詩(shī)人純以白描的手法輕輕帶出,而背景又是溫馨得無以復(fù)加的愛情畫面,這種“背面敷粉”的寫法讓人無法不感到像被雷轟電擊,與葉芝“最后我大喊著,顫抖著,不停地晃動(dòng),全身被光穿透了啊”的慘號(hào)相比都毫不遜色? 這樣鶩泣猿鳴的句子,與索德格朗人生命運(yùn)不無關(guān)系,十八歲即患上結(jié)核病?坐等死亡;還有她的孤獨(dú),作為女人的孤獨(dú)。她一邊幻想死亡,一邊幻想愛情。死亡越臨近,她的愛也越熾烈。她自燃了,然后自由。詩(shī)人正由于自感生命短暫,時(shí)日無多,才寫出這樣慘惻的句子? 她關(guān)心的自由和快樂,渴望的激情和溫馨,正是她缺乏的。 最后,她在詩(shī)中說:“快摟緊我,我別無他求”,其實(shí),這并不是愛的絮語(yǔ),而是在時(shí)間面前一種無助的哀求。對(duì)她而言,愛,那么可貴,那么神圣,她只是渴望體驗(yàn)一次愛的溫情。這句話本身的意義隱去了,我們只看見詩(shī)人那一雙在時(shí)間面前無處遁形,驚恐萬狀的眼睛? 愛與死亡,幾乎是索德格朗詩(shī)作的全部主題,遺傳的疾病,貧窮的生活,絕望的愛情,世人的嘲笑,每天相依為伴死亡的恐懼,以及短暫的31年生命,生活中最悲慘的禮物全都扔給了她。直到死亡,她還睜大了她的眼睛看著身邊這個(gè)轉(zhuǎn)瞬即逝的世界,愛和歌唱著,憤怒也憐憫著,燃燒或者熄滅著。不朽的詩(shī)就是這樣誕生的。 一般來說,作為男性讀者并不怎么迷戀女詩(shī)人的詩(shī),因?yàn)槭浪茁钍牵杭磳懽鞯呐送⒉黄痢R苍S對(duì)男人的來說,漂亮的臉蛋比美麗的詩(shī)更有吸引力。但是,讀索德格朗的詩(shī),透過她那瘦小的身體,有一種絕望和背靠著絕望的力量,仿佛人類不屈的命運(yùn),在不經(jīng)意間會(huì)讓所有的讀者感動(dòng)。(無語(yǔ)整理)
聲明 「追尋詩(shī)歌」微信公眾號(hào)所發(fā)布圖、文、朗誦、音樂等內(nèi)容的版權(quán)屬于相關(guān)權(quán)利人,由「追尋詩(shī)歌」編輯部獨(dú)立制作、編輯、創(chuàng)作。重在分享,歡迎轉(zhuǎn)載,但請(qǐng)務(wù)必標(biāo)注: 轉(zhuǎn)自「追尋詩(shī)歌」微信公眾號(hào): lzl00707 掃描或長(zhǎng)按點(diǎn)擊識(shí)別二維碼 免費(fèi)關(guān)注 |
|