玄猿賦 唐·吳筠著 何焱林注評(píng) 前志稱(chēng):周穆王南征,君子變?yōu)樵锄Q,小人變?yōu)橄x(chóng)沙①。 夫神用無(wú)方,未必不爾②。筠自入廬岳,則覩斯玄猿③。嘉其雨昏則無(wú)聲,景霽則長(zhǎng)嘯④。不踐土石,逍遙于萬(wàn)木之間⑤。春咀其英,秋食其實(shí)⑹,不犯稼穡,深棲遠(yuǎn)處⑦。猶有君子之性,異乎狙猱之倫⑧。且多難以來(lái),庶品凋敗⑨,麋鹿殫于網(wǎng)罟,遺甿困于誅求⑩。此獨(dú)蕭然物莫能患,豈不以托跡夐絕不才遠(yuǎn)禍?昔夫子雖嘆山梁雌雉曰:“時(shí)哉,時(shí)哉!”余因感之,聊以作賦云耳。 【注釋】 ①前志:以前史志。 周穆王:姓姬名滿(mǎn),西周第五王。 南征:穆王南征,晉葛洪《抱樸子》載其事:“周穆王南征,一軍盡化。君子為猿為鶴,小人為蟲(chóng)為沙。”猿鶴蟲(chóng)沙遂成兵燹災(zāi)劫,生靈涂炭之譬。 ②神用:神明之作用,命運(yùn)之變化?!段倪x·任昉<王文憲集序>》:“斯固通人之所包,非虛明之絕境,不可窮者,其唯神用者乎!”劉良注:“其不可窮究者,其唯神明之用者乎!” 無(wú)方:無(wú)一定之規(guī),無(wú)定法,無(wú)定式?!抖Y記·檀弓上》:“事親有隱而無(wú)犯,左右就養(yǎng)無(wú)方?!编嵭ⅲ骸胺?,猶常也?!笔褂貌划?dāng)。 不爾:不如此。 ③廬岳:江西廬山。 覩:同睹,看見(jiàn)。 玄猿:黑猿。 ④雨昏:驟雨前及雨中之天昏地暗。 景霽[jì]:雨過(guò)天晴,日光照耀。 ⑤不踐土石:不行走在土與石上。 萬(wàn)木:指叢林中。 ⑥咀[jǔ]:咀嚼。
實(shí):果實(shí)。 ⑦不犯:不損害。 ⑧狙[jū]:獼猴。 猱[náo]:猿之一種,善攀援。 ⑨多難以來(lái):指安史之亂以來(lái)。 庶品:萬(wàn)物,眾類(lèi)。《孔子家語(yǔ)·五儀解》:“所謂圣者,德合於天地,變通無(wú)方。窮萬(wàn)事之終始,協(xié)庶品之自然?!?span lang="EN-US"> 凋?。旱驓垟模裰x零落。 ⑩麋[mí]:哺乳動(dòng)物,比牛大,毛淡褐色,雄的有角,角像鹿,尾像驢,蹄像牛,頸像駱駝,俗稱(chēng)“四不像”。 殫[dān]:盡。 罟[gǔ]:網(wǎng)。 遺甿[méng]:同遣氓,戰(zhàn)亂中遺存下來(lái)的民眾?!端螘?shū)·武帝紀(jì)中》:“永嘉不競(jìng),四夷擅華,五都幅裂,山陵幽辱,祖宗懷沒(méi)世之憤,遺氓有匪風(fēng)之思?!薄斗孙L(fēng)》為《詩(shī)·檜風(fēng)》之一篇,抒發(fā)對(duì)西周滅于犬戎之傷悼。 誅求:強(qiáng)迫征收捐賦?!蹲髠鳌は迦荒辍罚骸耙员忠伛坌?,介於大國(guó),誅求無(wú)時(shí),是以不敢寧居,悉索敝賦,以來(lái)會(huì)時(shí)事?!倍蓬A(yù)注:“誅,責(zé)也?!?span lang="EN-US"> 蕭然:悠然自得,無(wú)所顧忌。晉葛洪《抱樸子·刺驕》:“高蹈獨(dú)往,蕭然自得?!?span lang="EN-US"> 患:禍害。 夐[xiòng]絕:非常遠(yuǎn)。 夫子:指孔子。 山梁:山澗間橋梁。 雌雉:雌的野雞?!墩撜Z(yǔ)·鄉(xiāng)黨》:“子曰:‘山梁雌雉,時(shí)哉時(shí)哉!’子路共(供)之,三嗅而作。”注曰:“言山梁雌雉得其時(shí),而人不得其時(shí),故嘆之。子路以其時(shí)物,故共具之。非本意,不茍食,故三嗅而作。作,起也?!?/span> 伊玄猿之所育,于南國(guó)之層岑①。動(dòng)不踐地,居常在林。雖泛泛而無(wú)據(jù),亦煕煕而有心②。云嵐昏而共默,風(fēng)雨霽而爭(zhēng)吟③。使幽人之思清暢,羈客之涕沾襟④。何必聆嶰谷之管,對(duì)雍門(mén)之琴哉⑤! 注 ①伊:彼。 育:生活。 南國(guó):南方。 層岑[cén]:重疊陡峻之群山。 ②煕煕:歡樂(lè)和諧熱鬧貌。 ③云嵐[lán]:山林中云霧之氣。 共默:皆不出聲。 風(fēng)雨霽:風(fēng)停雨息,天氣放晴。 爭(zhēng)吟:爭(zhēng)著啼叫。 ④幽人:幽棲隱居之人。 清暢:清新暢達(dá)。 羈客:羈旅之客,漂泊之人。南朝宋鮑照《代棹歌行》:“羇客離嬰時(shí),飄搖無(wú)定所?!?span lang="EN-US"> 沾襟:涕與淚把衣襟濡濕。 ⑤嶰[xiè]谷:傳說(shuō)之昆侖山北谷。應(yīng)劭《風(fēng)俗通·聲音序》:“昔黃帝使伶?zhèn)愖源笙闹?,昆侖之陰,取竹?/span>嶰谷,生其竅厚均者,斷兩節(jié)而吹之,以為黃鐘之管?!?span lang="EN-US"> ⑥雍門(mén):戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)琴家,名周,居齊都西門(mén),時(shí)稱(chēng)“雍門(mén)”,故以為號(hào),稱(chēng)雍門(mén)周或雍門(mén)子周。漢劉向《說(shuō)苑·善說(shuō)》載雍門(mén)周曾對(duì)齊孟嘗君說(shuō):“夫聲敵帝而困秦者君也,連五國(guó)之約南面而伐楚者又君也。天下未嘗無(wú)事,不從則橫。從成則楚王,橫成則秦帝,楚王秦帝,必報(bào)仇於薛矣。夫以秦楚之強(qiáng)而報(bào)仇於弱薛,譬之猶摩蕭斧而伐朝菌也,必不留行矣。天下有識(shí)之士無(wú)不為足下寒心酸鼻者,千秋萬(wàn)歲之后,廟堂必不血食矣!”孟嘗君聞之悲淚盈眶。子周于是引琴而鼓,孟嘗君增悲流涕:“先生之鼓琴,令文立若破國(guó)亡邑之人也?!?span lang="EN-US"> 歷千尋之喬木,俯萬(wàn)仞之危嶠①。弄游云之亂飛,嬉落日之橫照②。連肱澗飲,命侶煙嘯③?;蚓鄱e棲,或分而回趠⑤。 注 ①尋:古長(zhǎng)度單位,一尋八尺。 仞[rèn]:周代以8尺或7尺為一仞。 危嶠[qiáo]:險(xiǎn)峻之高山。 ②橫照:斜照。 ③連肱[gōng]:手臂挽著手臂。 澗飲:在山澗飲水。 命侶:呼喚伙伴。 煙嘯:在煙靄中啼叫。 ⑤回趠[chuō]:跳躍著返回其棲息處。 壽同靈鶴,性合君子①,阻重巖之險(xiǎn),非虎豹所履②;蔭交柯之密,豈雕鷂能視③?故逢蒙操弓,憚高深而止;鄧公折箭,含惻隱而已④。何患累之罕臻,不干物以利己⑤。詎若狒狒凌人以就戮,猩猩甘酒而遄死⑥?夫時(shí)珍貂裘,世寶狐白;彼徒工于隱伏,終見(jiàn)陷于機(jī)辟⑦。麝懷香以賈害,狙伐巧而遭射⑧。小則翡翠殞于羽毛,大則犀象殘于齒革⑨。孰能去有用之損,取無(wú)用之益⑩?因棄置于常情,永逍遙以自適。無(wú)威刑相臨,有族類(lèi)相親。食資諸物,衣取諸身。不賦不役,靡勞靡勤。如政教之未絕,保巢居之淳淳。匪虞氏之所及,何狙公之能馴?吾固知人為萬(wàn)物之貴,又焉測(cè)元化之所大均乎? 注 ①靈鶴:一作靈鵠,即仙鶴?!妒斑z記·吳》附南朝梁蕭綺錄:“數(shù)百年后,靈鵠翔於林壑,靈虎嘯於山丘?!?span lang="EN-US"> ②重巖:重山疊嶂。 履[lǚ]:行走、踐踏。 ③蔭[yìn]:屏蔽。 交柯:樹(shù)之枝干交叉重疊。 雕:大型猛禽(鷹科),視力敏銳,飛行力強(qiáng)。 鷂[yào]:雀鷹,一名鷂鷹。猛禽類(lèi),比鷹略小。 ④逢蒙:古之善射者?!睹献印るx婁下》:“逄蒙學(xué)射于羿[yì],盡羿之道,思天下惟羿為愈己,于是殺羿?!?span lang="EN-US"> 憚[dàn]:畏難。 鄧公:蜀將鄧芝。《玉堂閑話(huà)》:“昔鄧芝射猿,其子(猿之子)拔其矢,以木葉塞瘡。芝曰:‘吾違物性,必將死焉。’于是擲弓矢于水中。”《華陽(yáng)國(guó)志》亦曰:“芝征涪陵,見(jiàn)玄猿緣山。芝性好弩,手自射猿,中之。猿拔其箭,卷木葉塞其創(chuàng)。芝曰:‘嘻,吾違物之性,其將死矣!’” 折箭:將箭折斷。 惻隱:憐憫,慈悲。 ⑤患累:禍患、憂(yōu)患。 罕臻:少有。 干[gān]:侵犯。 ⑥詎[jù]:豈。 狒狒:猴科的一屬,是世界上體型僅次于山魈的猴。共分為五種,都分布于非洲地區(qū)。群居,雜食。雄性?xún)疵停矣诤酮{子對(duì)持。《爾雅·釋獸》:“狒狒如人,被髮迅走,食人?!?span lang="EN-US"> 凌人:侵犯人。 就戳:被殺。 猩猩:哺乳動(dòng)物。體高可達(dá)1.4米。臂長(zhǎng),頭尖,吻突,鼻平,口大。全身有赤褐色長(zhǎng)毛,沒(méi)有臀疣。樹(shù)棲,主食果實(shí)。能在前肢幫助下直立行走。古亦指猿猴類(lèi)動(dòng)物。 遄[chuán]死:快速死亡?!对?shī)·鄘風(fēng)·相鼠》:“人而無(wú)禮,胡不遄死?”毛傳:“遄,速也?!?span lang="EN-US"> ⑦貂裘:貂皮裘衣。 狐白:狐腋下之皮,其色純白,集以為裘,輕柔難得。 機(jī)辟:一作機(jī)臂,捕捉鳥(niǎo)獸器物。一說(shuō)為弩?!赌印し侨逑隆罚骸氨I賊將作,若機(jī)辟將發(fā)也?!睂O詒讓間詁:“機(jī)辟蓋掩取鳥(niǎo)獸之物?!?span lang="EN-US"> ⑧賈害:招禍害?!蹲髠鳌せ腹辍罚骸捌シ驘o(wú)罪,懷璧其罪,吾焉用此,其以賈害也?!倍蓬A(yù)注:“賈,買(mǎi)也。” 狙[jū居]:獼猴,古人以為它狡猾。 伐巧:自逞其能。 ⑨翡翠:鳥(niǎo)名。嘴長(zhǎng)而直,生活在水邊,以魚(yú)蝦為食。羽毛有藍(lán)、綠、赤、棕等色,可做飾品。 犀象:犀牛與象,犀皮可作甲冑,犀角昔人用作酒杯、藥物。象牙可為飾品。 ⑩孰:誰(shuí)。 自適:無(wú)憂(yōu)地生活。 威刑:苛酷之刑法。 資:取。 諸:“之于”合音。 靡:無(wú),沒(méi)有。 巢居:遠(yuǎn)古先民筑巢而居,玄猿也如此。 淳淳:純樸和樂(lè)貌?!独献印罚骸捌湔瀽灒涿翊敬??!?span lang="EN-US"> 虞氏:古代掌管山澤鳥(niǎo)獸之官吏。 所及:所能管到。 狙公:古養(yǎng)猿猴者?!读凶印S帝》:“宋有狙公者,愛(ài)狙,養(yǎng)之成羣?!?span lang="EN-US"> 固知:原本知道,當(dāng)然知道。 焉測(cè):怎么測(cè)度? 元化:造化、天地。 大均:平均、均衡。 簡(jiǎn)評(píng) 吳筠[yún],字貞節(jié),華州華陰(今陜西)人,生卒年未詳。少通經(jīng)史,尤善文辭,心性高潔,不從流俗??歼M(jìn)士不第,入嵩山學(xué)道,從體玄先生潘師正受道箓。玄宗開(kāi)元間(713~741),吳筠南游金陵(今南京),后東游天臺(tái)山,與越中名士常作詩(shī)酒之會(huì),其詩(shī)名噪東南,傳于京師。玄宗遣使往召。吳筠到長(zhǎng)安后,得玄宗賞識(shí),令其待詔翰林。安史之亂前夕,吳預(yù)感大難將作,堅(jiān)請(qǐng)還山,得玄宗允準(zhǔn),遂南游,安史之亂不久即爆發(fā)。此為其南游經(jīng)廬山時(shí)有感而作。 文章以周穆王南征,一軍盡化為猿鶴蟲(chóng)沙起興,揭發(fā)自安史之亂以來(lái),動(dòng)亂、戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)社會(huì)與自然造成之破壞。所謂“多難以來(lái),庶品凋敗,麋鹿殫于網(wǎng)罟,遺甿困于誅求?!蔽ń^遠(yuǎn)叢林,有一片玄猿生息之凈土。 全文以玄猿不踐土石,深處密林,不以力脅人,不干物利己,不具靚麗之皮毛,不生貴重之齒角,不招人恨,不招物嫉。和群相處,樂(lè)享自然為主線(xiàn),詮釋道家清靜無(wú)為之思想。但這也是一種理想主義,一以沒(méi)有強(qiáng)力者介入、干預(yù)為前提,事實(shí)上,有時(shí)不是想要清靜就能清靜,想要無(wú)為就能無(wú)為,“任是深山更深處,也應(yīng)無(wú)計(jì)避征徭?!笔朗虏⒉灰匀说脑竿麨檗D(zhuǎn)移。 文中提倡謙沖恬淡,不炫耀,不招搖,不為已甚,不侵眾利,不無(wú)鑒戒意義。 末了以元化大均之思想為依據(jù),闡揚(yáng)人與動(dòng)物共有一個(gè)自然,一個(gè)世界,理應(yīng)和諧相處。對(duì)于今日提倡保護(hù)環(huán)境,低炭經(jīng)濟(jì),愛(ài)護(hù)野生動(dòng)物,促進(jìn)世界科學(xué)發(fā)展,可資借鑒。 |
|