明月何皎皎,照我羅床幃。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖云樂(lè),不如早旋歸。
出戶獨(dú)彷徨,愁思當(dāng)告誰(shuí)!
引領(lǐng)還入房,淚下沾裳衣。
關(guān)注微信號(hào) Gushiwen360
【序】辛亥之冬,予載雪詣石湖。止既月,授簡(jiǎn)索句,且征新聲,作此兩曲。石湖把玩不已,使工妓隸習(xí)之,音節(jié)諧婉,乃名之曰《暗香》《疏影》。暗香...查看全文...

憑畫(huà)檻,雨洗秋濃人淡。隔水殘霞明冉冉,小山三四點(diǎn)。艇子幾時(shí)同泛?待折荷花臨鑒。日日綠盤(pán)疏粉艷,西風(fēng)無(wú)處減。...查看全文...
翻譯
譯文明月如此皎潔,照亮了我的床幃;我憂愁得無(wú)法入睡,披衣而起屋內(nèi)徘徊;客居在外雖然有趣,但是還是不如早日回家;一個(gè)人出門(mén)憂愁彷徨,滿心愁苦應(yīng)該告訴誰(shuí)呢?伸頸遠(yuǎn)望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。注釋①羅床幃:羅帳?!、诿拢喝胨!、蹟堃拢邯q言“披衣”,“穿衣”。攬,取?!、苄龤w;...查看全文...
賞析
此詩(shī)選自《古詩(shī)十九首》。關(guān)于此詩(shī)主題,歷來(lái)有兩種說(shuō)法:一說(shuō)寫(xiě)女子閨中望夫,一說(shuō)寫(xiě)游子久客思?xì)w。從全詩(shī)情調(diào)看,以前說(shuō)為佳。此詩(shī)寫(xiě)閨怨離愁,詩(shī)中刻畫(huà)了一個(gè)獨(dú)守空閨、愁思難寐、徘徊輾轉(zhuǎn)的閨中女子形象。其愁由明月引起。“隔千里兮共明月”(謝莊《月賦》)。夜深人靜,孤寂難耐的時(shí)候,月光皎潔...查看全文...
如何描寫(xiě)人物心理,往往是小說(shuō)家們醉心探討的問(wèn)題。其實(shí),這對(duì)詩(shī)人也至關(guān)重要。我國(guó)古代抒情詩(shī)中,就有很細(xì)致很精采的心理描寫(xiě),這一篇《古詩(shī)十九首·明月何皎皎》,就突出地表現(xiàn)出這種藝術(shù)特點(diǎn)。這首詩(shī)是寫(xiě)游子離愁的,詩(shī)中刻劃了一個(gè)久客異鄉(xiāng)、愁思輾轉(zhuǎn)、夜不能寐的游子形象。他的鄉(xiāng)愁是由...查看全文...
相關(guān)名句
- 明歲秋風(fēng)知再會(huì),暫時(shí)分手莫相思。全詩(shī)賞析
- 明月,明月,胡笳一聲愁絕。全詩(shī)賞析
- 明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。全詩(shī)賞析
- 明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。全詩(shī)賞析
- 明月出天山,蒼茫云海間。全詩(shī)賞析
- 明月何皎皎,照我羅床幃。全詩(shī)賞析
- 明月黃河夜,寒沙似戰(zhàn)場(chǎng)。全詩(shī)賞析
- 明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。全詩(shī)賞析
- 明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。全詩(shī)賞析
- 明月凈松林,千峰同一色。全詩(shī)賞析
- 明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。全詩(shī)賞析