55【雙調·沉醉東風】漁夫
白樸
黃蘆岸白蘋渡口①,綠楊堤紅蓼灘頭②。雖無刎頸交③,卻有忘機友④。點秋江白鷺沙鷗。傲殺⑤人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。
【注釋】
①黃蘆:黃色的蘆葦。白蘋:水生植物,開白花。 ②紅蓼:水邊植物,花淡紅色或白色。 ③刎頸交:即刎頸之交,指生死交情。 ④忘機友:很純粹而沒有相互利用之心的朋友。 ⑤殺:通“煞”。
【譯文】
生長著茂密的黃色蘆葦?shù)慕?,在那長滿白蘋開滿白花的渡口,綠楊樹生長在堤岸上,紅色的蓼花開放在灘頭。漁翁正在那里專心垂釣,他雖然沒有那種可以為對方而死的俠義之交,卻有毫無機巧之心的淡泊的好朋友。但見那在秋江上自由飛翔的白鷺沙鷗,便是他最相知的沒有任何機巧之心的好友。這種清閑瀟灑的生活,真可以傲慢藐視那些趾高氣揚的萬戶侯,其實就是不識字的在江面釣魚的老叟。
【評析】
這是一首贊美垂釣式隱居生活的精品,美不勝收?!包S蘆岸白蘋渡口,綠楊堤紅蓼灘頭”,開頭兩句對仗謹嚴工麗,寫景如畫,營造出一個環(huán)境。岸邊是黃色的蘆葦,渡口是白色的蘋花,堤岸上是綠色的柳樹,沙灘上是紅色的蓼花。這黃、白、綠、紅四種明度很高的色彩組合成一幅精美的圖畫。而這岸邊、渡口、堤岸、灘頭又是漁父們經(jīng)?;顒拥膱鼍?。這樣就把人物活動的環(huán)境簡練而生動地描繪出來。在這樣的環(huán)境中怎樣生活,會有什么樣的心態(tài)馬上就會心領神會了?!半m無刎頸交,卻有忘機友,點秋江白鷺沙鷗”三句連讀,意義也連貫而下。前兩句也是對偶,先退后進,有回環(huán)流走的動態(tài)之妙。即雖然沒有那種什么肝膽相照的刎頸之交,因為漁夫也沒有那種事情,當然不需要那種朋友。但是卻有絲毫不動心機的朋友。而這種朋友便是最后一句中的“白鷺沙鷗”,這需要體會一下,因為這里寫到白鷺和沙鷗絕不是點綴和陪襯?!读凶印S帝篇》載:有人住在海邊,與鷗鳥相親相習。他的父親知道了,要他把鷗鳥捉回去。他再去海邊,鷗鳥便躲開他而不再飛近了。古人經(jīng)常把和鷗鷺親近是沒有機心的具體表現(xiàn)。前面說的“忘機友”,接著便點出鷗鷺,可以看出作者的用心。用一個“點”字也極其精妙,突出了灰藍色江面上沙鷗白鷺的色彩,靈動而鮮活。又含有塵世間已經(jīng)很難找到忘機友了,只有這些鷗鷺才是自己的朋友。黃庚的《漁隱》詩說:“不羨魚蝦利,惟尋鷗鷺盟。”可以與本篇對照參考。最后兩句點題:“傲殺人間萬戶侯”的不是什么高人,而就是“不識字煙波釣叟”。這一結尾也有加倍之處,那些不識字的漁夫都可以傲視王侯,如果是回歸山林隱居的文士,不就更不把什么萬戶侯放在眼里了嗎?
白樸生活在元滅金的大動蕩時期,他與家人走散,是父親好友元好問帶他逃出汴京,受到元好問的養(yǎng)育和教導。他對元朝的統(tǒng)治非常反感,終生不仕,卻依然難以找到一塊可以安身養(yǎng)心的凈土。在這首小令中,可以看出他極端鄙視那些魚肉百姓的官吏們。由于本篇作品表達了備受壓抑的知識分子的心聲,故備受時人的喜愛。后輩散曲家盧摯的[雙調·蟾宮曲]就是受此影響創(chuàng)作的,錄下全篇以供參照:“碧波中范蠡乘舟,殢酒簪花,樂以忘憂。蕩蕩悠悠,點秋江白鷺沙鷗。急棹不過黃蘆岸白蘋渡口,且灣在綠楊堤紅蓼灘頭。醉時方休,醒時扶頭。傲煞人間,伯子公侯。”
|