一直以來,文學(xué)界對于此詩的看法不一。有人從人神相戀的角度分析,有人從巫師祭祀的角度解讀,還有人從屈原的政治經(jīng)歷出發(fā)。的確,一個(gè)人的文學(xué)作品會(huì)多多少少反映出個(gè)人的人生經(jīng)歷與思想傾向。正如這美麗的山鬼,是你的意中人,也可以是你的理想抱負(fù);是美麗的傳說,也可以是屈原的政治映射。這一切,都是自然的人類情感,都一樣美麗而值得尊敬、值得令人銘記。 正文: 我們以“巫山神女”的情感變化為線索,將《山鬼》分為三部分。下面將逐一進(jìn)行分析。 第一部分起于“若有人兮山之阿”,止于“折芳馨兮遺所思”,主要描寫了“巫山神女”內(nèi)心極度盼望思慕之人前來赴約的心路歷程。 第一部分又可分為兩章。第一章描寫了“巫山神女”美好的形象;第二章描寫了“巫山神女”駕車出行之景。這兩章的字里行間,無不滲透出“巫山神女”渴望思慕之人出現(xiàn)的強(qiáng)烈情感。 “若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女羅。”一句中,開頭的一個(gè)“若”字便將“巫山神女”那種飄忽不定、若隱若現(xiàn)的形態(tài)描寫的淋漓盡致,增添了她的神秘色彩。的確,“巫山神女”是神秘的,我們并不知道“巫山神女”從何處來,只看到她出現(xiàn)在山的拐彎處;但是我們卻知道她將通往何處去——去和她心愛的人赴約。神的韻致,因?yàn)樾挠兴刀桓缴狭巳说那樗?,若不是?dòng)了凡心,又怎么會(huì)不嫌迢迢山路而前去赴約呢?“被薜荔兮帶女羅” 一句寫出了“巫山神女”用叢林中特有的蔓狀植物薜荔和松蘿來細(xì)致精巧地裝飾自己。如此費(fèi)盡心思地打扮自己,大概也只有“女為悅己者容”可以解釋了吧。 “既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕?!?/span>“巫山神女”美麗的雙眸顧盼神飛,流光溢彩;出于發(fā)自內(nèi)心深處的喜悅而巧笑嫣然——將“巫山神女”那種即將見到思慕之人時(shí)的激動(dòng)與興奮之情寫得活靈活現(xiàn)。深情的雙目,甜美的微笑,都是“巫山神女”內(nèi)心迸發(fā)出的最真摯的情感的最自然的流露。而“子慕予兮善窈窕”一句便再次揭示了“巫山神女”精心打扮的原因:戀人所喜歡所鐘愛的是自己窈窕優(yōu)美的身姿,她自然會(huì)想盡一切辦法來修飾自己了。這時(shí)的女神,已不僅僅是一位自然的山中精靈,她有著對愛的期待和希望,她已有了一顆人世間癡情女子的心,亦已成為人間一位多情女子的化身。 “乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結(jié)桂旗?!?/span>“巫山神女”更進(jìn)一步為自己心中期待已久的約會(huì)做著充分的準(zhǔn)備。她的坐騎是有著火焰般通紅皮毛的赤豹,她的隨從是毛色黃黑相雜有著絢麗花紋的野貓,這充分展示出她來自叢林深處的野性氣息和精靈特質(zhì)。她乘著用辛夷這種芳香的木材打造的車子,還用桂枝做旗子來裝飾自己的“香車”,于細(xì)節(jié)中處處體現(xiàn)出“巫山神女”的蘭心慧質(zhì)。而如此盛大隆重而又細(xì)膩精致的準(zhǔn)備,只為見思慕之人一面,可見“巫山神女”的愛之深、情之切。 “被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。”“巫山神女”對戀人的重視于這一句體現(xiàn)得更加淋漓盡致:臨出發(fā)前,她用“石蘭”和“杜衡”這兩種高潔淡雅的香草換下了先前的薜荔和松蘿,對戀人患得患失的少女情態(tài)躍然紙上。裝扮好自己的“巫山神女”并沒有忘記給戀人準(zhǔn)備禮物,她折取了芳馨的香草,用來送給自己心中的他。這兩句對“巫山神女”赴約時(shí)的細(xì)節(jié)描寫——從服飾佩戴的再三斟酌,到為思慕之人精心挑選禮物,讓人對“巫山神女”感情的細(xì)膩真摯所深深動(dòng)容,更不難看出“巫山神女”對思慕之人到來的期望之懇切。 第二部分起于“余處幽篁兮終不見天”,止于“歲既晏兮孰華予”。此部分整體感情基調(diào)不同于第一部分的歡快、熱烈,開始逐漸走向焦慮、惆悵與哀怨。 “余處幽篁兮終不見天,路險(xiǎn)難兮獨(dú)后來?!蔽疑硖幹窳值纳钪稚钐帲瑏淼牡缆菲D難又險(xiǎn)阻,所以竟然遲到了。本句開始改用第一人稱,美麗的山鬼心中充滿懊惱與哀愁,自責(zé)沒有早見思念已久的戀人。宋洪興祖《楚辭補(bǔ)注》云:“言己處江山竹叢之間,上不見天,道路險(xiǎn)阻,欲與神游,獨(dú)在諸神之后,喻己不得見君。讒邪填塞,難以前進(jìn),所以索居于此?!贝颂帒?yīng)是詩人以山鬼自況,言見君疏遠(yuǎn)及佞臣讒言遮蔽的悲苦遭遇。 “表獨(dú)立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥冥兮羌晝晦,東風(fēng)飄兮神靈雨?!边@四句寫山鬼到達(dá)約會(huì)地點(diǎn)之后孤身一人等待戀人的心情和周圍的景物變化。山鬼獨(dú)自立于山之上,云氣在她腳下翻涌浮動(dòng)。在那幽暗的叢林中白晝也如同黑夜,天色漸晚,東風(fēng)飄然而起,神靈催動(dòng)雨滴。以不斷轉(zhuǎn)換的畫面和晦暗的景色烘托山鬼獨(dú)自等待、焦慮不安的心情。王逸《楚辭章句》云“表獨(dú)立兮山之上”一句“言山鬼後到,特立於山之上而自異也”。這四句也與詩人的個(gè)人經(jīng)歷相照應(yīng):詩人獨(dú)自處于紛繁的政治斗爭之外,風(fēng)雨如晦、滄海橫流,讓詩人擔(dān)憂卻也因被排擠、被疏遠(yuǎn)而無計(jì)可施。 “留靈修兮善忘歸,歲既晏兮孰華予?”山鬼一心等待戀人以致忘記了歸去,想到自己年歲漸長韶光即逝,當(dāng)我垂垂老去誰來恢復(fù)我美麗的容貌呢?自此,山鬼開始抱怨戀人遲遲不到,同時(shí)又擔(dān)憂自己容顏老去不可復(fù)得?!八季钊死希瑲q月忽已晚”正是山鬼此時(shí)的寫照?!冻o補(bǔ)注》云“歲既晏兮”一句“言己宿留懷王,冀其還己,心中憺然,安而忘歸,年歲晚暮,將欲罷老,誰復(fù)當(dāng)令我榮華也。五臣云:言君若能除去讒邪,我則可進(jìn),留止于君所,不然則歲晏衰老,孰能榮華我乎?”此句同樣寫出了詩人此時(shí)的心境:擔(dān)憂懷王持續(xù)受邪佞讒言蒙蔽,自己被長久疏遠(yuǎn),年華逝去,不能再為國君效力。 第三部分起于“采三秀兮于山間”,止于“思公子兮徒離憂”。行文至此,山鬼的感情已由最初的期待,等待中的焦慮轉(zhuǎn)為了等待未果的失望。 “我在山間采集靈芝,以保駐美好的容顏來等待我的意中人。山中石頭磊磊,葛草蔓蔓,藤蔓盤旋,就像我那纏綿百轉(zhuǎn)的心。獨(dú)自徘徊在這空寂的山嶺,芳草的香味觸碰了我的那思念的心弦。我的意中人啊你忘了我們的約定,也許是因?yàn)槟惴彩吕p身不得空閑吧。嘆惋過后,我環(huán)顧四周這幽靜的草木,純白的杜若顯得那樣高潔,潺潺的山泉緩緩流過松柏的庇蔭。這恬靜的一切又讓我想到了你——我的意中人啊就像那芳香高潔的杜若香草,你一定是每日飲著這清冽的泉水、在樹蔭下休息吧。反復(fù)揣摩著這樣甜蜜又悵惘的思念,我不禁問道,我親愛的人啊,你是否會(huì)思念我?面對這空谷,這一聲問句也只得到了幾聲寂寥的回響的答復(fù)。我知道,你終究是不會(huì)來的。我這樣失神的想著,天色漸暗。天神似乎也明白我的苦楚,一霎間天色變作,雷聲滾滾、大雨傾盆。猿鳴啾啾穿透沉沉的暮色,與雷聲雨聲交雜在一起,分外寂寥。晚風(fēng)吹過,落葉蕭蕭灑在我的身上,我不禁悲從中來——這份思念,終究是徒勞的憂傷。” 山石、蔓草、杜若、松柏、雷雨、猿鳴、晚風(fēng)、落葉,《山鬼》的最后一段運(yùn)用了諸多景物描寫,使得此段文畫面感極強(qiáng),與主人公的情感融為一體,于是我做了上述的聯(lián)想。情感線索在幾處直抒胸臆的地方過渡明顯,由“怨”——這一帶有嗔怨性質(zhì)的心情,到“凝作”——開始懷疑對方的心意,再到“徒離憂”——內(nèi)心認(rèn)定這是一場徒勞的憂傷,美好的期望已消失殆盡,取而代之的是失望與對現(xiàn)實(shí)的無可奈何。這些復(fù)雜的心理描寫,將山鬼的形象賜予了美好的人類感情,深沉而感人。雖無奔放熱烈的感情表達(dá),可那細(xì)膩的心思就在一草一木的描寫中表現(xiàn)得極為真摯,讓人感受到古代傳說的美好動(dòng)人。我們?nèi)袈?lián)想屈原的政治理想和人生經(jīng)歷,不難看出其中映射的屈原對國君的期望以及期望無果后的失望、對殘酷社會(huì)現(xiàn)實(shí)的無奈。 綜上所述,我們認(rèn)為,山鬼的形象不同于其他高高在上的神靈,她亦是人間多情女子的化身。山鬼的情感變化起伏,扣人心弦,從赴約時(shí)甜蜜的期待,到等待中焦慮的惆悵,最后是等待未果的“徒離憂”,屈原用優(yōu)美動(dòng)人的文字塑造了一位瑰麗浪漫的山鬼形象。 |
|