詠嘆調(diào)《晴朗的一天》是普契尼的歌劇《蝴蝶夫人》第二幕中,主人公日本藝伎巧巧桑(蝴蝶夫人)的經(jīng)典唱段,是女高音獨唱家在音樂會上演唱的首選曲目之一。 主人公巧巧桑的詠嘆調(diào)《晴朗的一天》描寫在她幻想中平克爾頓回來時的那種情景:她站在海濱的山坡上,遙望著丈夫的軍艦飄著輕煙,駛進了港灣。丈夫下艦后急忙地向她奔來,呼喊著地的小名,要她快些投入他的懷抱。這時的她,心在跳躍,情在燃燒,幾年來所受的痛苦都全部忘掉了。 Un Bel Di Vendremo Lyrics 唱詞及大意 Un bel dì, vedremo 美好的一天,你我將會相見 Levarsi un fil di fumo 一縷清煙 Sull'estremo confin del mare 自大海的邊際升起 E poi la nave appare 之后船只出現(xiàn)在海面 E poi la nave è bianca. 白色的船駛?cè)敫劭?/span> Entra nel porto, romba il suo saluto. 以驚人的禮炮,向眾人示意 Vedi? È venuto! 你看見了嗎?他回來了! Io non gli scendo incontro, io no. 我不該下樓與他相見,我不該 Mi metto là sul ciglio del colle 我只佇立在山丘翹首以盼 E aspetto gran tempo 漫長的守候我也無怨無悔 e non mi pesa a lunga attesa. 無倦怠~ E uscito dalla folla cittadina 一名男子自人群中現(xiàn)身 Un uomo, un picciol punto 如渺小的黑點 S'avvia per la collina. 向山丘走來 Chi sarà? Chi sarà? 是誰?是誰? E come sarà giunto 會是誰?他何時會來? Che dirà? Che dirà? 他會說些什么? Chiamerà Butterfly dalla lontana 他將自遠處呼喚我的名字 Io senza far risposta 我將躲起來噤聲不語 Me ne starò nascosta 半為戲弄他,半為不讓自己 Un po' per celia, 在重逢的剎那 Un po' per non morire 因喜悅而死去 Al primo incontro, Ed egli al quanto in pena 然后稍顯緊張的他 Chiamerà, chiamerà : 將對我說: 'Piccina - mogliettina ' 啊!我那被馬鞭草香環(huán)繞的美麗妻子!' Olezzo di verbena' I nomi che mi dava al suo venire. 他每次都這樣呼喚我。 Tutto questo avverrà, 我向你發(fā)誓! te lo prometto 這些都將美夢成真! Tienti la tua paura - 恐懼你自己留著 Io con sicura fede lo aspetto. 我會秉持堅定的信念,引領(lǐng)期盼。 尚音愛樂|人生新境界 本公益平臺原創(chuàng)素材、以及部分來源于期刊和網(wǎng)絡(luò)已授權(quán)的素材,歡迎只為交流和學習的轉(zhuǎn)載,實現(xiàn)原文的文化增值,以達尚音愛樂,人生新境界。對原文作者我們一起深表謝意,如有版權(quán)異議,請告知我們!我們當及時處理。 尚音愛樂 shangyinaiyue 聆聽世界 感悟人生
|
|