[摘要]英語(yǔ)寫作是中國(guó)學(xué)生的一道難關(guān),很多人學(xué)習(xí)英語(yǔ)多年但是寫作依舊過(guò)不了關(guān)。本文介紹在英語(yǔ)寫作中常用的一些替換詞,讓你的文章瞬間變得地道和“高大上”。外國(guó)人看了也會(huì)稱贊一番。 ![]() 1. 堅(jiān)持 (替換insist) (1). cling to 例句:Don't take for granted the things closest to your heart. Cling to them as you would cling to your life, for without them, life is meaningless. 翻譯:與你內(nèi)心最貼近的東西,切莫等閑視之。要像堅(jiān)守生命一樣堅(jiān)守住它們,因?yàn)槭ニ鼈?,生活就?huì)毫無(wú)意義。 (2).adhere to 例句:It is more harmful to compromise one's own beliefs than to adhere to them. 翻譯:折衷自己的信仰比堅(jiān)持信仰要有害。 (3).cleave to 例句1:The tribe cleave to their old belief even after the European arrive. 翻譯:即使在歐洲人到來(lái)之后,這些部落仍固守著它們古老的信仰. 例句2:Permit nothing to cleave to you that is not your own; nothing to grow to you that may give you agony when it is torn away. 翻譯:不要讓身外之物纏住,不要習(xí)慣于那些被剝奪時(shí)會(huì)帶給你痛苦的事物。 (4).stick to 例句:Stick to your advantages and don’t stray from them without reasoned justification. 翻譯:固守自己的優(yōu)勢(shì),你生而有自己的特殊天賦。 2. 努力(替換struggle) (1).endeavor 例句:Acknowledge past events, but endeavor to manage the present with a view to creating a brighter future. 翻譯:承認(rèn)過(guò)去的事件,但是盡力用一種創(chuàng)造更光明的未來(lái)的觀點(diǎn)來(lái)把握現(xiàn)在。 (2).strive 例句:Though it might be difficult, you should strive to be patient in your life. 翻譯:雖然學(xué)會(huì)忍耐是很困難的,但是在你的生活中,你應(yīng)該努力變得忍耐。 (3).exert oneself to do 例句:You never exert yourself to accomplish anything. 翻譯:失敗是因?yàn)閷?duì)自己不夠狠,對(duì)夢(mèng)想不夠執(zhí)著。 (4).do one's utmost to 例句:We will do our utmost to help these refugees. 翻譯:我們將盡全力幫助這些難民。 3. 極其,非常(替換very) (1).exceedingly 例句:This was an exceedingly difficult decision to take. 翻譯:做這個(gè)決定非常地難。 (2).remarkably 例句:These markets have much in common, but each is also remarkably different. 翻譯:這些市場(chǎng)有很多共同點(diǎn),但每個(gè)市場(chǎng)也都顯著不同。 (3).enormously 例句:You have already contributed enormously to the construction of these defenses. 翻譯:你們?yōu)檫@些防線的建設(shè)已經(jīng)作出了巨大的貢獻(xiàn)。 4.改變,轉(zhuǎn)變 (替換change) (1). convert 例句:Innovators rarely come up with new ideas; instead, they convert old ideas into new ones, adapting them from one context to another. 翻譯:創(chuàng)新者很少產(chǎn)生新創(chuàng)意, 他們把老的創(chuàng)意變成新創(chuàng)意,讓其從一個(gè)環(huán)境轉(zhuǎn)換到另一個(gè)環(huán)境。 (2). alter 例句:You can alter your reality if you will create your own map and lead others in the direction you want to go. 翻譯:如果你創(chuàng)造自己的藍(lán)圖并且指引別人向你想要的方向前進(jìn)的話,你可以改變你的現(xiàn)實(shí)。 (3). metamorphose 例句:We are in constant metamorphose, nothing in life is eternal. 翻譯:我們?cè)诓粩喔淖儯钪袥](méi)有什么是永恒的。 5. 提高(替換improve) (1). promote 例句 : China has only one goal over the issue of Afghanistan: to promote peace and development in Afghanistan. 翻譯:在阿富汗問(wèn)題上,中國(guó)的目的只有一個(gè),即促進(jìn)阿富汗實(shí)現(xiàn)和平與發(fā)展。 (2). advance 例句:Timid people don't get promoted. They don't advance and grow and become powerful in the marketplace. 翻譯:膽怯的人不會(huì)得到提拔,他們?cè)谑袌?chǎng)中難以前進(jìn)、難以成長(zhǎng)、也很難變強(qiáng)大。 (3). facilitate 例句:The new airport will facilitate the development of tourism. 翻譯:新機(jī)場(chǎng)將促進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展。 |
|