乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      Chicken or Rooster?雞年英語怎么說?文末領(lǐng)新年福利

       昵稱2530266 2017-01-12



      距離雞年只剩不到20天,

      “雞年”的英文是什么?

      這個(gè)問題可難倒了歪果仁...


      小雞、公雞、母雞...

      中文用一個(gè)“雞”字全部搞定,

      但英文就得分出個(gè)一二三來了。


      Rooster,Hen,Cock,Chicken,Chick...

      那我們就一起來學(xué)習(xí)下這幾個(gè)關(guān)于“雞”的單詞。


      “雞年”的官方英文翻譯是:

      The Year of Rooster,

      但 The Year of Chicken 也是沒錯(cuò)的。


      Rooster特指公雞,

      Hen特指母雞,

      Chicken泛指雞,雞肉,也有膽小者的意思。


      公雞的另一個(gè)說法是Cock,

      然鵝......請不要在正經(jīng)場合使用...

      尤其在美語中,cock已變成另一種意思...

      你懂的...


      還有一個(gè)詞:Chick

      是一個(gè)比較地道的口語詞匯。


      Chick指小雞,但在美劇、電影中,

      我們常聽到用chick來形容女孩。

      例如:Look at the chick at the door.

      (看門口兒那個(gè)小妞兒~)

      chick來形容女孩有不尊重的含義,

      請謹(jǐn)慎使用,不然把妹不成反被打...

      別怪小編沒叮囑過你哦...


      講了這么多,那“雞年快樂”該怎么表達(dá)呢?

      很簡單,Happy year of rooster就可以了。


      中文博大精深,英文千奇百怪,

      想學(xué)透一門語言,還得多和當(dāng)?shù)厝私涣鳌?/p>

      現(xiàn)在告訴你一個(gè)喜大普奔迎中國年福利

      讓你到異國一邊深度游,一邊學(xué)外語!


        本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多