Shivai, bashar Shivai,巴夏 巴夏: And to you, shivai 你也Shivai 問: Greetings, old friend 你好,老朋友! During your last interaction 在上次和你的對話中 My question to you was about our government and you said... 我問的是關(guān)于我們的政府,你說…… 巴夏: Yes, we talked about the idea of the difference between Republican and Democracy, yes. 是的,我們說到共和黨和民主黨之間的區(qū)別 問: No, you said we are...... become our government 不,你說的是我們……將成為我們的政府 巴夏: You are, you are, you are your government. 是的,是的,你就是你們的政府 問: Our government appears to be... 我們的政府似乎… My question is in several parts 我的問題包含幾個(gè)部分 巴夏: Yes 好的 問: Having to do with the Illuminati bankers and.... 跟光明會的銀行家有關(guān) And the fact that it appears very clear at this point with no doubt that 事實(shí)上,很清楚的是:在現(xiàn)階段,毫無疑問 There are forces that have seized control that are... 有一些力量已經(jīng)控制了…… 巴夏: Stop! 停! Stop! 停! Stop! 停! Stop! 別說了! One of the other thing, in terms of information that will no longer be coming through this terminal 另一個(gè)不會從我們這個(gè)管道獲得的相關(guān)信息的,就是 Will be the support of fearful theories 帶給人們恐懼的理論(對恐懼的理論的支持) 問: It's not a theory. 這不是“陰謀論” 巴夏: Stop! 別說了 What we are saying is 我們要說的是 We understand that people like you're describing exist. 我們知道,你所描述的這些人確實(shí)存在 We understand that people on your planet have those kinds of intentions 我們知道,地球上有些人確實(shí)有這樣的意圖 But the point we made is that 但我們要指出的是: you all put them there 是你們所有人,把他們放在那里 So if you don't want them there 所以,如果你們不喜歡他們的存在 Remove them 那就“移除”他們 Empower yourselves 通過讓自己變得強(qiáng)大 to empower them 來幫助他們變強(qiáng)大 To be true people 變成真正的人 and not people acting out of fear 而不是帶著恐懼行動的人 And remember again 同時(shí)也要記住 There is no just one world. 并不是只有一個(gè)世界 You are constantly shifting to different parallel realities. 你時(shí)刻不斷地在平行宇宙中穿越 So whatever vibrational state you choose to be in 所以,你所選擇的振動狀態(tài) Is going to ultimately be the parallel earth you will experience. 將決定你最終體驗(yàn)到的平行地球 If you keep focusing on the idea of those who are trying to control 如果你一直關(guān)注在那些想要控制他人的人身上 And focusing on the ideas of fear 關(guān)注在恐懼上 That will be the kind of world you will experience 那你將會體驗(yàn)到那樣的世界 But at the very same time 但同時(shí) The people that focus on the idea of self empowerment 那些關(guān)注在“自強(qiáng)自愛”的人 Will ultimately at the same time experience another parallel earth, 最終,會體驗(yàn)到另一個(gè)不同的平行地球 where no such people exist 在那里,那些人根本不存在 問: Isn't everybody in this room experiencing the same reality at the same time? 難道這個(gè)房間里的每個(gè)人 同時(shí)體驗(yàn)到的實(shí)相是不一樣的嗎? 巴夏: No 不一樣 That's the point that you're missing. 這就是你沒明白的地方 They're not. 你們體驗(yàn)到的是不一樣的 You are experiencing similar realities by agreement, 你們協(xié)定好,一起體驗(yàn)相似的實(shí)相 But they are actually not the same. 但每個(gè)人體驗(yàn)到的實(shí)相是不同的 問: So is our people in this room that don't have any clue and will be affected at all by the FEMA camps, the 78 million coffins that our government have already ordered...? 所以,這房間里的其他人,如果不知道XXXXX(不翻譯),那他們根本就不會受影響,對嗎? 巴夏: Correct 對的! There are will be affect it by it because they choose to live in fear. 那些選擇活著恐懼中的人,就會受到影響 There are those that will never see it because they don't. 那些不選擇恐懼的人,永遠(yuǎn)都不會看見XXXX It's that literal 毫不夸張 問: Can you tell can you share with us 你能否跟我們說說 If the population of the planet is going to be significantly reduce? 這個(gè)星球的人口,是不是會大幅度減少? 巴夏: Which planet? 哪個(gè)星球? 問: Earth 地球 巴夏: Which earth? 哪個(gè)地球? 問: This current reality, this planet. 這個(gè)實(shí)相中的這個(gè)地球 巴夏: You're missing the point. 你沒搞明白 You are shifting from parallel reality to parallel reality billions of times per second 每一秒鐘,你都穿越了萬億個(gè)平行 宇宙/實(shí)相 Decide what reality you prefer. 決定你所喜好的實(shí)相吧 Some earth will be depopulated 有些地球的人口會減少 Some won't. 有些則不會 Any variation of this idea that you can imagine is real 你能想象的到的 所有不同的地球,都是真實(shí)存在的 Shift to the one you prefer. 跳轉(zhuǎn)到你所喜好的那個(gè)吧 They are all real 它們都是真實(shí)的 Shift to the one you prefer. 穿越到你所喜好的那個(gè)吧 Period 就這么簡單 You understand? 你明白了嗎? They're all real 它們都是真實(shí)的 Shift to the one you prefer. 穿越到你所喜好的那個(gè)! 問: Yes or no? 你只需要回答:是,還是不是? I understand what you're saying 我懂你的意思 巴夏: No, you obviously don't. 不!很顯然,你不懂 問: You're right. I mean I don't 你說的對,我不懂 I wish I knew how to shit to a world ... 我希望我知道如何穿越到…… 巴夏: You're shifting. 你已經(jīng)在穿越 You are always shifting 你每時(shí)每刻都在在穿越 The way you shift to the world you prefer, with the energy you prefer 穿越到所喜好的世界,有你喜歡的能量的實(shí)相的方式 Is to be that energy yourself first, 是你自己要先有那樣的能量 And stop buying into the ideas of fear, 并且不再相信那些帶有恐懼的思想 問: But I try and look at reality of the world around me and interpret it. 但我想看清我身邊的世界,并且能夠解讀它 巴夏: You are forgetting what we talked about in the sense that 你忘記我們之前說過: Every single thing is fundamentally neutral and has a built-in meaning. 本質(zhì)上,萬事萬物都是中性的,都是沒有意義的 It doesn't matter how it looks. 不論它看起來是什么樣 Remember 記住 The measure of the fact that you have changed 衡量你是否改變的方式 Is not based on whether the outside changes 不是看外在是否改變 It's base on whether your response to the outside changes 而是看你 應(yīng)對外在改變的方式 是否改變 regardless of it looks the same 即使外在看似一樣 That's how you know 這才是你知道: you will not be affected by anything you don't prefer to be affected by 你不會被那些“不希望被影響的事物”所影響的方式 Because that's the energy state you've created 因?yàn)?,這就是你所創(chuàng)造的能量 And it doesn't matter how it looks 所以,外在的境況,無關(guān)緊要 And it doesn't matter what anyone else's intention is towards you. 他人對你的意圖,也無關(guān)緊要! You cannot be affected by someone's intention 你是不可能被他人的意圖所影響的 Until you believe you can be, or choose to be. 除非你相信你會被影響,或者,你選擇被影響 問: So, are there people in this reality right now 那么此刻,在這個(gè)實(shí)相中 That just looking back to the past 如果有人回顧過往 Were not affected 并且不受影響 And didn't have a negative result from all the actions that have been taken so far. 那么他們就不會因?yàn)槟切┤怂龅囊磺?,而產(chǎn)生消極結(jié)果,是嗎? 巴夏: Yes! 是的! Wrap your mind around it. 你好好再梳理梳理 Thank you. 謝謝! 問: Thank you. 謝謝! |
|