乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      法國(guó)漢學(xué)家白樂(lè)桑:中文在歐洲的未來(lái)是基礎(chǔ)教育

       徒步者的收藏 2017-05-31


      • 白樂(lè)桑

        白樂(lè)桑法國(guó)漢學(xué)家,歐洲漢語(yǔ)教學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)

      分享到:
      2017-05-31 17:25:51字號(hào):A- A A+來(lái)源:參考消息
      關(guān)鍵字:白樂(lè)桑漢語(yǔ)熱歐洲

      【參考消息5月31日文章,原題 《為何法國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)跑西方——專(zhuān)訪歐洲漢語(yǔ)教學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)白樂(lè)桑》。(作者 桂濤)】

      “能留您一個(gè)電話(huà)嗎?”

      “掃個(gè)微信吧?!?/p>

      67歲的白樂(lè)桑常讓人覺(jué)得,他比中國(guó)人還像中國(guó)人。

      他回答問(wèn)題不疾不徐、溫文爾雅,有時(shí)甚至讓人思考他的話(huà)里是否滿(mǎn)是機(jī)鋒與禪意;他漢語(yǔ)發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),被稱(chēng)為“法國(guó)漢語(yǔ)最好的人”,他將此歸功于兒時(shí)父親的音樂(lè)啟蒙;他愛(ài)讀老舍、莊子和王維,最喜歡魯迅小說(shuō)中那個(gè)研究“茴字有幾種寫(xiě)法”的孔乙己;自從他1973年第一次到中國(guó)留學(xué)以來(lái),他一輩子都在學(xué)漢語(yǔ)、教漢語(yǔ),隨身帶著《新華字典》,退休了也總有人來(lái)找他開(kāi)會(huì)、研討、出書(shū)。

      法國(guó)漢學(xué)家白樂(lè)桑(來(lái)源 中國(guó)僑網(wǎng))

      有時(shí)候,白樂(lè)桑的隨和與情趣會(huì)讓人忘了他在世界漢學(xué)界是個(gè)何等重量級(jí)的人物:他曾是法國(guó)國(guó)民教育部漢語(yǔ)總督學(xué)和世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),現(xiàn)在是歐洲漢語(yǔ)教學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、法國(guó)國(guó)立東方語(yǔ)言文化學(xué)院教授。

      見(jiàn)證漢語(yǔ)教學(xué)在法國(guó)普及

      “40年前,如果有人說(shuō),你會(huì)用中文工作,而且會(huì)很忙,我是怎么也不會(huì)相信的?!彼χf(shuō),“那時(shí)如果別人問(wèn)我是學(xué)什么的,我回答他‘我是學(xué)中文的’,他會(huì)說(shuō)‘不開(kāi)玩笑,說(shuō)真的,你到底是學(xué)什么的’”?

      白樂(lè)桑見(jiàn)證了漢語(yǔ)教學(xué)在法國(guó)的不斷普及,也在不斷思考漢語(yǔ)教學(xué)的未來(lái)。他支持漢語(yǔ)教學(xué)“字本位”,這在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界引起爭(zhēng)議。但在白樂(lè)桑看來(lái),這本該是個(gè)“最不需要爭(zhēng)議的問(wèn)題”。

      退休后的白樂(lè)桑愛(ài)在微信朋友圈里曬美食美景,有時(shí)也說(shuō)說(shuō)俏皮話(huà):發(fā)一張西湖醋魚(yú)的圖,配上蘇軾的話(huà)“天下酒宴之盛,未有如杭城也”。

      白樂(lè)桑從事漢語(yǔ)教學(xué)和中法文化交流40多年,是歐洲首位漢語(yǔ)教學(xué)法博士生導(dǎo)師,法國(guó)漢語(yǔ)教師協(xié)會(huì)的創(chuàng)始人及會(huì)長(zhǎng)。他主編《漢語(yǔ)語(yǔ)言文字啟蒙》《漢語(yǔ)語(yǔ)法使用說(shuō)明》《漢字的表意王國(guó)》等30多部專(zhuān)著,并曾將魯迅的《孔乙己》《藥》《吶喊》等翻譯為法文。

      白樂(lè)桑到倫敦參加書(shū)展期間,和中國(guó)的一家出版社簽了“外國(guó)人寫(xiě)作中國(guó)際化”的新書(shū)約稿協(xié)議,打算寫(xiě)一寫(xiě)他對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文字的認(rèn)識(shí),以及他觀察的漢語(yǔ)與中國(guó)人思維方式的關(guān)系。

      中國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)西化了

      白樂(lè)桑說(shuō),漢字和任何西方字母都不同,甚至有一點(diǎn)不可思議。因此中國(guó)文化在西方人眼中成了一種“他者文化”。白樂(lè)桑正是在這樣的意識(shí)形態(tài)背景下長(zhǎng)大的。

      在漢語(yǔ)教學(xué)法方面,白樂(lè)桑很早就出過(guò)一本教材,它明顯跟中國(guó)的漢語(yǔ)教材的路子不同。白樂(lè)桑認(rèn)為,中國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)西化了,忽略了漢語(yǔ)本身的獨(dú)特性。白樂(lè)桑說(shuō),作為學(xué)習(xí)者,他從一開(kāi)始就意識(shí)到,漢語(yǔ)的外語(yǔ)教學(xué),本質(zhì)就和西文教學(xué)不同。簡(jiǎn)單地說(shuō),從學(xué)習(xí)者角度看,語(yǔ)和文有一種相對(duì)的分區(qū)狀態(tài)。

      比如,中文句子你能說(shuō)出來(lái),但看見(jiàn)對(duì)應(yīng)的漢字時(shí),可能認(rèn)不出來(lái)。而西文正好相反,你可以讀出一個(gè)句子,但可能不知道每個(gè)字詞是什么意思。因此他說(shuō),西文是透明的,漢語(yǔ)則不是。漢語(yǔ)到底有多少教學(xué)單位?他認(rèn)為有兩個(gè),詞之外,還應(yīng)該有字,這是與西文十分不同的地方。因此他提出漢語(yǔ)教學(xué)的“字本位”或者說(shuō)“二元論”。

      白樂(lè)桑說(shuō),中國(guó)的漢語(yǔ)教材,都是直接到了詞的層級(jí),這是太大的矛盾。最近幾年他總說(shuō),全世界所有學(xué)科中,唯有對(duì)外漢語(yǔ)的教材把這個(gè)學(xué)科本質(zhì)的、最核心的問(wèn)題歪曲了。本來(lái)字的問(wèn)題是最不必爭(zhēng)論的問(wèn)題,但現(xiàn)在他的觀點(diǎn)在語(yǔ)言教學(xué)界里支持者卻只占少數(shù)。

      白樂(lè)桑指出,最近幾年,中國(guó)出現(xiàn)了一些降低學(xué)習(xí)漢語(yǔ)要求的現(xiàn)象,這是不自信的體現(xiàn)。法語(yǔ)中存在那么多的時(shí)態(tài),有些很難,也很少使用,那法國(guó)人是不是應(yīng)該淘汰一些?這不可能。中國(guó)卻在這么做,比如新漢語(yǔ)水平考試中大大降低要求,在閱讀理解部分每句的漢字標(biāo)注漢語(yǔ)拼音,這樣,一個(gè)字都不認(rèn)識(shí)的考生能獲得一級(jí)和二級(jí)證書(shū)。

      中文的未來(lái)是基礎(chǔ)教育

      白樂(lè)桑說(shuō),中文是一種典型的以表意文字為基礎(chǔ)、沒(méi)有時(shí)態(tài)文化的語(yǔ)言,這對(duì)人類(lèi)來(lái)說(shuō)很獨(dú)特,西方永遠(yuǎn)也不會(huì)有以這樣一種語(yǔ)言文字為基礎(chǔ)的思維方式。

      現(xiàn)在明顯的趨向是,越來(lái)越多的西方人在學(xué)習(xí)漢語(yǔ),目前歐洲漢語(yǔ)教學(xué)協(xié)會(huì)理事會(huì)成員國(guó)已經(jīng)有23個(gè),歐洲整體的漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展是上升的趨勢(shì)。所以白樂(lè)??傉f(shuō):“在路上你總會(huì)和中國(guó)相遇?!钡讟?lè)桑最關(guān)注的不是高等教育,不是孔子學(xué)院,而是每個(gè)國(guó)家的基礎(chǔ)教育和教育體制。他說(shuō):“中文(在歐洲)的未來(lái)不是大學(xué),而是基礎(chǔ)教育,中文要和西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)一樣,獲得在歐洲基礎(chǔ)教育體系中的地位,這樣才能鞏固漢語(yǔ)走向國(guó)際型語(yǔ)言的成果?!?/p>

      白樂(lè)桑說(shuō),有人說(shuō)法國(guó)人是歐洲的中國(guó)人,中法文化很相近。法國(guó)現(xiàn)在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人已經(jīng)有10萬(wàn),其中一半在基礎(chǔ)教育階段。這些人是把漢語(yǔ)作為正規(guī)科目,而不是課外興趣來(lái)學(xué)習(xí)的,是高中畢業(yè)會(huì)考要考試的科目?,F(xiàn)在法國(guó)有700所中學(xué)在教授漢語(yǔ),一方面可以說(shuō)太少,但如果和其他任何一個(gè)西方國(guó)家相比,都算得上很多。

      白樂(lè)桑一直在想,為什么法國(guó)在漢語(yǔ)方面一直領(lǐng)跑,不可能只有一個(gè)因素。首先,中法關(guān)系比較特別。從17世紀(jì)起,中法關(guān)系就是建立在文化交流之上的。當(dāng)時(shí),法國(guó)“太陽(yáng)王”路易十四派遣五名數(shù)學(xué)家去見(jiàn)康熙,按現(xiàn)在的說(shuō)法,就是文化交流。中法關(guān)系是從文化交流開(kāi)始的,不是戰(zhàn)爭(zhēng),也不是貿(mào)易,這與英國(guó)等其他歐洲國(guó)家有很大的不同。

      其次,法國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的傳統(tǒng)悠久。早在1814年,法國(guó)就任命了全球第一個(gè)漢語(yǔ)教授,而白樂(lè)桑曾經(jīng)擔(dān)任的法國(guó)國(guó)民教育部漢語(yǔ)總督學(xué),這個(gè)職位在世界上獨(dú)一無(wú)二,法國(guó)國(guó)民教育總督學(xué)這一團(tuán)隊(duì)是拿破侖所創(chuàng)設(shè)。這個(gè)職位直接向部長(zhǎng)負(fù)責(zé),具有很強(qiáng)的獨(dú)立性。

      此外,或許其中還有法國(guó)語(yǔ)言政策方面的原因,法國(guó)過(guò)去抵觸英語(yǔ),所以在基礎(chǔ)教育體制上,推進(jìn)外語(yǔ)多元化。最近幾年中法在語(yǔ)言政策方面聯(lián)系非常密切,開(kāi)了不少研討會(huì),因?yàn)閮蓢?guó)面對(duì)同樣的問(wèn)題:中國(guó)存在關(guān)于字母詞的辯論,法國(guó)也定期推薦如何把英語(yǔ)外來(lái)詞法語(yǔ)化。正是這些原因讓法國(guó)在漢語(yǔ)教學(xué)方面一直領(lǐng)跑,在漢語(yǔ)推廣方面也一直領(lǐng)先于其他西方國(guó)家。

      白樂(lè)桑希望而且相信歐美其他國(guó)家,也應(yīng)該把漢語(yǔ)作為基礎(chǔ)教育的正規(guī)外語(yǔ)。規(guī)模大不大可以再說(shuō),但應(yīng)該是作為正規(guī)外語(yǔ),到時(shí)候這些國(guó)家的部分人就會(huì)開(kāi)始吸收這種文化和思維。漢語(yǔ)會(huì)成為普通家長(zhǎng)給孩子的一種選擇,孩子們會(huì)認(rèn)為,漢語(yǔ)不是一種奇怪、遙遠(yuǎn)、不可思議的語(yǔ)言,是完全可以學(xué)會(huì)的。

      這樣,東西方文化就會(huì)真正起一種互補(bǔ)的作用,彼此理解對(duì)方的思維方式。學(xué)習(xí)語(yǔ)言,尤其是學(xué)習(xí)“遠(yuǎn)距離語(yǔ)言”,不只是學(xué)習(xí)一種工具,還是學(xué)習(xí)“他者”。說(shuō)大一點(diǎn),到時(shí)候這些學(xué)習(xí)者的身份認(rèn)同會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)改變和豐富。當(dāng)然這需要漫長(zhǎng)的時(shí)間。

      (圖片來(lái)源 中國(guó)僑網(wǎng))

      關(guān)于中國(guó)語(yǔ)言文化走出去

      為什么全世界越來(lái)越多的人開(kāi)始學(xué)漢語(yǔ)?這背后僅僅是因?yàn)橹袊?guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展嗎?白樂(lè)桑一直認(rèn)為,經(jīng)濟(jì)這一個(gè)原因并不能完全解釋“漢語(yǔ)熱”?,F(xiàn)在和白樂(lè)桑學(xué)漢語(yǔ)的年代已經(jīng)不同了,漢語(yǔ)有了明顯的使用價(jià)值。但也出現(xiàn)一些新的刻板印象,常有人說(shuō)現(xiàn)在西方人學(xué)漢語(yǔ)就是為了實(shí)用,為了做生意,白樂(lè)桑覺(jué)得這種說(shuō)法太簡(jiǎn)單化了。如果為了做生意,法國(guó)那么多商學(xué)院為什么不是百分之百學(xué)習(xí)漢語(yǔ)?事實(shí)上,所謂的“傳統(tǒng)動(dòng)機(jī)”還在,那就是發(fā)現(xiàn),就像白樂(lè)桑當(dāng)年一樣,以發(fā)現(xiàn)為動(dòng)機(jī)。要發(fā)現(xiàn),當(dāng)然距離越遠(yuǎn)越有發(fā)現(xiàn)的價(jià)值。

      語(yǔ)言和文化是一個(gè)國(guó)家的軟實(shí)力,中國(guó)的軟實(shí)力會(huì)隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)體量的增大而自動(dòng)增強(qiáng)嗎?中國(guó)最近幾年提出軟實(shí)力,也提倡要讓自己的語(yǔ)言文化走出去,白樂(lè)桑覺(jué)得先要對(duì)這些提法進(jìn)行質(zhì)疑和提問(wèn)。

      首先,許多人不了解,其實(shí)漢語(yǔ)在歐洲并非新事物,兩百年前法國(guó)就任命了漢語(yǔ)教授,但中國(guó)人還是會(huì)說(shuō),漢語(yǔ)要走出去,白樂(lè)桑認(rèn)為這反映出自我中心的現(xiàn)象。

      其次,軟實(shí)力當(dāng)然是“主動(dòng)行為”,其實(shí)很多國(guó)家都這樣,用政策來(lái)推進(jìn),可白樂(lè)桑覺(jué)得先要解決的一個(gè)問(wèn)題是,自己的文化是不是光靠政府行為來(lái)推動(dòng)就行了?歷史告訴人們,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。中國(guó)文化傳播上的孔子學(xué)院模式常常推廣一些具體的活動(dòng),比如包餃子等,但缺乏對(duì)飲食文化的提煉,沒(méi)有展現(xiàn)出其真正豐富的一面。西方人尤其是法國(guó)人對(duì)中國(guó)飲食文化興趣很濃厚,但這不等于說(shuō)他們?cè)敢獍溩?,這是兩回事。應(yīng)該有把中國(guó)飲食文化作為佛學(xué)、易經(jīng)那樣的文化點(diǎn),培養(yǎng)飲食方面的博士生導(dǎo)師,在大學(xué)里開(kāi)設(shè)飲食文化專(zhuān)業(yè),這太有必要了。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

        類(lèi)似文章 更多