讀《荀子》第二章 修身·之一 (峻岫)
見善,修然必以自存也;見不善,愀然必以自省也。善在身,介然必以自好也;不善在身,災(zāi)然必以自惡也。故非我而當(dāng)者,吾師也;是我而當(dāng)者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。故君子隆師而親友,以致惡其賊。好善無厭,受諫而能誡,雖欲無進,得乎哉!小人反是:致亂而惡人之非己也;致不肖而欲人之賢己也;心如虎狼,行如禽獸,而又惡人之賊己也。諂諛者親,諫爭者疏,修正為笑,至忠為賊,雖欲無滅亡,得乎哉!《詩》曰:“滃滃訿訿,亦孔之哀。謀之其臧,則具是違;謀之不臧,則具是依?!贝酥^也。
這一節(jié)談修身。修身首先看你對“善”是個什么態(tài)度。如果人家的行為是善的,你就要向人家學(xué)習(xí),向人家看齊;如果行為是不善的,自己也要反省,引以為戒。善對于自身,就要堅持,就要固守。如果行為不善,就會引來災(zāi)禍,必須痛恨這種行為。“故非我而當(dāng)者,吾師也;是我而當(dāng)者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。”敢于當(dāng)面批評我的缺點,而且批評恰當(dāng)?shù)娜?,就是我的老師;?dāng)面贊揚我,而且是真心的,恰當(dāng)?shù)?,是我的朋友;?dāng)面阿諛奉承我的人,就是賊害我的人。別把當(dāng)面批評你的人看成是你的敵人,你的冤家,你的死對頭。人家批評的對,指出你的缺點,使你少犯錯誤,這是你的榮幸,是給你機會,如此你該感謝人家。當(dāng)著面肯定你的優(yōu)點,而且實事求是,你也應(yīng)當(dāng)感謝人家,真誠的恰當(dāng)?shù)谋頁P,是你前進的動力和方向。當(dāng)面諂媚,凈說好壞,什么好聽說什么,聽起來很順耳,其實你的不幸就快來了。因此是君子就要,尊敬老師,親愛朋友,遠離諂諛獻媚的人,遠離吹捧你的人。“好善無厭,受諫而能誡,雖欲無進,得乎哉!”好善樂施,心地善良,能接受人家善意的批評,能聽得進不同的意見,你想不進步都不可能。 小人是什么樣呢?“小人反是:致亂而惡人之非己也;致不肖而欲人之賢己也;心如虎狼,行如禽獸,而又惡人之賊己也?!?/b>(小人則與此相反,自己非?;鑱y,卻還討厭人家指責(zé)、批評自己缺點,討厭人家指出自己的錯誤。小人沒有品行,一心等著人家的贊譽和吹捧自己。這種人心如虎狼之狠毒,行動如禽獸之殘暴,而又討厭人家對自己的提出批評。世上不喜歡批評的人很多,愿聽阿諛奉承,只愿聽贊譽的人很多,這種人總以為自己永遠正確,人家一提意見,一批評,就暴跳如雷,火冒三丈,鼻子不是鼻子,臉不是臉。這樣的人雖不一定是小人,但也一定不是君子。至于那些虎狼之心的人,禽獸之行的人,那就更不是君子了。“諂諛者親,諫爭者疏,修正為笑,至忠為賊,雖欲無滅亡,得乎哉!”是小人必然對諂諛者親,對甜言蜜語的人格外重用;對于那些常提意見的人,視為眼中釘,肉中刺,疏遠他。把善良正直的話,當(dāng)作對自己的譏笑;把忠誠的行為,看成是對自己的傷害。這樣的人即使想不滅亡,也不可能。《詩》曰:“滃滃訿訿,亦孔之哀。謀之其臧,則具是違;謀之不臧,則具是依。”此之謂也。這里引用的詩歌出自《詩經(jīng)·小雅·小旻》“滃滃訿訿”為成語,意思就是詆毀誹謗。“潝潝為小人之勢,是作威福也;訾訾者,自營之狀,是求私利也?!盵《詩經(jīng)·小雅·小旻》孔穎達疏]小人作福作威,實在令人可悲。謀劃本來不周,偏偏還要違背;謀劃本來不好,還要拿來做依照。說的就是這種小人。 修身主要的就是向善,就是不怕批評,遠離奸佞小人。
|
|