昨日發(fā)了《傷寒論》太陽篇,用同學(xué)問關(guān)于劑量換算的問題,今天單獨發(fā)一篇,希望能夠幫助到未來的中醫(yī)傳承人。 說個笑話,我又一次感冒,看了傷寒論,感覺請對癥的,就拿著傷寒論的桂枝湯方,去藥店問老板可否按照桂枝湯的方劑給我抓點藥,老板看了我的單子,說怎么可能,哪有藥按照兩來稱的,那得多大的鍋來煮??! 我當(dāng)時才意識到,我的老天,方子上寫的都是幾兩幾兩的,這是怎么回事呢?藥店老板勸我說,小伙子看病的找大夫,不要看書上寫的,那些都不能用了。 是啊,現(xiàn)在抓藥的有個可以分清楚,古方和今方的區(qū)別,看來還要好好讀書,不能死讀書,讀死書。當(dāng)年一段時間迷上倪海廈老師的音頻,每天路上上下班都聽,也聽他講過古今劑量的區(qū)別,但是沒記住。慚愧啊,慧根太淺! 今天找到折算表,單獨一篇發(fā)出來,供大家分享,學(xué)習(xí),收藏! 東漢與今劑量折算表東漢 (公元25~220年)折合今公制 一銖0.58克 一兩(24銖為兩) 13.92克 一斤 (16兩為斤) 222.72克。 一方寸匕 (正方一寸的方形藥匙)草木藥末約合1克,金石藥末約合2克。 一錢匕(以五銖錢幣取藥末不散落為度)草木藥末約合2克,金石藥末約合4克。 一合19.81毫升 一升 (10合為升)198.1毫升 一斗(10升為斗)1981.0毫升 一尺23.04厘米 (本劑量折算表,以《中醫(yī)大辭典·方劑分冊》為依據(jù)) 按:《傷寒論》方劑多數(shù)為一劑藥煎好后均分成三次服用,據(jù)此,其一劑藥大致相當(dāng)于現(xiàn)在用的三劑藥。 因此,在實際運用時,除按上表折算處,還須再除以13(一劑分三服)或12(一劑分二服),這樣才與現(xiàn)在一付藥相吻合。 |
|