眾所周知,我國(guó)很多地方都有很精美的石刻,這些石刻或是名人游覽后留下,或是官方專門請(qǐng)人雕刻的。在四川盆地中部的資陽(yáng)市安岳縣,這里原本是一個(gè)很普通的地方,因存在著“安岳石刻”而廣為人知。安岳縣是目前中國(guó)發(fā)現(xiàn)的古代佛像石刻最為集中的縣,迄今已經(jīng)發(fā)現(xiàn)從南北朝到宋朝的歷史石窟造像200多處,造像多達(dá)10萬(wàn)多尊。 然而,在安岳縣城路程約60公里合義鄉(xiāng)的一個(gè)叫紙廠村的村莊,在該村小學(xué)后山上,有一個(gè)大石洞,洞中原有明代雕刻的佛像,目前已經(jīng)被毀。這個(gè)看似普通的洞窟刻有門洞,上面刻有“毗盧寺”三字,洞內(nèi)面積約10平方米。讓人最感興趣的是洞窟門外面的兩副對(duì)聯(lián),其中一幅只見上聯(lián)是“不在外不在內(nèi)不在中間”,下聯(lián)是“不是仙不是佛不是物”。另一副對(duì)既不是漢字,也不是所謂的藏文和滿文,共有14個(gè)字。 由于難以辨識(shí)文字,當(dāng)?shù)胤Q為“天書對(duì)聯(lián)”。“天書對(duì)聯(lián)”一經(jīng)發(fā)現(xiàn)后,就引起全國(guó)多位文字專家的注意,有人說(shuō)這是“鳥獸文”、還有人說(shuō)是“龍鳳文”等,就是沒(méi)有人能給出這14個(gè)字的真正的含義。上世紀(jì)八十年代,一名日本學(xué)者將“天書對(duì)聯(lián)”的拓片帶回了日本,請(qǐng)日本最有權(quán)威的文字專辨認(rèn),結(jié)果也是失敗告終。 為什么一個(gè)面積很小的洞窟,卻有這樣一副看起來(lái)非常怪異的對(duì)聯(lián)呢?如果按照象形文字來(lái)看,每個(gè)字很像是一種動(dòng)物,比如老鼠、烏龜?shù)?。多年以?lái),當(dāng)?shù)卮迕窨谥辛鱾髦@樣一個(gè)說(shuō)法,這兩副對(duì)聯(lián)被刻上洞窟上面時(shí),洞內(nèi)藏有兩件價(jià)值連城的寶物,猜出者就能獲得。于是,那副漢字組成的對(duì)聯(lián)被一個(gè)人猜中,結(jié)果就取走了洞內(nèi)的其中一件寶物,據(jù)說(shuō)洞內(nèi)的右側(cè)石壁上就留下了當(dāng)時(shí)人工開鑿的痕跡。 而第二副對(duì)聯(lián)因字體怪異,至今無(wú)人能解答,也就是說(shuō)如果誰(shuí)能解答出含義,就有可能獲得剩下的寶藏。筆者認(rèn)為,無(wú)論是否有寶藏,這都是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,應(yīng)該加以保護(hù)。好消息的是,安岳縣文物局表示,“安岳石刻”已經(jīng)有多處名列國(guó)家文物保護(hù)單位,“雖然石刻存在著風(fēng)化、裂縫等情況,但一定能找到有效的保護(hù)辦法!” 參考資料:《深山里的“天書對(duì)聯(lián)”》 |
|
來(lái)自: 江上一滬翁 > 《各地對(duì)聯(lián)》