春泛若耶溪 綦毋潛 幽意無斷絕,此去隨所偶。 晚風吹行舟,花路入溪口。 際夜轉西壑,隔山望南斗。 潭煙飛溶溶,林月低向后。 生事且彌漫,愿為持竿叟。 生事且彌漫,愿為持竿叟 知人論世 綦毋潛(692—約749),字季通(一作孝通),虔州(今江西贛州)人,十五歲游學京都長安,與當時詩壇名家多有交往,漸有詩名。約開元十四年(約726年)前后進士及第,授宜壽(今陜西周至)尉,遷右拾遺,終官著作郎。開元二十一年(733)冬,送詩友儲光羲辭官歸隱,受其影響,萌發(fā)了歸隱之志,棄官南返,于江淮一帶游歷,足跡幾乎遍及這一帶的名山勝跡,流傳至今的詩也多描寫風光之作。其詩清麗典雅,恬淡適然,后人認為他詩風接近王維?!度圃姟肥珍浧湓?卷,共26首,內容多為記述與士大夫尋幽訪隱的情趣,代表作《春泛若耶溪》選入《唐詩三百首》。 名詞解釋 1.若耶溪:在今浙江省紹興市東南,相傳為西施浣紗處。《寰宇記》記載:“若耶溪在會稽縣東二十八里。”《水經注》記載:“若耶溪水,上承嶕峴麻溪,溪之下孤潭周數畝,麻潭下注若耶溪。水至清,照眾山倒影,窺之如畫。” 2.幽意:尋幽的心意。 3.偶:遇。劉熙《釋名·釋親屬》:“二人相對遇也?!?/p> 4.晚:一作“好”。 5.花路:一路鮮花。 6.際夜:至夜。壑(hè):山谷。 7.南斗:星宿名稱,夏季位于南方上空。古以二十八宿與地理相應來劃分區(qū)域,稱分野,南斗與吳越相應。 8.潭煙:水潭上如煙的水汽夜霧。煙,霧氣。溶溶:形容汽霧柔和迷離。 9.生事:世事。彌漫:渺茫無盡。 10.持竿叟:持竿垂釣的老翁。竿,指釣竿。 古詩新話 我的歸隱之心從未斷絕,此次泛舟也只是漫無目的、隨性而游。徐徐的晚風吹送著小船在水上游走,兩岸野花飄香,小船漸漸駛入溪口。舟行山移,夜幕逐漸覆蓋了群山萬壑,抬頭遙望,南邊的星斗已漸漸清晰。少時,水面上逐漸彌漫起煙霧,在明月的照耀下,霧氣飄動,水光流轉,恰是仙人之境。夜深月更明,舟行樹更遠。兩旁的林木伴著月光無聲無息退向身后直至消失不見。人世間的事情太過紛繁復雜,我真心希望做個垂釣老叟,沉醉在這如畫美景之中。 整體賞析 這首詩是作者歸隱之后的作品,詩歌標題向我們透露了時間、地點和作者的活動。春夜泛舟溪上,野花夾兩岸,月色照潭霧,如此美景,喚起作者無限意趣。 詩歌以“幽意”發(fā)端,點明作者的歸隱之意,而“隨”、“偶”二字又突出此行乃自然隨性之舉。由此可見作者是何等輕松愜意,安閑自如。 “晚風吹行舟,花路入溪口”寫作者泛舟的時間和路線以及描寫沿岸的景物,舟隨水行,人隨舟行,在春花泛爛之際夜行,多么悠閑自在。 “際夜轉西壑,隔山望南斗”寫乘舟前行過程中時移景換的情景。“際夜”說明作者已駕舟游賞許久,天已轉黑, 隨著小船轉出山谷,視野變得豁然開朗,此刻南天星斗閃爍其上,草木花香彌漫其間,船下流水汨汨不歇,好一個賞心悅目,沁人心脾之所在。 “潭煙飛溶溶,林月低向后”,作者用淡墨筆法描繪如畫夜景。一個“飛”字巧妙貼切,為整幅春江夜景圖增添了一絲靈動之美。晚上,在明月的照耀下,水光流轉,霧氣四散,夜深月沉,舟行向前,兩岸的樹木伴著月亮悄悄地退向身后。此處描寫可謂動靜結合,美不勝收。 “生事且彌漫,愿為持竿叟”兩句表明作者的心跡。面對如畫美景,作者甘愿做一個隱居避世的垂釣老叟,此二句抒懷順暢自然,作者由夜的清雅想到人世的喧囂,不如從此追求“幽意”人生。 全詩的意象清幽淡雅,春江、月夜、花路、扁舟,泛游其間,不自覺地便被這樣一種幽美寂靜的環(huán)境所吸引。作者借美景抒逸情,借詩歌表志趣,讀罷全詩,令人神清氣爽 。 |
|
來自: 昵稱32901809 > 《文件夾1》