乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      姚鼐《荷塘詩集序》原文及翻譯

       老劉tdrhg 2018-09-18
      姚鼐
      原文

          ①古之善為詩者,不自命為詩人者也。其胸中所蓄,高矣,廣矣,遠矣;而偶發(fā)之于詩,則詩與之為高廣且遠焉,故曰善為詩也。曹子建、陶淵明、李太白、杜子美、韓退之、蘇子瞻、黃魯直之倫,忠義之氣,高亮之杰,道德之養(yǎng),經(jīng)濟天下之才,處而儀謂之一詩人口,此數(shù)君子豈所甘載?
          ②志在于為詩人而已,為之雖工,其詩則卑且小矣。余執(zhí)此以衡古人之詩之高下,亦以論今天下之為詩者。使天下終無曹子建、陶淵明、李、杜、韓、蘇、黃之徒則已,茍有之,告以吾說,其必不吾非也。
          ③適來江寧,識涇陽張君①。君以累世同居義門②之子,負剛勁之氣,兼治煩③之才,雖為一令,廿余年屢經(jīng)躓起,而志不可抑,今世奇士也。而耽于詩,該事道途之閑,不輟于詠。出其詩示余,余以為君之詩,君之為人也。取君詩與比之子建、淵明、李、杜、韓、蘇、黃之美,則固有不逮者,而其清氣逸韻,見胸中之高亮,而無世俗脂韋之概,則與古人近,而于今人遠矣。
          ④夫詩之至善者,文與質(zhì)備,道與藝合;心手之運,貫徹萬物,而盡得乎人心之所欲出。若是者,千載中數(shù)人而已。其余不能無偏:或偏于文焉,或偏于質(zhì)焉。就二者而擇之,愚誠短與識,以為所尚者蓋在此而不在彼:惟能知為人之重于詩者,其詩重矣。張君殆其倫歟!
      (選自《惜抱軒集》)
      注:①張君:張五典,字?jǐn)伲柡商?,荷塘詩集的作者。②義門:仁義之門,封建社會特指以孝義著稱,數(shù)代同堂而和睦相處的家庭。③治煩:治理政事。


      譯文
          古代善于作詩的人,不會自命為是詩人的。他們胸中所儲藏的,是很高,很廣闊,很深遠;偶爾抒發(fā)在詩上,詩也同時變得高、廣闊并且深遠了,所以說是善于作詩的。曹子健、陶淵明、李白、杜甫、韓愈、蘇軾、黃魯直這類人,是有忠義的氣節(jié),高亮的節(jié)操,道德的修養(yǎng),經(jīng)世濟民,治理國家的人才,舍棄這些(品德)只是稱他們是詩人,這樣的人怎么會甘心呢?
          立志只是要成為詩人,作的詩雖然工整,但詩是很卑微,膚淺的。我拿這個來衡量古人詩的高低上下,也用(它)來評論當(dāng)今的詩人。假如天下始終沒有曹子健、陶淵明、李白、杜甫、韓愈、蘇軾、黃魯直之類的人也就算了,假如有這樣的人,把我的觀點告訴他們,他們一定不會責(zé)怪我。
          我來到江寧一帶,結(jié)識了涇陽的張五典。張君憑著數(shù)代同堂而和睦相處的家庭的兒子,一身剛勁的氣概,并有著治理政事的才能,雖然只是一個縣令,20年多次遭到挫折,但他的志向沒有被抑制,是當(dāng)今的奇才阿。他入迷于作詩,治理完政事的閑暇之余不中止詠詩。他把他的詩拿給我看,我認為張君的詩,就是他為人的寫照。拿他的詩與曹子健、陶淵明、李白、杜甫、韓愈、蘇軾、黃魯直的詩的美妙相比較,必然有比不上的,但詩清雅逸人,展現(xiàn)了胸中高亮的節(jié)操,沒有阿諛,圓滑的情態(tài),這一點是和古人近似,而比當(dāng)今一般人要高出很多。
          達到高層次的詩人,詩與詩人的氣質(zhì)相具備,道和技巧結(jié)合;心和手的相互運用,包含了一切,將心里所想的全展現(xiàn)出來了。像這樣的人,數(shù)千年來只有幾個人而已。我不可能沒有偏差:有時偏向于文采,有時偏向于品質(zhì)。兩個之中選擇一個,我確實是見識短淺,認為崇尚的應(yīng)該在這方面而不是另一個方面:只有知道了做人要重于作詩的人,他的詩才會有力量。張君大概就是這樣的吧!

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多