乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      為什么練習哈他瑜伽時空腹很重要?

       kevingiao 2019-02-02

      Sadhguru answers a question on why Hatha Yoga should be practiced on an empty stomach, and explores the nature of the body and how Hatha Yoga influences it.
      薩古魯回答了關(guān)于為什么應(yīng)該空腹練習哈他瑜伽的問題,并且探討了身體的本質(zhì)以及哈他瑜伽是如何影響身體的。
      Question: Why should we do Hatha Yoga on an empty stomach?
      問:為什么我們練習哈他瑜伽時要空腹?


      Sadhguru: You should not only be on an empty stomach – your bowels should be empty too. If you do Hatha Yoga, you must ensure to leave at least 10 or better 12 hours between your last meal and your practice. That way, you give enough time for digestion so that when you get up in the morning, the body will naturally purge. If you eat late at night and get up early, the digestion will not be complete.
      薩古魯:你不僅應(yīng)該空腹——你腸道也應(yīng)該清空。如果你要練習哈他瑜伽,你必須保證最后的正餐和(第二天早上)練習之間至少間隔10個小時或者最好12個小時。這樣的話,你就有充足的時間消化,這樣當你早上起來的時候,你的身體會自然地排便。如果你晚上吃得很晚并且起得很早,消化就會不充分。

      In traditional Indian m edicine, whether it is Ayurveda or Siddha, whatever health problem you have, first they will purge your colon. If you want to be healthy, it is essential that your colon is clean. The colon cannot be clean for people who eat certain types of foods, and who have the habit of eating in between too much. Especially dairy products and non-vegetarian food remain in the colon for long periods of time.
      在印度的傳統(tǒng)醫(yī)學中,無論是阿育吠陀還是悉達醫(yī)學,不管你有什么樣的健康問題,人們首先會清理你的結(jié)腸。如果你想變得健康,最根本的是你結(jié)腸要干凈。對于那些吃某些種類食物的人以及那些習慣在兩頓正餐之間吃太多的人,結(jié)腸是不可能干凈的。尤其是奶制品和葷食在結(jié)腸中停留的時間很長。


      Anything that is not an actual part of your body should be out if you want to move your energies upward. Yogic practices are not exercises – they are methods to restructure your system. In a way, you are trying to recreate yourself by remolding your system the way you want it to be. For this to be done, there should be nothing but your body. The only thing that is okay to have is water.
      如果你想要提升你的能量的話,任何不是你身體的組成部分都應(yīng)該去除。瑜伽練習不是健身運動——它們是重新構(gòu)建系統(tǒng)的方法。從某方面來說,你是想通過以你想要的方式重新塑造你的系統(tǒng),以重新創(chuàng)造自己。為了實現(xiàn)這一點,除了你的身體之外,其他一切都要排出。只有一樣東西是可以的,那就是水。


      Practicing yoga means beginning a partnership with the Creator. You cannot do it all yourself, but you can create the necessary atmosphere for the Creator to do the job. You want that which is the source of creation to become your willing partner. The first time you were made, it was not your choice – it was your parents and forefathers who decided how your body should be shaped, and how it should function. It happened from genetic memory. This is why in this culture, we refer to enlightened ones as dwijas or twice-born. Once born out of your mother’s womb – the way you were born was not your choice. But now you are reinventing and recreating yourself, step-by-step, the way you want yourself to be.

      練習瑜伽意味著開始了與造物主的合作關(guān)系。你無法全部自己完成,不過你可以營造一個必要的環(huán)境讓造物主來完成任務(wù)。你想要創(chuàng)造之源心甘情愿與你合作。第一次你被創(chuàng)造出來并不是出于你自己的選擇——是你的父母和祖先決定了你身體的形狀和運作方式。那是來自基因的記憶。這就是為什么在印度文化里我們稱悟道者為dwijas,即重生者。第一次你出生于你母親的子宮,你怎樣出生不是出于你的選擇。但是,你現(xiàn)在正在逐步按照你想要的方式重新改造和創(chuàng)造你自己。


      Your life will not change if you have a nose job done or if you get an implant in some part of your body. Your experience of life will change only if the very way your body functions energy-wise, the way it thinks, the way it feels, the way it responds to the universe around, can be altered. If you change your nose or you do some other kind of cosmetic procedure, how someone else looks at you may change. It may change the experience for the beholder, not for you. Your experience will only change depending on the extent to which your body is in line with the source of creation.
      如果你只是整了你的鼻子或是在身體的某個部位植入了東西,你的生命不會改變。只有當你身體的能量運作方式、你身體的思考方式、你身體的感知方式以及你身體對周圍萬物的回應(yīng)方式改變了,你的生命體驗才會改變。如果你整了你的鼻子或者做了一些其它的整容,外人對你的看法可能會改變。這可能會改變那個看你的人的體驗,但不會改變你的體驗。你的體驗只會基于你的身體與創(chuàng)造之源之間的一致程度。


      If you really look at creation, you will see everything smacks of phenomenal intelligence. If you pay enough attention to a simple leaf, you will know what kind of intelligence has gone into making this, and how many functions it has. In a way, a leaf is a plant’s energy source. The dream of today’s scientists is to create a leaf as a renewable energy source that could power your house, and even provide food and water for you. Scientists have been working on this cutting-edge technology for years. They are struggling so much to produce one leaf, because it is incredible how many things a leaf can do at the same time. Even in a single atom, phenomenal intelligence is involved – we are not able to really figure it out.
      如果你真真切切地觀察創(chuàng)造,你會看到一切似乎都帶有驚人的智慧。如果你足夠地專注于一片簡簡單單的葉子,你會了悟到是什么樣的智慧被注入了這片葉子的創(chuàng)造中,而這片葉子有多少功能。從某方面來說,一片葉子就是一棵植物的能源。如今科學家的夢想是制造一片可作為再生能源的葉子,它可以為你屋子供電,甚至能夠為你提供食物和水??茖W家們已經(jīng)在這一前沿科技上研究了數(shù)年。他們?nèi)绱伺?,就是為了制造一片葉子,因為一片葉子能同時發(fā)揮如此多功能,簡直太讓人驚嘆了。甚至是一粒原子中也包含著巨大的智慧——這些我們真的無法弄明白。


      The nature of the Creator is intelligence. You may think you need love, money, wealth, or whatever else – no, you need a little more sense – no matter what your IQ is. How many times have you looked at people around you and thought, “I only wish they had a little more sense.” If not just your intellect but your intelligence doubled today, you would grasp everything so much more easily. What you would otherwise learn in fifty years, you could learn in five years.
      造物主的本性就是智慧。你可能會想,你需要愛,需要錢,需要財富或者其它什么——不是的,你需要再多一點腦子——不論你智商有多高。多少次你會看著身邊的人,然后想,“要是他們再多一點腦子就好了?!比缃?,如果不僅是你的智力并且你的智慧也加倍的話,你會更加容易地理解一切。你本來需要用50年來學會的東西,現(xiàn)在只需5年就可以了。


      Being partner with the source of creation means getting a huge infusion of intelligence, a kind of intelligence that you would not believe possible. For this to happen, obstacles need to be removed. This body is the work of the source of creation. The food that you have put into it is not yet part of the body, and the stool that you have produced is not part of it either. Therefore, your stomach and bowels should be empty. But if you are doing yoga for four, five hours continuously, it is all right to lace the water that you drink with a small spoon of honey. We want the water to be tepid because if you drink cold water, the body has to warm it up, which results in a loss of energy. If the water you drink is within three degrees above or below body temperature, the body treats it as part of itself.
      與創(chuàng)造之源合作,意味著獲得巨大的智慧灌輸,這種智慧是一種你本來認為不可能的智慧。要實現(xiàn)這一點,就必須要掃除所有障礙。這個身體是創(chuàng)造之源的作品。你攝入的食物還不是你身體的一部分,你產(chǎn)生的糞便也不是你身體的一部分。因此,你的胃和腸道應(yīng)該是空的。但是,如果你連續(xù)練習4、5個小時的瑜伽,飲用摻了一小勺蜂蜜的水是很好的。我們需要溫水,因為如果你喝了冷水,身體需要把水加熱,這樣能量就會流失。如果你喝的水的溫度在體溫上下三度之間,身體會把它當作自己的一部分。


      Tepid water and honey are the only two substances that are allowed in your stomach, and nothing else. There must be only body – no other obstacle. Otherwise, the Creator will not have anything to do with you. The source of creation, the intelligence which functions within you, treats anything else as an external substance, which will not participate in your asana. The Creator or the source of creation must function and participate in your asana – only then does an asana become a yogasana. Otherwise, it is just a posture.
      只有溫水和蜂蜜這兩樣東西在你胃里是被接納的,除此之外,再無其它。應(yīng)該只有身體存在——沒有其它阻礙。不然,造物主就不會與你建立任何關(guān)系。創(chuàng)造之源,也就是,在你內(nèi)在運行的智慧,會把其它東西都看作異物,不會參與到你的體式之中。造物主或創(chuàng)造之源應(yīng)該運作并參與到你的體式之中——只有這樣體式才能變成瑜伽體式。不然的話,它就僅僅是一個姿勢。


      Love&Grace

      愛與恩典


        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多