公元1661年4月底,鄭成功率領(lǐng)25000大軍穿過臺(tái)灣海峽,出現(xiàn)在臺(tái)南的鹿耳門地區(qū),開始驅(qū)逐控制此地的荷蘭殖民者。 當(dāng)時(shí)的鄭成功急于占領(lǐng)臺(tái)灣作為抵抗清廷的大本營,此外也對(duì)荷蘭殖民者的實(shí)力有所低估,結(jié)果鄭軍花費(fèi)了很多時(shí)間,也未能攻破荷軍的城堡熱蘭遮城(Fort Zeelandia,今臺(tái)南市安平古堡),只能使用圍城戰(zhàn)術(shù)。直到9個(gè)月后,熱蘭遮城外援?dāng)嘟^、士氣崩潰,而鄭軍在臺(tái)南已經(jīng)站穩(wěn)腳跟。荷蘭人的失敗已經(jīng)是遲早的事情。 公元1662年2月1日(南明永歷十五年十二月十三日),荷蘭東印度公司臺(tái)灣長官揆一(Frederick Coijett)最終在投降書(名為“和約”)上簽字,向鄭軍投降。 圖為臺(tái)南某處關(guān)于鄭成功接受荷蘭人投降的雕塑 這份投降書實(shí)際上由雙方分別書寫,其中荷蘭人所寫的荷蘭語版本有18條,鄭氏所寫的中文版本則是16條。一般認(rèn)為,荷蘭語版為荷蘭人的提議條款,鄭氏的16條中文版則是鄭成功的認(rèn)可版本,其中有對(duì)荷蘭語版部分條款的認(rèn)可,也有對(duì)荷蘭語版部分條款的拒絕。細(xì)品兩個(gè)版本,其實(shí)非常有趣。 圖為鄭荷之戰(zhàn)荷蘭投降書的局部圖(保存在海牙國家檔案館)。 荷蘭人提出的18條和約條款摘要*這一部分條款由荷蘭語寫成,因內(nèi)容較繁雜而篇幅有限,故節(jié)選和整理相關(guān)內(nèi)容如下。加括號(hào)的內(nèi)容為注釋或該條的大致含義* 甲方為自1661年5月1日到1662年2月1日圍攻熱蘭遮城的大明招討大將軍國姓殿下;乙方為荷蘭國熱蘭遮城長官揆一等28位議員。雙方所訂立的條約條款如下。 1.雙方都要把一切仇恨遺忘。 2.熱蘭遮城及其城外的工事、大炮及其他武器,糧食、商品、貨幣及所有其他物品,凡屬于公司的都要交給國姓爺。(條約中的公司是指“荷蘭東印度公司”,以下皆同,不贅述。) 3.米、面包、葡萄酒、燒酒、肉……火藥、子彈、火繩及其他物品,凡從此地到巴達(dá)維亞(今印尼的雅加達(dá),為荷蘭東印度公司的總部所在地)的航程中所必需者,上述長官及議員們的私人物品,應(yīng)……裝進(jìn)荷蘭東印度公司的船。(顯然揆一等28位議員是有自己的私人利益考慮到。) 4.屬于這城堡里的……所有動(dòng)產(chǎn),經(jīng)國姓爺檢驗(yàn)之后,得以毫無短缺地裝進(jìn)上述的船。 5.除了上述物品之外,28位議員每位得以帶走200個(gè)兩盾半銀幣。此外有二十個(gè)比較重要的人……可以合計(jì)帶走1000個(gè)兩盾半銀幣。 6.(荷方)軍人經(jīng)過檢查之后,可以帶走他們的全部物品及貨幣,并依習(xí)俗,全副武裝,舉著打開的旗子、燃著火繩、子彈上膛,打著鼓上船。 7.(荷方)漢人有人向公司負(fù)債的,他們負(fù)債的金額和原因,都將從公司的簿記中抄錄出來,交給國姓爺。 8.(荷方)政府全部文件簿記,都得以帶往巴達(dá)維亞。 9.所有的公司職員、自由民、婦女、兒童、男奴、女奴……(無論被國姓爺俘虜還是散落在城外,都可以登船離開)。 10.國姓爺俘獲的四只小艇及其附屬設(shè)備立刻還給公司。 11.國姓爺也要安排足夠的船給公司,以便運(yùn)送人員和物品到巴達(dá)維亞。 12.農(nóng)產(chǎn)品、牛和其他家畜以及其他為公司人員停留期間所需要的各類食物,要由國姓爺?shù)牟肯乱院侠淼膬r(jià)格,從今日起每天充足地供應(yīng)給公司的上述人員。 13.在公司人員上船以前,國姓爺?shù)谋炕蚱渌肯?,……不得越過目前……界線,接近這城堡。 14.在公司人員撤離以前,城堡將只掛一面白旗。 15.倉庫監(jiān)督官……和人質(zhì)一起上船。 16.(雙方互派人質(zhì))直到一切按照條約內(nèi)容確實(shí)履行完畢。 17.(雙方互換俘虜。) 18.(如有遺漏,按照雙方共識(shí)立刻修正之。) 1662年2月1日 熱蘭遮城 簽名者:揆一等28名議員 鄭成功確認(rèn)后的條款*這部分內(nèi)容雖然最初由中文寫成,但并無中文版本流傳下來,實(shí)際當(dāng)前能查到的版本也是由荷蘭語翻譯過來的。下面同樣做節(jié)選和整理,括號(hào)中為注釋* 1.我同意雙方發(fā)生過的所有問題都已經(jīng)過去……。 2.城堡中所有的大炮、小炮、彈藥、現(xiàn)款以及全部商品,都要毫無例外的交給我。 3.米、燒酒、醋、油、肉……火藥、子彈、火繩等物品,(荷方)各船只得攜帶航行途中所需要的數(shù)量。 4.所有平民的財(cái)物經(jīng)檢驗(yàn)后都可以裝上船。 5.那28人每人準(zhǔn)予攜帶200個(gè)兩盾半銀幣;另外20個(gè)較低階的人,準(zhǔn)予合計(jì)攜帶1000個(gè)兩盾半銀幣。 6.(荷方)兵士準(zhǔn)予攜帶行李上船;并可以全副武裝,點(diǎn)燃火繩、子彈上膛、旗子打開并打鼓等。 7.……公司簿記文件中有關(guān)債務(wù)的資料……要抄錄交出來。 8.所有(被鄭軍俘虜?shù)幕蛏⒙湓谕猓┑暮商m人,(無論)男的、女的、孩童、黑人,……都交還你們…… 9.那五只被我們俘虜?shù)男⊥w還你們。 10.各種船都將準(zhǔn)予用來運(yùn)送荷蘭人上船。 11.將命令(鄭軍)兵士不得前往城堡附近,也不得有騷擾或暴力行為。 12.在和約簽訂以前,該城堡可以掛一面白旗。 13.該城堡里的要員們須于三日內(nèi)將事務(wù)處理完畢并登船。 14.雙方為此必須互換書面的條約……由重要人物簽名……雙方須互換人質(zhì)。 15.(雙方互換俘虜。) 16.如果還有任何細(xì)節(jié)遺忘……另行商討。 大明永歷十五年十二月十三日 圖為鄭成功的畫像,據(jù)說為其到達(dá)臺(tái)灣之后所畫。 尾聲通過該“和約”,荷蘭東印度公司的守軍實(shí)質(zhì)上投降,并退出臺(tái)灣。鄭氏至此收復(fù)并領(lǐng)有臺(tái)灣之地。只可惜鄭成功在不久后便病死。 揆一在簽署投降書之后帶著剩下的1000多名荷蘭人和家眷回到了巴達(dá)維亞。因?yàn)槭チ斯局匾?cái)產(chǎn),揆一受到軍事審判,被判終身流放。直到12年后(1674年),其家人和朋友才以25000荷蘭盾(約合白銀7000兩)的巨額資金為其贖罪。 1675年,揆一還出版了一本書《被遺誤的臺(tái)灣》,為自己的投降辯護(hù)。 圖為揆一所著《被遺誤的臺(tái)灣: 荷鄭臺(tái)江決戰(zhàn)始末記》一書中的插圖,描繪雙方海戰(zhàn)場(chǎng)景 荷蘭文版的投降書如今還保存在海牙國家檔案館。 |
|