《許茂和他的女兒們》作者 | 周克芹 “ 許老漢不需要花,他需要的是糧食、是貨幣。雖然他已經(jīng)積攢了一點(diǎn),但他卻依然老是覺得空蕩蕩的,好像一只老母雞,除了偶爾下蛋的時(shí)候蹲在窩里一會兒,整天的工作就是在草叢里專心致志地覓食,對于雄雞的多情的呼喚,對于草叢間開放的野花,對于一切都不在意,如果發(fā)現(xiàn)了一只蚱螞,那它必將奮起直追。 ——《許茂和他的女兒們》 ” >>> 《許茂和他的女兒們》從手稿到定本形成了一個(gè)較為完整的版本譜系:手稿→初刊→再刊→初版→再版→定本。 在此,每一個(gè)發(fā)展段所生成的異文情況及生成原因都值得做細(xì)致梳理和深入研究。限于篇幅,在此僅就手稿本和初版本異文生成情況做些梳理和有限闡釋。 仔細(xì)對比手稿本和初版本文本修改情況,前五章的修改幅度最大,中間三章次之,后兩章基本未變。其中,以下幾方面改動尤值得關(guān)注: 1 語言的修飾和語法的修改 比如:“葫蘆壩這塊背時(shí)的地方,她還留個(gè)啥子嘛?”(手稿第5頁)“你們看見小豬兒跑過來沒有呵?”(手稿第8頁)“誰規(guī)定了非得詩人才有一顆詩意的心?在這個(gè)純樸的農(nóng)村姑娘心上,就有著豐富的美好的詩意。”(手稿第754頁) 初版本將“嘛”刪除,將“呵”改為“啊”,將“就”(一稿為“依然”)改為“難道沒有”。 另外,在手稿中,省略號是出現(xiàn)頻率較高的標(biāo)點(diǎn)符號,但多為錯(cuò)用或?yàn)E用,故在初版本中大都被編輯刪掉。 經(jīng)過修改,語言肯定是合乎統(tǒng)一規(guī)范了,相關(guān)表述也合乎生活邏輯,但在某些方面也帶來一些問題。比如,人物的地方口語風(fēng)味被大大削弱了。 就拿“嘛”字來說,它原本是四川方言中常見的后綴語氣詞,去掉后,那種原汁原味的地方語言味道(親切感)就大打折扣了。 2 語句修改、增刪或調(diào)整 比如:將“再過幾天就滿六十五歲了”(手稿第12頁)中的“幾天”改為“半個(gè)月”,在第一章第二節(jié)第一段后邊加上這樣一句話:“他正在生四姑娘的氣哩!”(初版第6頁),在第三章第四節(jié)最后一段插入一段說明性文字:“長期不開黨的會議,少數(shù)人說了算,好像誰的權(quán)力大,誰就是黨的化身。對這一點(diǎn)老支書金順玉大娘……”(初版113頁)等等。 實(shí)際上都有特定的修改動因,即要么使其更合乎生活實(shí)際,或表達(dá)更充分,或表述更準(zhǔn)確。此類修改在各個(gè)章節(jié)中較為常見,也實(shí)屬必要。 3 文本改寫 如果說修改是基于前文本某些語句的修修補(bǔ)補(bǔ),那么改寫即為打亂句序、段落或章節(jié)后的重新布局,甚至重寫。 經(jīng)過這樣的改寫,人物形象、篇章結(jié)構(gòu)、語言風(fēng)格都發(fā)生了重大變化。但改寫效果如何呢?首先,有些修改合乎文本實(shí)際,屬于正向改寫。 比如,對四姑娘作為農(nóng)村婦女形象的部分改寫,特別是刪除“瓜子臉”、“一對大眼睛忽閃忽閃的”等針對四姑娘外貌與神態(tài)的不切實(shí)際的描寫,都是恰到好處的文本改寫。 因?yàn)樗墓媚飫傠x婚且正身陷苦境,過度宣揚(yáng)她明麗、陽光的一面,似與實(shí)際不符;根據(jù)人物描寫、情節(jié)發(fā)展或主題呈現(xiàn)需要,增加有關(guān)鄉(xiāng)村生活細(xì)節(jié)與場景,特別是有關(guān)風(fēng)景、風(fēng)俗的大量描寫;大大壓縮有關(guān)顏少春與金順玉大娘、顏少春與許貞之間往來經(jīng)歷的篇幅,因?yàn)檫@兩部分游離主題之外,其作用僅作為情節(jié)展開的背景而存在。 其次,有些改寫相較于前文本,是藝術(shù)上的退化。這主要表現(xiàn)在:其一、將生動的場景描寫改為概略講述,甚至直接刪除。 比如:第一章中有關(guān)許茂與四姑娘各自心理、言行的描寫,要么被刪除,要么被簡述,其藝術(shù)效果與手稿本相比,顯然是不小的退步。 其二、一些具有生活氣息或個(gè)性化表達(dá)的話語被刪除。比如:“這也是命苦……”“呸!啥子叫命苦?解放二十多年了,你還是個(gè)老封建!”“哼,管他娘的‘老封建’‘新封建’,老娘們……”(手稿第10頁、第11頁)像這類盡顯生活氣息和人物個(gè)性的話語被刪除,實(shí)在可惜。 4 其他原因的字句刪除 有些刪除,其動因相對明晰。比如,像“試想想:在七十年上半期,如果所有的中國農(nóng)民都放下他的鋤頭,跟著那些高呼革命口號的騙子去游手好閑,那么,祖國的情形真是難以設(shè)想!歷史,應(yīng)該寫上這一筆?!保ㄊ指宓?39頁)這類文字被刪除很可能更多出于避嫌之考量。 然而,有些刪除,其動因又無從猜測。比如,在第三章中,對許茂與女兒們過往美好生活和庭院布局、景物的描寫,金順玉大娘與顏少春對話中涉及許家成員基本狀況的言語,第四章中專述九姑娘成長經(jīng)歷的部分內(nèi)容,皆被刪除。 事實(shí)上,這些展現(xiàn)生活細(xì)節(jié)或做背景性交代的文字,無論對人物形象的塑造,還是對情節(jié)的營構(gòu),都大有助益,至少它們都不是閑筆,作者如此處理,讓人頗為費(fèi)解。 作為現(xiàn)實(shí)題材創(chuàng)作,《許》以對“幾個(gè)普普通通的農(nóng)民的生活故事”的講述,不僅加入到了對“文革”災(zāi)難的批判與反思陣列中來,還以其對人性、人情的表現(xiàn)(人性中的善意、自私與傷害;愛情中的美好、感傷與錯(cuò)位;生命中的苦難、焦慮與光明,等等),給新時(shí)期文學(xué)開了一個(gè)好頭。《許》也代表了1977—1981年間中國當(dāng)代現(xiàn)實(shí)主義長篇小說創(chuàng)作的最高成就。 但《許》的缺陷也是明顯的。其中,那種無所不知與無所不能的全知敘述、不加節(jié)制的過度議論與抒情、截然分明的認(rèn)知區(qū)隔(對美與丑、善與惡、光明與黑暗做兩極化處理),以及當(dāng)時(shí)主流政治話語在不做審美處理和藝術(shù)加工前提下就被直接引入文本的膚淺實(shí)踐,等等,都使得這部作品難有跨越不同時(shí)空的“經(jīng)典”潛質(zhì)。 ? 本期編輯 | 唐藝 |
|